Нобелевские лауреаты литература. Русские писатели и поэты - лауреаты нобелевской премии по литературе

Первый лауреат. Иван Алексеевич Бунин (22.10.1870 - 08.11.1953). Премия присуждена в 1933 г.

Иван Алексеевич Бунин, русский писатель и поэт, родился в имении своих родителей под Воронежем, в центральной части России. До 11 лет мальчик воспитывается дома, а в 1881 г. поступает в Елецкую уездную гимназию, но через четыре года из-за финансовых затруднений семьи возвращается домой, где продолжает образование под руководством старшего брата Юлия. С раннего детства Иван Алексеевич с увлечением читал Пушкина, Гоголя, Лермонтова, а в 17-летнем возрасте начал писать стихи.

В 1889 г. идет работать корректором в местную газету «Орловский вестник». Первый том стихов И.А. Бунина вышел в свет в 1891 г. в приложении к одному из литературных журналов. Первые его стихи были насыщены образами природы, что характерно для всего поэтического творчества писателя. В это же время он начинает писать рассказы, которые появляются в различных литературных журналах, вступает в переписку с А. П. Чеховым.

В начале 90-х гг. XIX в. Бунин находится под влиянием философских идей Льва Толстого, таких, как близость к природе, занятие ручным трудом и непротивление злу насилием. С 1895 г. живет в Москве и в Петербурге.

Литературное признание пришло к писателю после выхода в свет таких рассказов, как «На хуторе», «Вести с родины» и «На краю света», посвященных голоду 1891 г., эпидемии холеры 1892 г., переселению крестьян в Сибирь, а также обнищанию и упадку мелкопоместного дворянства. Свой первый сборник рассказов Иван Алексеевич назвал «На краю света» (1897).

В 1898 г. выпускает поэтический сборник «Под открытым небом», а также перевод «Песни о Гайавате» Лонгфелло, получивший очень высокую оценку и удостоенный Пушкинской премии первой степени.

В первые годы XX в. активно занимается переводом на русский язык английских и французских поэтов. Им переведены поэмы Теннисона «Леди Годива» и Байрона «Манф- ред», а также произведения Альфреда де Мюссе и Франсуа Коппе. С 1900 по 1909 гг. издаются многие известные рассказы писателя — «Антоновские яблоки», «Сосны».

В начале XX в. пишет свои лучшие книги, например поэму в прозе «Деревня» (1910), повесть «Суходол» (1912). В прозаический сборник, вышедший из печати в 1917 г., Бунин включает свой самый, пожалуй, известный рассказ «Господин из Сан-Франциско», многозначительную притчу о смерти американского миллионера на Капри.

Опасаясь последствий Октябрьской революции, в 1920 г. приезжает во Францию. Из произведений, созданных в 20-е гг., наиболее запоминающимися являются повесть «Митина любовь» (1925), рассказы «Роза Иерихона» (1924) и «Солнечный удар» (1927). Очень высокую оценку критики получила и автобиографическая повесть «Жизнь Арсеньева» (1933).

И.А. Бунину Нобелевская премия была присуждена в 1933 г. «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Пойдя навстречу пожеланиям своих многочисленных читателей, Бунин подготовил 11-томное собрание сочинений, которое с 1934 по 1936 г. выходило в берлинском издательстве «Петрополис». Больше всего И.А. Бунин известен как прозаик, хотя некоторые критики полагают, что в поэзии ему удалось достигнуть большего.

Борис Леонидович Пастернак (10.02.1890-30.05.1960). Премия присуждена в 1958 г.

Русский поэт и прозаик Борис Леонидович Пастернак родился в известной в Москве еврейской семье. Отец поэта, Леонид Пастернак, был академиком живописи; мать, урожденная Роза Кауфман, известная пианистка. Несмотря на довольно скромный достаток, семья Пастернаков вращалась в высших художественных кругах дореволюционной России.

Юный Пастернак поступает в Московскую консерваторию, но в 1910 г. отказывается от мысли стать музыкантом и, проучившись некоторое время на историко-философском факультете Московского университета, в возрасте 23 лет уезжает в Марбургский университет. Совершив короткую поездку по Италии, зимой 1913 г. возвращается в Москву. Летом это же года после сдачи университетских экзаменов завершает первую книгу стихов «Близнец в тучах» (1914), а через три года — вторую, «Поверх барьеров».

Атмосфера революционных перемен 1917 г. нашла свое отражение в книге стихотворений «Сестра моя жизнь», опубликованной пятью годами позже, а также в «Темах и вариациях» (1923), выдвинувших его в первый ряд поэтов России. Большую часть дальнейшей своей жизни провел в Переделкине, дачном поселке писателей под Москвой.

В 20-е гг. XX в. Борис Пастернак пишет две историко- революционные поэмы «Девятьсот пятый год» (1925-1926) и «Лейтенант Шмидт» (1926-1927). В 1934 г. на Первом съезде писателей о нем уже говорят как о ведущем современном поэте. Однако похвалы в его адрес вскоре сменяются резкой критикой из-за нежелания поэта ограничиваться в своем творчестве пролетарской тематикой: с 1936 по 1943 гг. поэту не удалось издать ни одной книги.

Владея несколькими иностранными языками, в 30-е гг. переводит на русский язык классиков английской, немецкой и французской поэзии. Его переводы трагедий Шекспира считаются лучшими на русском языке. Только в 1943 г. вышла первая за последние 8 лет книга Пастернака — поэтический сборник «На ранних поездках», а в 1945 г. — вторая, «Земной простор».

В 40-е гг., продолжая поэтическую деятельность и занимаясь переводами, Пастернак начинает работу над знаменитым романом «Доктором Живаго», историей жизни Юрия Андреевича Живаго, врача и поэта, детство которого приходится на начало века и который становится свидетелем и участником первой мировой войны, революции, гражданской войны, первых лет сталинской эпохи. Роман, поначалу одобренный для печати, позже сочли непригодным «из-за негативного отношения автора к революции и отсутствия веры в социальные преобразования». Впервые книга была издана в Милане в 1957 г. на итальянском языке, а к концу 1958 г. переведена на 18 языков.

В 1958 г. Шведская академия присудила Борису Пастернаку Нобелевскую премию по литературе «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». Но в силу обрушившихся на поэта оскорблений и угроз, исключения из Союза писателей, был вынужден отказаться от премии.

Долгие годы творчество поэта было искусственно «непопулярным» и лишь в начале 80-х гг. отношение к Пастернаку постепенно стало меняться: поэт Андрей Вознесенский напечатал воспоминания о Пастернаке в журнале «Новый мир», вышел двухтомник избранных стихотворений поэта под редакцией его сына Евгения Пастернака (1986). В 1987 г. Союз писателей отменил свое решение об исключении Пастернака после того, как в 1988 г. началась публикация романа «Доктор Живаго».

Михаил Александрович Шолохов (24.05.1905 г. — 02.02.1984 г.). Премия присуждена в 1965 г.

Михаил Александрович Шолохов родился на хуторе Кружилин казачьей станицы Вешенская в Ростовской области, на юге России. В своих произведениях писатель увековечил реку Дон и казаков, живших здесь и в дореволюционной России, и во время гражданской войны.

Его отец, выходец из Рязанской губернии, сеял хлеб на арендованной казачьей земле, а мать — украинка. Окончив четыре класса гимназии, Михаил Александрович в 1918 г. вступил в Красную Армию. Будущий писатель сначала служил в отряде тылового обеспечения, а затем стал пулеметчиком. С первых дней революции поддерживал большевиков, выступал за Советскую власть. В 1932 г. вступил в коммунистическую партию, в 1937 г. был избран в Верховный Совет СССР, а двумя годами позже — действительным членом Академии наук СССР.

В 1922 г. М.А. Шолохов приехал в Москву. Здесь он принимал участие в работе литературной группы «Молодая гвардия», работал грузчиком, разнорабочим, делопроизводителем. В 1923 г. в газете «Юношеская правда» были напечатаны его первые фельетоны, а в 1924 г. — первый рассказ «Родинка».

Летом 1924 г. вернулся в станицу Вешенская, где и жил почти безвыездно, всю оставшуюся жизнь. В 1925 г. в Москве вышел сборник фельетонов и рассказов писателя о гражданской войне под заглавием «Донские рассказы». С 1926 по 1940 гг. работает над «Тихим Доном», романом, принесшим писателю мировую известность.

В 30-е гг. М.А. Шолохов прерывает работу над «Тихим Доном» и пишет второй всемирно известный роман «Поднятая целина». Во время Великой Отечественной войны Шолохов — военный корреспондент «Правды», автор статей и репортажей о героизме советского народа; после Сталинградской битвы писатель начинает работу над третьим романом — трилогией «Они сражались за Родину».

В 50-е гг. начинается публикация второго, заключительного тома «Поднятой целины», однако отдельной книгой роман вышел только в 1960 г.

В 1965 г. М.А. Шолохов получил Нобелевскую премию по литературе «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время».

Михаил Александрович женился в 1924 г., у него было четверо детей; умер писатель в станице Вешенская в 1984 г. в возрасте 78 лет. Его произведения остаются по-прежнему популярными у читателей.

Александр Исаевич Солженицын (род. 11.12.1918). Премия присуждена в 1970 г.

Русский прозаик, драматург и поэт Александр Исаевич Солженицын родился в Кисловодске, на Северном Кавказе. Родители Александра Исаевича были выходцами из крестьян, но получили неплохое образование. С шести лет живет в Ростове-на-Дону. Детские годы будущего писателя совпали с установлением и упрочением советской власти.

Успешно окончив школу, в 1938 г. поступает в Ростовский университет, где, несмотря на интерес к литературе, занимается физикой и математикой. В 1941 г., получив диплом математика, оканчивает также заочное отделение Института философии, литературы и истории в Москве.

После окончания университета А.И. Солженицын работал учителем математики в ростовской средней школе. В годы Великой Отечественной войны был мобилизован и служил в артиллерии. В феврале 1945 г. был внезапно арестован, лишен звания капитана и приговорен к 8 годам заключения с последующей ссылкой в Сибирь «за антисоветскую агитацию и пропаганду». Из специализированной тюрьмы в Марфино под Москвой переводится в Казахстан, в лагерь для политических заключенных, где у будущего писателя обнаружили рак желудка и считали обреченным. Однако, освободившись 5 марта 1953 г., Солженицын проходит успешную лучевую терапию в Ташкентском госпитале и выздоравливает. До 1956 г. живет в ссылке в различных районах Сибири, преподает в школах, а в июне 1957 г. после реабилитации поселяется в Рязани.

В 1962 г. в журнале «Новый мир» выходит его первая книга «Один день Ивана Денисовича». Годом позже публикуются несколько рассказов Александра Исаевича, в том числе «Случай на станции Кречетовка», «Матренин двор» и «Для пользы дела». Последним опубликованным в СССР произведением стал рассказ «Захар-Калита» (1966).

В 1967 г. писатель подвергся преследованиям и газетной травле, его произведения были запрещены. Тем не менее романы «В круге первом» (1968) и «Раковый корпус» (1968—1969) попадают на Запад и выходят там без согласия автора. С этого времени начинается самый сложный период его литературной деятельности и дальнейшего жизненного пути почти до начала нового столетия.

В 1970 г. Солженицын был удостоен Нобелевской премии по литературе «за нравственную силу, почерпнутую в традиции великой русской литературы». Однако советское правительство сочло решение Нобелевского комитета «политически враждебным». Через год после получения Нобелевской премии А.И. Солженицын разрешает публикацию своих произведений за рубежом, и в 1972 г. в лондонском издательстве на английском языке выходит «Август четырнадцатого».

В 1973 г. конфискуются рукопись главного произведения Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ, 1918—1956: Опыт художественного исследования». Работая по памяти, а также используя собственные записи, которые он вел в лагерях и в ссылке, писатель восстанавливает книгу, которая «перевернула сознание многих читателей» и побудила миллионы людей впервые критически взглянуть на многие страницы истории Советского Союза. Под «Архипелагом ГУЛАГ» подразумеваются тюрьмы, исправительно-трудовые лагеря, поселения для ссыльных, разбросанные по всей территории СССР. В своей книге писатель пользуется воспоминаниями, устными и письменными свидетельствами более 200 заключенных, с которыми он встречался в местах лишения свободы.

В 1973 г. в Париже выходит в свет первая публикация «Архипелага», а 12 февраля 1974 г. писатель был арестован, обвинен в государственной измене, лишен советского гражданства и депортирован в ФРГ. Его второй жене, Наталии Светловой, с тремя сыновьями было разрешено присоединиться к мужу позднее. После двух лет пребывания в Цюрихе Солженицын с семьей переезжает в США и поселяется в штате Вермонт, где писатель завершает третий том «Архипелага ГУЛАГ» (русское издание — 1976 г., английское — 1978 г.), а также продолжает работу над циклом исторических романов о русской революции, начатым «Августом четырнадцатого» и названным «Красное колесо». В конце 1970-х гг. в Париже издательством ИМКА-Пресс было выпущено первое 20-томное собрание произведений Солженицына.

В 1989 г. журнал «Новый мир» напечатал главы из «Архипелага ГУЛАГ», а в августе 1990 г. А.И. Солженицыну было возвращено советское гражданство. В 1994 г. писатель вернулся на Родину, проехав на поезде всю страну от Владивостока до Москвы за 55 дней.

В 1995 г. по инициативе писателя правительством Москвы совместно с РОФ Солженицына и русским издательством в Париже была создана библиотека-фонд «Русское зарубежье». Основой ее рукописного и книжного фонда стали переданные Солженицыным более 1500 воспоминаний русских эмигрантов, а также коллекции рукописей и писем Бердяева, Цветаевой, Мережковского и многих других выдающихся ученых, философов, писателей, поэтов и архивы главнокомандующего русской армией в первую мировую войну великого князя Николая Николаевича. Значительной работой последних лет стал двухтомник «200 лет вместе» (2001-2002). После своего приезда писатель поселился под Москвой, в Троице-Лыково.

Нобелевская премия по литературе

Награждаются : писатели за достижения в области литературы.

Значение в области литературы : самая престижная литературная премия.

Премия учреждена : по воле Альфреда Нобеля в 1895 году. Вручается с 1901 года.

Кандидаты выдвигаются : членами Шведской академии, других академий, институтов и обществ с аналогичными задачами и целями; профессорами литературы и лингвистики; лауреатами Нобелевской премии в области литературы; председателями авторских союзов, представляющих литературное творчество в соответствующих странах.
Отбор кандидатов производит Нобелевский комитет по литературе.

Победители выбираются : Шведской академией.

Премия присуждается : один раз в год.

Лауреаты награждаются : медалью с изображением Нобеля, дипломом и денежной премией, размер которой меняется.

Лауреаты премии и обоснование награды :

1901 — Сюлли-Прюдом, Франция. За выдающиеся литературные добродетели, особенно же за высокий идеализм, художественное совершенство, а также за необыкновенное объединение душевности и таланта, о чём свидетельствуют его книги

1902 — Теодор Моммзен, Германия. Одному из выдающихся исторических писателей, перу которого принадлежит такая монументальная работа, как «Римская история»

1903 — Бьёрнстьерне Бьёрнсон, Норвегия. За благородную высокую и разностороннюю поэзию, которая всегда отмечалась свежестью вдохновения и редчайшей чистотой духа

1904 — Фредерик Мистраль, Франция. За свежесть и оригинальность поэтических произведений, которые правдиво отображают дух народа

Хосе Эчегарай-и-Эйсагирре, Испания. За многочисленные заслуги в возрождении традиций испанской драмы

1905 — Генрик Сенкевич, Польша. За выдающиеся заслуги в области эпоса

1906 — Джозуэ Кардуччи, Италия. Не только за глубокие знания и критичный ум, а прежде всего за творческую энергию, свежесть стиля и лирическую силу, характерную для его поэтических шедевров

1907 — Редьярд Киплинг, Великобритания. За наблюдательность, яркую фантазию, зрелость идей и выдающийся талант повествователя

1908 — Рудольф Эйкен, Германия. За серьёзные поиски истины, всепроницающую силу мысли, широкий кругозор, живость и убедительность, с которыми он отстаивал и развивал идеалистическую философию

1909 — Сельма Лагерлёф, Швеция. Как дань высокому идеализму, яркому воображению и духовному проникновению, которые отличают все её произведения

1910 — Пауль Хейзе, Германия. За художественность, идеализм, которые он демонстрировал на протяжении своего долголетнего и продуктивного творческого пути как лирический поэт, драматург, романист, автор всемирно известных новелл

1911 — Морис Метерлинк, Бельгия. За многогранную литературную деятельность, а особенно за драматические произведения, которые отмечаются богатством воображения и поэтической фантазией

1912 — Герхарт Гауптман, Германия. Прежде всего на знак признания плодотворной, разнообразной и выдающейся деятельности в области драматического искусства

1913 — Рабиндранат Тагор, Индия. За глубоко чувствительные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление, которое стало, по его словам, частью литературы Запада

1915 — Ромен Роллан, Франция. За высокий идеализм художественных произведений, за сочувствие и любовь к истине, с которой он описывает различные человеческие типажи

1916 — Карл Хейденстам, Швеция. В знак признания его значения, как виднейшего представителя новой эпохи в мировой литературе

1917 — Карл Гьеллеруп, Дания. За многообразное поэтическое творчество и возвышенные идеалы

Хенрик Понтоппидан, Дания. За правдивое описание современной жизни Дании

1919 — Карл Шпиттелер, Швейцария. За несравненный эпос «Олимпийская весна»

1920 — Кнут Гамсун, Норвегия. За монументальное произведение «Соки земли» о жизни норвежских крестьян, сохранивших свою вековую привязанность к земле и верность патриархальным традициям

1921 — Анатоль Франс, Франция. За блестящие литературные достижения, отмеченные изысканностью стиля, глубоко выстраданным гуманизмом и истинно галльским темпераментом

1922 — Хасинто Бенавенте-и-Мартинес, Испания. За блестящее мастерство, с которым он продолжил славные традиции испанской драмы

1923 — Уильям Йейтс, Ирландия. За вдохновенное поэтическое творчество, передающее в высокохудожественной форме национальный дух

1924 — Владислав Реймонт, Польша. За выдающийся национальный эпос — роман «Мужики»

1925 — Бернард Шоу, Великобритания. За творчество, отмеченное идеализмом и гуманизмом, за искрометную сатиру, которая часто сочетается с исключительной поэтической красотой

1926 — Грация Деледда, Италия. За поэтические сочинения, в которых с пластической ясностью описывается жизнь её родного острова, а также за глубину подхода к человеческим проблемам в целом

1927 — Анри Бергсон, Франция. В знак признания его ярких и жизнеутверждающих идей, а также за то исключительное мастерство, с которым эти идеи были воплощены

1928 — Сигрид Унсет, Норвегия. За запоминающееся описание скандинавского средневековья

1929 — Томас Манн, Германия. Прежде всего, за великий роман «Будденброки», который стал классикой современной литературы, и популярность которого неуклонно растет

1930 — Синклер Льюис, США. За мощное и выразительное искусство повествования и за редкое умение с сатирой и юмором создавать новые типы и характеры

1931 — Эрик Карлфельдт, Швеция. За его поэзию

1932 — Джон Голсуорси, Великобритания. За высокое искусство повествования, вершиной которого является «Сага о Форсайтах»

1933 — Иван Бунин. За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы

1934 — Луиджи Пиранделло, Италияю. За творческую смелость и изобретательность в возрождении драматургического и сценического искусства

1936 — Юджин О’Нил, США. За силу воздействия, правдивость и глубину драматических произведений, по-новому трактующих жанр трагедии

1937 — Роже Мартен дю Гар, Франция. За художественную силу и правду в изображении человека и наиболее существенных сторон современной жизни

1938 — Перл Бак, США. За многогранное, поистине эпическое описание жизни китайских крестьян и за биографические шедевры

1939 — Франс Силланпяя, Финляндия. За глубокое проникновение в жизнь финских крестьян и превосходное описание их обычаев и связи с природой

1944 — Вильхельм Йенсен, Дания. За редкую силу и богатство поэтического воображения в сочетании с интеллектуальной любознательностью и самобытностью творческого стиля

1945 — Габриэла Мистраль, Чили. За поэзию истинного чувства, сделавшую её имя символом идеалистического устремления для всей Латинской Америки

1946 — Герман Гессе, Швейцария. За вдохновенное творчество, в котором проявляются классические идеалы гуманизма, а также за блестящий стиль

1947 — Андре Жид, Франция. За глубокие и художественно значимые произведения, в которых человеческие проблемы представлены с бесстрашной любовью к истине и глубокой психологической проницательностью

1948 — Томас Элиот, Великобритания. За выдающийся новаторский вклад в современную поэзию

1949 — Уильям Фолкнер, США. За его значительный и с художественной точки зрения уникальный вклад в развитие современного американского романа

1950 — Бертран Рассел, Великобритания. Одному из самых блестящих представителей рационализма и гуманизма, бесстрашному борцу за свободу слова и свободу мысли

1951 — Пер Лагерквист, Швеция. За художественную силу и абсолютную независимость суждений писателя, который искал ответы на вечные вопросы, стоящие перед человечеством

1952 — Франсуа Мориак, Франция. За глубокое духовное прозрение и художественную силу, с которой он в своих романах отразил драму человеческой жизни

1953 — Уинстон Черчилль, Великобритания. За высокое мастерство произведений исторического и биографического характера, а также за блестящее ораторское искусство, с помощью которого отстаивались высшие человеческие ценности

1954 — Эрнест Хемингуэй, США. За повествовательное мастерство, в очередной раз продемонстрированное в «Старике и море»

1955 — Халлдор Лакснесс, Исландия. За яркую эпическую силу, которая возродила великое повествовательное искусство Исландии

1956 — Хуан Хименес, Испания. За лирическую поэзию, образец высокого духа и художественной чистоты в испанской поэзии

1957 — Альбер Камю, Франция. За огромный вклад в литературу, высветивший значение человеческой совести

1958 — Борис Пастернак, СССР. За значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа

1959 — Сальваторе Квазимодо, Италия. За лирическую поэзию, которая с классической живостью выражает трагический опыт нашего времени

1960 — Сен-Жон Перс, Франция. За возвышенность и образность, которые средствами поэзии отражают обстоятельства нашего времени

1961 — Иво Андрич, Югославия. За силу эпического дарования, позволившую во всей полноте раскрыть человеческие судьбы и проблемы, связанные с историей его страны

1962 — Джон Стейнбек, США. За реалистический и поэтический дар, сочетающийся с мягким юмором и острым социальным видением

1963 — Йоргос Сеферис, Греция. За выдающиеся лирические произведения, исполненные преклонения перед миром древних эллинов
1964 — Жан-Поль Сартр, Франция. За богатое идеями, пронизанное духом свободы и поисками истины творчество, оказавшее огромное влияние на наше время

1965 — Михаил Шолохов, СССР. За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время

1966 — Шмуэль Агнон, Израиль. За глубоко оригинальное искусство повествования, навеянное еврейскими народными мотивами

Нелли Закс, Швеция. За выдающиеся лирические и драматические произведения, исследующие судьбу еврейского народа

1967 — Мигель Астуриас, Гватемала. За яркое творческое достижение, в основе которого лежит интерес к обычаям и традициям индейцев Латинской Америки

1968 — Ясунари Кавабата, Япония. За писательское мастерство, которое передает сущность японского сознания

1969 — Сэмюэл Беккет, Ирландия. За новаторские произведения в прозе и драматургии, в которых трагизм современного человека становится его триумфом

1970 — Александр Солженицын, СССР. За нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы

1971 — Пабло Неруда, Чили. За поэзию, которая со сверхъестественной силой воплотила в себе судьбу целого континента

1972 — Генрих Бёлль, Германия. За творчество, в котором сочетается широкий охват действительности с высоким искусством создания характеров и которое стало весомым вкладом в возрождение немецкой литературы

1973 — Патрик Уайт, Австралия. За эпическое и психологическое мастерство, благодаря которому был открыт новый литературный материк

1974 — Эйвинд Юнсон, Швеция. За повествовательное искусство, прозревающее пространство и время и служащее свободе

Харри Мартинсон, Швеция. За творчество, в котором есть всё — от капли росы до космоса

1975 — Эудженио Монтале, Италия. За выдающиеся достижения в поэзии, обозначенные огромной проникновенностью и освещением правдивого, без иллюзий, взгляда на жизнь

1976 — Сол Беллоу, США. За гуманизм и тонкий анализ современной культуры, сочетающиеся в его творчестве

1977 — Висенте Алейсандре, Испания. За выдающееся поэтическое творчество, которое отражает положение человека в космосе и современном обществе и в то же время представляет собой величественное свидетельство возрождения традиций испанской поэзии в период между мировыми войнами

1978 — Исаак Башевис-Зингер, США. За эмоциональное искусство повествования, которое, уходя своими корнями в польско-еврейские культурные традиции, поднимает вечные вопросы

1979 — Одисеас Элитис, Греция. За поэтическое творчество, которое в русле греческой традиции, с чувственной силой и интеллектуальной проницательностью рисует борьбу современного человека за свободу и независимость

1980 — Чеслав Милош Польша. За то, что с бесстрашным ясновидением показал незащищенность человека в мире, раздираемом конфликтами

1981 — Элиас Канетти, Великобритания. За огромный вклад в литературу, высветивший значение человеческой совести

1982 — Габриэль Гарсиа Маркес, Колумбия. За романы и рассказы, в которых фантазия и реальность, совмещаясь, отражают жизнь и конфликты целого континента

1983 — Уильям Голдинг, Великобритания. За романы, в которых обращается к сущности человеческой природы и проблеме зла, все они объединены идеей борьбы за выживание

1984 — Ярослав Сейферт, Чехословакия. За поэзию, которая отличается свежестью, чувственностью и богатым воображением и свидетельствует о независимости духа и разносторонности человека

1985 — Клод Симон, Франция. За сочетание в его творчестве поэтического и живописного начал

1986 — Воле Шойинка, Нигерия. За создание театра огромной культурной перспективы и поэзии

1987 — Иосиф Бродский, США. За всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии

1988 — Нагиб Махфуз, Египет. За реализм и богатство оттенков арабского рассказа, который имеет значение для всего человечества

1989 — Камило Села, Испания. За выразительную и мощную прозу, которая сочувственно и трогательно описывает человеческие слабости

1990 — Октавио Пас, Мексика. За пристрастные всеобъемлющие произведения, отмеченные чувственным интеллектом и гуманистической целостностью

1991 — Надин Гордимер, ЮАР. За то, что своим великолепным эпосом принесла огромную пользу человечеству

1992 — Дерек Уолкотт, Сент-Люсия. За яркое поэтическое творчество, исполненное историзма и являющееся результатом преданности культуре во всем её многообразии

1993 — Тони Моррисон, США. За то, что в своих полных мечты и поэзии романах оживила важный аспект американской реальности

1994 — Кэндзабуро Оэ, Япония. За то, что он с поэтической силой сотворил воображаемый мир, в котором реальность и миф, объединяясь, представляют тревожную картину сегодняшних человеческих невзгод

1995 — Шеймас Хини, Ирландия. За лирическую красоту и этическую глубину поэзии, открывающую перед нами удивительные будни и оживающее прошлое

1996 — Вислава Шимборская, Польша. За поэзию, которая с предельной точностью описывает исторические и биологические явления в контексте человеческой реальности

1997 — Дарио Фо, Италия. За то, что он, наследуя средневековых шутов, порицает власть и авторитет и защищает достоинство угнетенных

1998 — Жозе Сарамаго, Португалия. За работы, которые, используя притчи, подкрепленные воображением, состраданием и иронией, дают возможность понять иллюзорную реальность

1999 — Гюнтер Грасс, Германия. За то, что его игривые и мрачные притчи освещают забытый образ истории

2000 — Гао Синцзянь, Франция. За произведения вселенского значения, отмеченные горечью за положение человека в современном мире

2001 — Видиадхар Найпол, Великобритания. За непреклонную честность, что заставляет нас задуматься над фактами, которые обсуждать обычно не принято

2002 — Имре Кертес, Венгрия. За то, что в своем творчестве Кертеш дает ответ на вопрос о том, как индивидуум может продолжать жить и мыслить в эпоху, когда общество все активнее подчиняет себе личность

2003 — Джон Кутзее, Южная Африка. За создание бесчисленного количества обличий удивительных ситуаций с участием посторонних

2004 — Эльфрида Елинек, Австрия. За музыкальные переливы голосов и отголосков в романах и пьесах, которые с экстраординарным лингвистическим усердием раскрывают абсурдность социальных клише и их порабощающей силы

2005 — Гарольд Пинтер, Великобритания. За то, что в своих пьесах приоткрывает пропасть, лежащую под суетой повседневности, и вторгается в застенки угнетения

2006 — Орхан Памук, Турция. За то, что в поисках меланхоличной души родного города нашёл новые символы для столкновения и переплетения культур

2007 — Дорис Лессинг, Великобритания. За исполненное скепсиса, страсти и провидческой силы постижение опыта женщин

2008 — Гюстав Леклезио, Франция, Маврикий. За то, что Леклезио пишет «о новых направлениях, поэтических приключениях, чувственных восторгах», он — «исследователь человечества вне пределов правящей цивилизации»

2009 — Герта Мюллер, Германия. С сосредоточенностью в поэзии и искренностью в прозе описывает жизнь обездоленных

2010 — Марио Варгас Льоса, Испания. За картографию структуры власти и яркие образы сопротивления, восстания и поражения индивида

2011 — Тумас Транстрёмер, Швеция. За точные и богатые образы, которые дали читателям по-новому взглянуть на реальный мир

2012 — Мо Янь, Китай. За его умопомрачительный реализм, который объединяет народные сказки с современностью

2013 — Элис Манр, Канада. Мастеру современного короткого рассказа

Со времени вручения первой Нобелевской премии прошло 112 лет. Среди русских достойными этой наиболее престижной награды в области литературы , физики, химии, медицины, физиологии, мира и экономики стало всего 20 человек. Что касается Нобелевской премии по литературе, русские имеют в этой области свою личную историю, далеко не всегда с положительным финалом.

Впервые вручаемая в 1901 году, обошла стороной наиболее значимого писателя в русской и мировой литературе – Льва Толстого. В своем обращении 1901 года, члены Шведской королевской академии формально выразили Толстому свое почтение, назвав его «глубокочтимым патриархом современной литературы» и «одним из тех могучих проникновенных поэтов, о котором в данном случае следовало бы вспомнить прежде всего», однако сослались на то, что ввиду своих убеждений великий писатель сам «никогда не стремился к такого рода награде». В своем ответном письме Толстой написал, что рад, что его избавили от трудностей, связанных с распоряжением такого количества денег и что ему было приятно получить ноты сочувствия от стольких уважаемых лиц. Иначе обстояло дело в 1906 году, когда Толстой, упредив выдвижение его на Нобелевскую премию, попросил Арвида Ярнефельда воспользоваться всевозможными связями, чтобы не быть поставленным в неприятное положение и отказаться от этой престижной награды.

Подобным образом Нобелевская премия по литературе обошла еще нескольких выдающихся русских литераторов, среди которых был также гений русской литературы – Антон Павлович Чехов. Первым писателем, допущенным в «нобелевский клуб» стал не угодный советскому правительству, эмигрировавший во Францию Иван Алексеевич Бунин .

В 1933 Шведская Академия представила Бунина к награде «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Среди номинантов в этом году были также Мережковский и Горький. Бунин получил Нобелевскую премию по литературе во многом благодаря вышедшим в свет к тому времени 4-м книгам о жизни Арсеньева. В ходе церемонии, Пер Хальстрем, представитель Академии, вручавший премию выразил восхищение умением Бунина «необычайно выразительно и точно описывать реальную жизнь». В своей ответной речи лауреат поблагодарил Шведскую академию за смелость и честь, которую она оказала писателю-эмигранту.

Непростая история, полная разочарования и горечи сопровождает получение Нобелевской премии по литературе Борисом Пастернаком . Выдвигаемый ежегодно в течение 1946 по 1958 и удостоенный этой высокой награды в 1958 году, Пастернак был вынужден от нее отказаться. Практически став вторым русским писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе, литератор был затравлен на родине, получив в результате нервных потрясений рак желудка, от которого он и умер. Справедливость восторжествовала лишь в 1989 году, когда за него почетную награду получил его сын Евгений Пастернак «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа».

Шолохов Михаил Александрович получил Нобелевскую премию по литературе «за роман «Тихий Дон»» в 1965 году. Стоит отметить, что авторство этого глубокого эпического произведения, несмотря на то что была найдена рукопись произведения и установлено компьютерное соответствие с печатным изданием, находятся противники заявляющие о невозможности создания романа, свидетельствующем о глубоких познаниях в области событий Первой мировой и Гражданской войны в столь юном возрасте. Сам писатель, подводя итоги своей работы, сказал: «Я хотел бы, чтобы мои книги помогли людям стать лучше, стать чище душой… Если мне это удалось в какой-то мере, я счастлив».


Солженицын Александр Исаевич
, лауреат Нобелевской премии по литературе 1918 года «за нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы». Пробыв большую часть своей жизни в изгнании и ссылках, писатель создавал глубокие и пугающие своей достоверностью исторические произведения. Узнав о награждении Нобелевской премией, Солженицын выразил стремление лично присутствовать на церемонии. Советское правительство воспрепятствовало получению писателем этой престижной награды, назвав ее "политически враждебной". Таким образом, Солженицын так и не попал на желаемую церемонию, побоявшись, что не сможет вернуться из Швеции обратно в Россию.

В 1987 году Бродский Иосиф Александрович награжден Нобелевской премией по литературе «за всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии». В России поэт пожизненного признания так и не получил. Творил, будучи в эмиграции в США, большинство произведений были написаны на безупречном английском. В своей речи нобелевского лауреата Бродский говорил о самом дорогом для него – языке, книгах и поэзии…

Отправить

Нобелевская премия по литературе

Что такое Нобелевская премия?

Начиная с 1901 года Нобелевская премия по литературе (шведский: Nobelpriset i litteratur) ежегодно присуждается автору из любой страны, который, согласно завещанию Альфреда Нобеля, создал "наиболее выдающееся литературное произведение идеалистической направленности"(шведский первоисточник: den som inom litteraturen har producerat det mest framstående verket i en idealisk riktning). Несмотря на то, что отдельные произведения иногда отмечаются как особенно заслуживающие внимания, здесь под «работой» подразумевается наследие автора в целом. Шведская академия каждый год решает, кто получит премию, если она вообще будет кому-либо присуждена. Академия объявляет имя выбранного лауреата в начале октября. Нобелевская премия по литературе является одной из пяти, учрежденных Альфредом Нобелем в его завещании в 1895 году. Другие премии: Нобелевская премия по химии, Нобелевская премия по физике, Нобелевская премия мира и Нобелевская премия по физиологии и медицине.

Несмотря на то, Нобелевская премия по литературе стала самой престижной литературной премией в мире, Шведская академия навлекла на себя значительную критику за порядок вручения премии. Многие авторы, получившие премию, прекратили свою писательскую деятельность, в то время как другие, которым жюри отказало в премии, остаются широко изучаемыми и читаемыми. Премия "стала широко рассматриваться как политическая - премия мира в литературном обличье". Судьи предвзято относятся к авторам с политическими взглядами, отличающимися от их собственных. Тим Паркс скептически заметил, что "Шведские профессора... позволяют себе сравнивать поэта из Индонезии, возможно, переведенного на английский язык, с романистом из Камеруна, чьи работы, вероятно, доступны только на французском языке, и другого, который пишет на африкаансе, но издается на немецком и голландском языках... ". По состоянию на 2016 год, 16 из 113 лауреатов были скандинавского происхождения. Академию часто обвиняли в предпочтении к европейским, и в частности, шведским, авторам. Некоторые значительные личности, такие как индийский академик Сабари Митра, отмечали, что, несмотря на то, что Нобелевская премия по литературе является значительной, и как правило затмевает другие награды, она "не является единственным эталоном литературного мастерства."

"Расплывчатая" формулировка, которую Нобель дал критериям оценки получения премии, приводит к неутихающим спорам. Изначально в шведском языке слово idealisk переводится либо как "идеалистический", либо как "идеальный". Интерпретация Нобелевского комитета менялась на протяжении лет. В последние годы имеется ввиду своего рода идеализм в отстаивании прав человека в широком масштабе.

История Нобелевской премии

Альфред Нобель оговорил в своемо завещании, что его деньги должны быть использованы на учреждение ряда премий для тех, кто приносит "наибольшее благо человечеству» в области физики, химии, мира, физиологии или медицины, а также литературы. Хотя Нобель написал несколько завещаний в течение своей жизни, последне было написано чуть более, чем за год до его смерти, и подписано в Шведско-норвежском клубе в Париже 27 ноября 1895 года. Нобель завещал 94% своих совокупных активов, то есть 31 млн шведских крон (198 млн долларов США, или 176 млн евро по состоянию на 2016 год), на учреждение и вручение пяти Нобелевских премий. Вследствие высокого уровня скептицизма вокруг его завещания, оно не было приведено в действие до 26 апреля 1897 года, пока стортинг (парламент Норвегии) не одобрил его. Исполнителями его завещания были Рагнар Сульман и Рудольф Лильеквист, учредившие Нобелевский фонд, чтобы позаботиться о состоянии Нобеля и организовать премии.

Члены Норвежского нобелевского комитета, которые должны были присуждать премию мира, были назначены вскоре после того, как завещание было утверждено. Вслед за ними были назначены организации, присуждавшие премии: Каролинский институт 7 июня, Шведская академия 9 июня, и Королевская академия наук Швеции 11 июня. Затем Нобелевский фонд достиг соглашения по основным принципам, в соответствии с которыми должна присуждаться Нобелевская премияа. В 1900 году король Оскар IIобнародовал недавно учрежденные уставы Нобелевского фонда. Согласно завещанию Нобеля, Шведская королевская академия должна была присуждать премию в области литературы.

Кандидаты на Нобелевскую премию по литературе

Каждый год, Шведская академия рассылает запросы о выдвижении кандидатов на Нобелевскую премию в области литературы. Члены Академии, члены литературных академий и сообществ, профессора литературы и языка, бывшие лауреаты Нобелевской премии по литературе, а также президенты писательских организаций - все имеют право выдвигать кандидата. Не разрешается номирировать себя.

Каждый год отправляются тысячи запросов, и по состоянию на 2011 год было отвергнуто около 220 предложений. Эти предложения должны быть получены в Академии до 1 февраля, после чего они рассматриваются Нобелевским комитетом. До апреля Академия сокращает количество кандидатов примерно до двадцати. К маю Комитет утверждает финальный список из пяти имен. Последующие четыре месяца проводятся в чтении и рассмотрении работ этих пяти кандидатов. В октябре члены Академии голосуют и кандидат, набравший более половины голосов, объявляется лауреатом Нобелевской премии по литературе. Никто не может получить премию, не побывав в списке по крайней мере дважды, таким образом, многие из авторов рассматриваются неоднократно на протяжении нескольких лет. Академия владеет тринадцатью языками, однако если кандидат из финального списка работает на незнакомом языке, они нанимают переводчиков и экспертов, связанных клятвой, для предоставления образцов работы этого писателя. Остальные элементы процесса аналогичны процедурам в других Нобелевских премиях.

Размер Нобелевской премии

Лауреат Нобелевской премии по литературе получает золотую медаль, диплом с цитатой, и денежную сумму. Сумма присужденной премии зависит от доходов Нобелевского фонда в этом году. Если премия присуждается более, чем одному лауреату, деньги либо разделяются между ними пополам, или, при наличии трех лауреатов, делятся напополам, а вторая половина на две четверти суммы. Если премия присуждается совместно двум или более лауреатам, деньги делятся между ними.

Призовой фонд Нобелевской премии колебался с момента его учреждения, но по состоянию на 2012 год он составлял 8 000 000 крон (около 1 100 000 долларов США), ранее это равнялось 10 000 000 крон. Это был не первый раз, когда призовая сумма уменьшалась. Начиная с номинальной стоимости в 150 782 крон в 1901 году (эквивалент 8 123 951 шведских крон в 2011), номинальная стоимость составляла всего лишь 121 333 крон (эквивалент 2 370 660 шведских крон в 2011) в 1945 году. Но с тех пор сумма росла или была стабильной, достигнув максимума в 11 659 016 шведских крон в 2001 году.

Медали Нобелевской премии

Медали Нобелевской премии, чеканившиеся монетными дворами Швеции и Норвегии начиная с 1902 года, являются зарегистрированными торговыми марками Нобелевского фонда. На аверсе (лицевой стороне) каждой медали изображен левый профиль Альфреда Нобеля. Медали Нобелевской премии по физике, химии, физиологии и медицине, литературе имеют одинаковые аверсы с изображением Альфреда Нобеля и годами его рождения и смерти (1833-1896). Портрет Нобеля также изображен на лицевой стороне медали Нобелевской премии мира и медали Премии в области экономики, но дизайном немного отличается. Изображение на оборотной стороне медали меняется в зависимости от учреждения, присуждающего премию. Оборотные стороны медалей Нобелевской премии по химии и физике имеют одинаковый дизайн. Дизайн медали Нобелевской премии в области литературы был разработан Эриком Линдбергом.

Дипломы Нобелевской премии

Нобелевские лауреаты получают диплом непосредственно из рук короля Швеции. Дизайн каждого диплома специально разработан учреждением, которое вручает премию лауреату. Диплом содержит изображение и текст, в котором указано имя лауреата, и как правило цитируется, за что он получил премию.

Лауреаты Нобелевской премии по литературе

Выбор кандидатов на Нобелевскую премию

Потенциальных получателей Нобелевской премии по литературе трудно предсказать, так как кандидатуры держатся в секрете в течение пятидесяти лет, до тех пор, пока в свободном доступе не выложат базу данных номинантов на Нобелевскую премию по литературе. На данный момент для публичного просмотра доступны только кандидатуры, представленные между 1901 и 1965 годами. Такая секретность приводит к спекуляциям на тему следующего лауреата Нобелевской премии.

А как насчет слухов, распространяющихся по всему миру касательно определенных людей, якобы номинированных на Нобелевскую премию в этом году? - Ну, либо это просто слухи, или кто-то из приглашенных лиц, предлагающих номинантов, слил информацию. Поскольку кандидатуры хранятся в секрете в течение 50 лет, вам придется подождать до тех пор, пока вы не узнаете об этом наверняка.

По словам профессора Йорана Мальмквиста из Шведской академии, китайский писатель Шень Цунвэнь должен был быть награжден в 1988 году Нобелевской премией по литературе, если бы внезапно не скончался в этом году.

Критика Нобелевской премии

Споры о выборе лауреатов Нобелевской премии

С 1901 по 1912 год, комитет во главе с консерватором Карлом Давидом аф Вирсеном, оценивал литературную ценность работы по сравнению с его вкладом в стремление человечества на пути "к идеалу". Толстой, Ибсен, Золя и Марк Твен были отвергнуты в пользу авторов, которых мало кто читает сегодня. Кроме того, многие считают, что историческая антипатия Швеции по отношению к России является причиной, по которой ни Толстой, ни Чехов не были удостоены премии. Во время Первой мировой войны и сразу после нее, Комитет принял политику нейтралитета, отдавая предпочтение авторам из невоюющих стран. Комитет неоднократно обходил стороной Августа Стриндберга. Однако ему досталась особая честь в виде присуждения Антинобелевской премии, присвоенной ему вследствие бурного общенационального признания в 1912 году будущим премьер-министром Карлом Яльмаром Брантингом. Джеймс Джойс написал книги, которые заняли 1 и 3 места в списке 100 лучших романов современности - "Улисс" и "Портрет художника в юности", однако Джойс ни разу не был удостоен Нобелевской премии. Как писал его биограф Гордон Боукер "Эта премия была просто вне досягаемости Джойса."

Академия сочла роман чешского писателя Карела Чапека "Война с саламандрами" слишком оскорбительным для немецкого правительства. Кроме того, он отказался предоставить какую-нибудь свою неспорную публикацию, на которую можно было бы ссылаться при оценке его работы, заявив: "Спасибо за благосклонность, но я уже написал свою докторскую диссертацию". Таким образом, он остался без премии.

Первой женщиной, получившей Нобелевскую премию по литературе лишь в 1909 году, стала Сельма Лагерлёф (Швеция 1858-1940) за "высокий идеализм, яркое воображение и духовное проникновение, которые отличают все её произведения".

По данным архивов Шведской академии, изучаемых газетой "Le Monde" после ее открытия в 2008 году, французский романист и интеллектуал Андре Мальро всерьез рассматривался как кандидат на премию в 1950-е годы. Мальро конкурировал с Камю, но ему было отказано несколько раз, в частности в 1954 и 1955 годах, "до тех пор, пока он не вернется к роману". Таким образом, Камю был удостоен премии в 1957 году.

Некоторые полагают, что У. Х. Оден не был удостоен Нобелевской премии по литературе из-за ошибок в его переводе 1961 года книги лауреата Нобелевской премии мира Дага Хаммаршёльда "Вехи" (Vägmärken /Markings), и заявлений, которые Оден делал во время своего лекционного турне по Скандинавии, предполагая, что Хаммаршёльд, как и сам Оден, был гомосексуалистом.

В 1962 году Нобелевскую премию по литературе получил Джон Стейнбек. Выбор был сильно раскритикован, и в одной из шведских газет был назван "одной из самых больших ошибок Академии". Газета "The New York Times" задавалась вопросом почему Нобелевский комитет дал премию автору, чей "ограниченный талант даже в его лучших книгах разбавлен самыми низкопробными философствованиями", добавив следующее: "нам кажется любопытным, что почести не удостоился писатель... чье значение, влияние и совершенное литературное наследие уже возымело более глубокое влияние на литературу нашего времени". Сам Стейнбек, когда в день объявления результатов его спросили, заслужил ли он Нобелевскую премию, ответил: "Честно говоря, нет". В 2012 году (50 лет спустя), Нобелевский комитет открыл свои архивы, и выяснилось, что Стейнбек был "компромиссным вариантом" среди номинантов из финального списка, таких как сам Стейнбек, британские авторы Роберт Грейвс и Лоренс Даррелл, французский драматург Жан Ануй, а также датская писательница Карен Бликсен. Рассекреченные документы свидетельствуют о том, что он был выбран в качестве меньшего из зол. "Там нет никаких явных кандидатов на Нобелевскую премию, и комитет по вручению премии находится в незавидном положении", пишет член комитета Генри Олсон.

В 1964 году Жан-Поль Сартр был удостоен Нобелевской премии по литературе, но отказался от нее, заявив, что "Существует разница между подписью "Жан-Поль Сартр", или "Жан-Поль Сартр, лауреат Нобелевской премии". Писатель не должен позволять превращать себя в институт, даже если это принимает самые почетные формы ".

Советский писатель-диссидент Александр Солженицын, лауреат 1970 года, не присутствовал на церемонии вручения Нобелевской премии в Стокгольме из-за страха, что СССР будет препятствовать его возвращению после поездки (его работы там распространялись через самиздат - подпольную форму печати). После того, как правительство Швеции отказалось почтить Солженицына торжественной церемонией награждения, а также лекцией в посольстве Швеции в Москве, Солженицын вообще отказался от премии, отметив, что условия, установленные шведами (которые предпочли частную церемонию) были "оскорблением самой Нобелевской премии ". Солженицын принял награду и денежную премию только 10 декабря 1974 года, когда он был депортирован из Советского Союза.

В 1974 году Грэм Грин, Владимир Набоков, и Сол Беллоу рассматривались в качестве кандидатов на премию, но были отвергнуты в пользу совместной премии, врученной шведским авторам Эйвинду Юнсону и Харри Мартинсону, членам Шведской академии на тот момент, неизвестным за пределами своей страны. Беллоу получил Нобелевскую премию по литературе в 1976 году. Ни Грин, ни Набоков не были удостоены премии.

Аргентинский писатель Хорхе Луис Борхес был номинирован на премию несколько раз, но, как утверждает Эдвин Уильямсон, биограф Борхеса, Академия не вручила ему награду, скорее всего, из-за его поддержки некоторых аргентинских и чилийских правых военных диктаторов, в том числе Аугусто Пиночета, чьи социальные и личные связи были весьма запутанными, согласно рецензии Колма Тойбина на книгу Уильямсона "Борхес в жизни". Отказ Борхесу в Нобелевской премии за поддержку этих правых диктаторов контрастирует с признанием Комитетом писателей, которые открыто поддерживали спорные левые диктатуры, в том числе Иосифа Сталина в случаях Сартра и Пабло Неруды. Кроме того, спорным был момент с поддержкой Габриэлем Гарсиа Маркесом кубинского революционера и президента Фиделя Кастро.

Награждение итальянского драматурга Дарио Фо в 1997 году изначально считалось некоторыми критиками "довольно поверхностным", поскольку в первую очередь его рассматривали как исполнителя, и католические организации сочли награждение Фо спорным, так как ранее он был осужден Римско-католической церковью. Газета Ватикана "L"Osservatore Romano" выразила удивление по поводу выбора Фо, отметив, что "Давать премию тому, кто также является автором сомнительных работ немыслимо." Салман Рушди и Артур Миллер были явными кандидатами на получение премии, но нобелевские организаторы, как позднее было процитировано, сказали, что в таком случае были бы "слишком предсказуемыми, слишком популярными."

Камило Хосе Села охотно предложил свои услуги в качестве информатора режима Франко и добровольно переехал из Мадрида в Галисию во время гражданской войны в Испании, чтобы присоединиться там к силам повстанцев. Статья Мигеля Анхеля Вильены "Между страхом и безнаказанностью", в которой были собраны комментарии испанских романистов по поводу примечательного молчания старшего поколения испанских романистов касательно прошлого публичных интеллектуалов времен диктатуры Франко, появилась под фотографией Селы во время церемонии вручения ему Нобелевской премии в Стокгольме в 1989 году.

Выбор лауреата 2004 года, Эльфриды Елинек, был опротестован членом Шведской академии, Кнутом Анлундом, который не был активным деятелем Академии с 1996 года. Анлунд подал в отставку, утверждая, что выбор Елинек нанес "непоправимый ущерб" репутации премии.

Объявление Гарольда Пинтера призером 2005 года было задержано на несколько дней, по-видимому, из-за отставки Анлунда, и это привело к возобновлению спекуляций на тему, что во вручении Премии Шведской академией присутствует "политический элемент". Хотя Пинтер не смог прочитать свою спорную Нобелевскую лекцию лично из-за плохого состояния здоровья, он транслировал ее из телевизионной студии, и она передавалась по видео на экраны перед аудиторией в Шведской академии в Стокгольме. Его комментарии стали источником большого количества толкований и дискуссий. Вопрос об их "политической позиции" был также поднят в ответ на вручение Нобелевской премии по литературе Орхану Памуку и Дорис Лессинг в 2006 и 2007 годах, соответственно.

Выбор 2016 года пал на Боба Дилана, и это было впервые в истории, когда музыкант и автор песен получил Нобелевскую премию по литературе. Награда вызвала некоторые споры, в частности, среди писателей, которые утверждали, что заслуги работы Дилана на литературном поприще не равны заслугам некоторых из его коллег. Ливанский романист Рабих Аламеддин написал в своем тветтере, что "Боб Дилан, получивший Нобелевскую премию по литературе, это то же самое, как если бы печенье миссис Филдс получило 3 звезды Мишлена." Французско-марокканский писатель Пьер Ассулин назвал такое решение "презрением к писателям". В ходе живого веб-чата, организованного "The Guardian", норвежский писатель Карл Уве Кнаусгор сказал: "Я очень обескуражен. Мне нравится, что комитет по оценке романов открывается для других видов литературы - текстов песен и так далее, я думаю, что это прекрасно. Но зная, что Дилан из того же поколения, что и Томас Пинчон, Филип Рот, Кормак Маккарти, мне очень трудно это принять". Шотландский писатель Ирвин Уэлш сказал: "Я поклонник Дилана, но эта награда - это просто плохо взвешенная ностальгия, исторгнутая старческими протухшими простатами мямлящих хиппи." Коллега по написанию песен и друг Дилана Леонард Коэн сказал, что не нужно было никаких премий, чтобы признать величие человека, трансформировавшего поп-музыку такими пластинками, как "Возвращение на шоссе 61" (Highway 61 Revisited). "Для меня," сказал Коэн, "[награждение Нобелевской премией] подобно тому, чтобы вешать медаль на гору Эверест за то, что она является самой высокой горой." Писатель и обозреватель Уилл Селф писал, что награда "обесценила" Дилана, тогда как он надеялся, что лауреат "последует примеру Сартра и отвергнет награду".

Спорные награждения Нобелевской премии

Ориентация премии на европейцев, и шведов, в частности, была предметом критики, даже в шведских газетах. Большинство лауреатов были европейцами, а Швеция получила больше премий, чем вся Азия вместе с Латинской Америкой. В 2009 году Гораций Энгдал, впоследствии постоянный секретарь Академии, заявил, что «Европа по-прежнему является центром литературного мира", и что "США слишком изолированы, слишком замкнуты. Они не переводят достаточно работ, и не слишком активно участвуют в большом литературном диалоге ".

В 2009 году Петер Энглунд, пришедший на замену Энгдалу, отверг это мнение ("В большинстве языковых областей... есть авторы, которые действительно заслуживают и могли бы получить Нобелевскую премию, и это касается как Соединенных Штатов, так и Северной и Южной Америки в целом") и признал европоцентричный характер премии, заявив: "Я думаю, что это проблема. Нам, как правило, в большей степени легко откликается литература, написанная в Европе и в европейской традиции." Американские критики, как известно, возражали, что их соотечественники, такие как Филип Рот, Томас Пинчон и Кормак Маккарти, были упущены из виду, так же, как и латиноамериканцы, такие как Хорхе Луис Борхес, Хулио Кортасар, и Карлос Фуэнтес, тогда как менее известные на этом континенте европейцы одерживали победу. Награда 2009 года, ушедшая Герте Мюллер, ранее мало известной за пределами Германии, но много раз называвшейся фаворитом Нобелевской премии, вновь возобновила мнение, что Шведская академия была предвзятой и европоцентричной.

Тем не менее, премия 2010 года была присуждена Марио Варгас Льосе, который был родом из Перу в Южной Америке. Когда в 2011 году премия была присуждена выдающемуся шведскому поэту Тумасу Транстрёмеру, постоянный секретарь Шведской академии Петер Энглунд сказал, что премия присуждалась не на политической основе, описывая такое понятие, как "литература для чайников". Следующие две награды Шведская Академия вручила неевропейцам, китайскому автор Мо Яню, и канадской писательнице Элис Мунро. Победа французского писателя Модиано в 2014 году возобновила вопрос европоцентризма. Отвечая на вопрос "The Wall Street Journal" "Так что, снова без американцев в этом году? Почему?", Энглунд напомнил американцам о канадском происхождении прошлогоднего победителя, о стремлении Академии к качеству литературы и невозможности наградить всех, кто заслуживает премию.

Незаслуженно полученные Нобелевские премии

В истории Нобелевской премии по литературе были упущены многие литературные достижения. Историк литературы Кьелл Эспмарк признал, что когда «дело касается ранних премий, то часто оправдывается плохой выбор и вопиющие упущения. Например вместо Сюлли Прюдома, Эйкена, и Хейзе стоило наградить Толстого, Ибсеа, и Генри Джеймса". Есть упущения, которые находятся вне контроля Нобелевского комитета, например вследствие преждевременной смерти автора, как это было с Марселем Прустом, Итало Кальвино, и Роберто Боланьо. По словам Кьелла Эспмарка "главные произведения Кафки, Кавафиса и Пессоа были опубликованы только после их смерти, а об истинном величии поэзии Мандельштама мир узнал прежде всего из неопубликованных стихов, которые его жена спасла от забвения спустя долгое время после его смерти в сибирской ссылке ". Британский романист Тим Паркс приписывал нескончаемые споры вокруг решений Нобелевского комитета "принципиальному легкомыслию премии и нашей собственной глупости в том, чтобы принимать ее всерьез", а также отметил, что "восемнадцать (или шестнадцать) шведских граждан будут иметь определенный авторитет, оценивая произведения шведской литературы, но какая группа могла бы когда-либо действительно охватить своим умом бесконечно разнообразную работу десятков различных традиций? И почему мы должны просить их сделать это?"

Эквиваленты Нобелевской премии по литературе

Нобелевская премия по литературе является не единственной литературной премией, на которую имеют право претендовать авторы всех национальностей. Среди других известных международных литературных премий: Нейштадтская литературная премия, Премия Франца Кафки, и Международная Букеровская премия. В отличие от Нобелевской премии по литературе, Премия Франца Кафки, Международная Букеровская премия, и Нейштадтская литературная премия вручается раз в два года. Журналистка Хепзиба Андерсон отметила, что Международная Букеровская премия "стремительно становится более значимой наградой, выступающей все более и более компетентной альтернативой Нобелю". Букеровская Международная премия "делает упор на общий вклад одного писателя в художественную литературу на мировой арене" и "фокусирется только на литературном мастерстве". Поскольку она была учреждена только в 2005 году, пока не представляется возможным проанализировать важность ее влияния на потенциальных будущих лауреатов Нобелевской премии по литературе. Только Элис Мунро (2009) была удостоена обоих. Тем не менее, некоторые лауреаты Международной Букеровской премии, такие как Исмаил Кадаре (2005) и Филип Рот (2011) считаются претендентами на Нобелевскую премию в области литературы. Нейштадтская литературная премия считается одной из самых престижных международных литературных премий, и часто упоминается как американский аналог Нобелевской премии. Подобно Нобелевской или Букеровской премии, она присуждается не за какое-либо произведение, а за всю работу автора. Премию часто рассматривают как показатель того, что определенному автору может быть присуждена Нобелевская премия по литературе. Габриэль Гарсиа Маркес (1972 - Нейштадт, 1982 - Нобель), Чеслав Милош (1978 - Нейштадт, 1980 - Нобель), Октавио Пас (1982 - Нейштадт, 1990 - Нобель), Транстрёмер (1990 - Нейштадт, 2011 - Нобель) вначале были удостоены Нейштадтской международной литературной премии, прежде чем им была присуждена Нобелевская премия по литературе.

Еще одна награда, заслуживающая внимания - это Премия принцессы Астурийской (ранее Премия иринца Астурийского) по литературе. В первые годы своего существования она почти исключительно присуждалась писателям, которые писали на испанском языке, но позднее премии были также удостоены писатели, работающие на других языках. Среди писателей, которые получили и Премию принцессы Астурийской по литературе, и Нобелевскую премию по литературе - Камило Хосе Села, Гюнтер Грасс, Дорис Лессинг, и Марио Варгас Льоса.

Американская премия по литературе, которая не предусматривает денежный приз, представляет из себя альтернативу Нобелевской премии по литературе. На сегодняшний день, Гарольд Пинтер и Жозе Сарамаго являются единственными писателями, получившими обе литературные премии.

Существуют также премии, отмечающие прижизненные достижения писателей на конкретных языках, как например Премия "Мигель де Сервантес" (для авторов, пишущих на испанском языке, учреждена в 1976 году), и Премия Камоэнса (для португалоязычных авторов, учреждена в 1989 году). Нобелевские лауреаты, которые также были удостоены Премии имени Сервантеса: Октавио Пас (1981 - Сервантес, 1990 - Нобель), Марио Варгас Льоса (1994 - Сервантес, 2010 - Нобель), и Камило Хосе Села (1995 - Сервантес, 1989 - Нобель). Жозе Сарамаго является до настоящего времени единственным автором, получившим как Премию Камоэнса (1995), так и Нобелевскую премию (1998).

Премию имени Ганса Христиана Андерсена иногда называют "Маленьким Нобелем". Награда заслужил такое название, поскольку подобно Нобелевской премии по литературе, она принимает во внимание прижизненные достижения писателей, хотя Премия Андерсена ориентируется на одну категорию литературных произведений (детская литература).

Посвященных великим русским литераторам.

С 21 октября по 21 ноября 2015 г. Библиотечно-информационный комплекс приглашает на выставку, посвященную творчеству Нобелевских лауреатов по литературе из России и СССР.

Нобелевскую премию по литературе в 2015 году получила белорусская писательница. Награда Светлане Алексиевич присуждена со следующей формулировкой: "За её многоголосое творчество — памятник страданию и мужеству в наше время". На выставке мы представили и произведения Светланы Александровны.

С экспозицией можно ознакомиться по адресу: Ленинградский проспект, 49, 1 этаж, ауд. 100.

Премии, учреждённые шведским промышленником Альфредом Нобелем, считаются в мире самыми почётными. Их присуждают ежегодно (с 1901 г.) за выдающиеся работы в области медицины или физиологии, физики, химии, за литературные произведения, за вклад в дело укрепления мира, экономики (с 1969 г.).

Нобелевская премия по литературе — награда за достижения в области литературы, ежегодно присуждаемая Нобелевским комитетом в Стокгольме 10 декабря. Согласно уставу Нобелевского фонда, выдвигать кандидатов могут следующие лица: члены Шведской академии, других академий, институтов и обществ с аналогичными задачами и целями; профессора истории литературы и языкознания университетов; лауреаты Нобелевских премий в области литературы; председатели авторских союзов, представляющих литературное творчество в соответствующих странах.

В отличие от лауреатов по другим премиям (например, по физике и химии) решение о присвоении Нобелевской премии по литературе принимают члены Шведской Академии. Шведская академия объединяет 18 деятелей Швеции. В состав Академии входят историки, лингвисты, писатели и один юрист. Они известны в обществе как «Восемнадцать». Членство в академии является пожизненным. После смерти одного из членов академики секретным голосованием выбирают нового академика. Академия выбирает из своего состава Нобелевский комитет. Именно он и занимается вопросом присуждения премии.

Нобелевские лауреаты по литературе из России и СССР:

  • И. А. Бунин (1933 г. "За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы")
  • Б.Л. Пастернак (1958 г. "За значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа")
  • М. А. Шолохов (1965 г. "За художественную силу и честность, с которой он в своей донской эпопее отобразил историческую эпоху в жизни русского народа")
  • А. И. Солженицын (1970 г. "За нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы")
  • И. А. Бродский (1987 г. "За всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии")

Российские лауреаты по литературе - люди с разными, порой противоположными взглядами. И. А. Бунин и А. И. Солженицын - убеждённые противники советской власти, а М. А. Шолохов, наоборот, коммунист. Однако их роднит главное - несомненный талант, за который они и были удостоены Нобелевских премий.

Иван Алексеевич Бунин - известный русский писатель и поэт, выдающийся мастер реалистической прозы, почетный член Петербургской академии наук. В 1920 году Бунин эмигрировал во Францию.

Самое трудное для писателя в эмиграции - это остаться самим собой. Бывает так, что, покинув Родину из-за необходимости идти на сомнительные компромиссы, он опять вынужден умерщвлять дух, чтобы выжить. К счастью, эта участь миновала Бунина. Несмотря ни на какие испытания, Бунин всегда оставался верен себе.

В 1922 году жена Ивана Алексеевича - Вера Николаевна Муромцева записала в дневнике, что Ромен Роллан выставил кандидатуру Бунина на получение Нобелевской премии. С той поры Иван Алексеевич жил надеждами, что когда-нибудь он будет отмечен этой премией. 1933 год. Все газеты Парижа 10 ноября вышли с крупными заголовками: "Бунин - Нобелевский лауреат". Каждый русский в Париже, даже грузчик на заводе "Рено", сроду не читавший Бунина, восприняли это как личный праздник. Ибо самым лучшим, самым талантливым оказался соотечественник! В парижских кабачках и ресторанах в тот вечер были русские, которые порой на последние гроши пили за "своего".

В день присуждения премии 9 ноября Иван Алексеевич Бунин в "синема" смотрел "веселую глупость" - "Бэби". Вдруг темноту зала прорезал узкий луч фонарика. Это разыскивали Бунина. Его вызывали по телефону из Стокгольма.

"И сразу обрывается вся моя прежняя жизнь. Домой я иду довольно быстро, но не испытывая ничего, кроме сожаления, что не удалось посмотреть фильм. Но нет. Не верить нельзя: весь дом светится огнями. И сердце у меня сжимается какою-то грустью... Какой-то перелом в моей жизни", - вспоминал И. А.Бунин.

Волнующие дни в Швеции. В концертном зале в присутствии короля, после доклада писателя, члена шведской академии Петра Гальстрема о творчестве Бунина, ему вручена папка с Нобелевским дипломом, медаль и чек на 715 тысяч французских франков.

При вручении награды Бунин отметил, что Шведская академия поступила весьма смело, наградив писателя-эмигранта. Среди претендентов на премию этого года значился и другой русский литератор, М. Горький, однако, во многом благодаря выходу в печать к тому времени книги "Жизнь Арсеньева" чаша весов склонилась все-таки в сторону Ивана Алексеевича.

Возвратившись во Францию, Бунин чувствует себя богачом и, не жалея денег, раздает "пособия" эмигрантам, жертвует средства для поддержки различных обществ. Наконец, по совету доброжелателей, вкладывает оставшуюся сумму в "беспроигрышное дело" и остается ни с чем.

Друг Бунина, поэтесса и прозаик Зинаида Шаховская в мемуарной книге "Отражение" заметила: "При умении и малой доле практичности премии должно было хватить до конца. Но Бунины не купили ни квартиры, ни виллы..."

В отличие от М. Горького, А. И. Куприна, А. Н. Толстого, Иван Алексеевич не вернулся в Россию, несмотря на увещевания московских "гонцов". Не приезжал на Родину никогда, даже туристом.

Борис Леонидович Пастернак (1890-1960) родился в Москве в семье известного художника Леонида Осиповича Пастернака. Мать, Розалия Исидоровна, была талантливой пианисткой. Может быть, поэтому в детстве будущий поэт мечтал стать композитором и даже учился музыке у Александра Николаевича Скрябина. Однако победила любовь к стихам. Славу Б. Л. Пастернаку принесла его поэзия, а горькие испытания - "Доктор Живаго", роман о судьбах русской интеллигенции.

Редакция литературного журнала, которому Пастернак предложил рукопись, посчитала произведение антисоветским и публиковать его отказалась. Тогда писатель передал роман за рубеж, в Италию, где в 1957 г. он был издан. Сам факт публикации на Западе советские коллеги по творческому цеху резко осудили, и Пастернака исключили из Союза писателей. Однако именно "Доктор Живаго" сделал Бориса Пастернака нобелевским лауреатом. Писателя выдвигали на Нобелевскую премию начиная с 1946 г., но присудили её только в 1958 г., после выхода романа. В заключении Нобелевского комитета сказано: "...за существенные достижения как в современной лирической поэзии, так и в области великой русской эпической традиции".

На родине присуждение столь почётной премии "антисоветскому роману" вызвало возмущение властей, и под угрозой выдворения из страны писателя заставили отказаться от награды. Только спустя 30 лет его сын, Евгений Борисович Пастернак, получил за отца диплом и медаль нобелевского лауреата.

Судьба другого нобелевского лауреата, Александра Исаевича Солженицына, не менее драматична. Он родился в 1918 г. в Кисловодске, а его детство и юность прошли в Новочеркасске и Ростове-на-Дону. После окончания физико-математического факультета Ростовского университета А. И. Солженицын учительствовал и одновременно заочно учился в литературном институте в Москве. Когда началась Великая Отечественная война, будущий писатель ушёл на фронт.

Незадолго до конца войны Солженицына арестовали. Причиной ареста явились критические замечания в адрес Сталина, найденные военной цензурой в письмах Солженицына. Освободили его уже после смерти Сталина (1953 г.). В 1962 г. журнал "Новый мир" опубликовал первую повесть - "Один день Ивана Денисовича", рассказывающую о жизни заключённых в лагере. Большинство последующих произведений литературные журналы печатать отказались. Объяснение было одно: антисоветская направленность. Однако писатель не отступился и отправил рукописи за границу, где их издали. Александр Исаевич не ограничивался литературной деятельностью - он боролся за свободу политических заключённых в СССР, выступал с резкой критикой советского строя.

Литературные труды и политическая позиция А. И. Солженицына были хорошо известны за рубежом, и в 1970 г. ему присудили Нобелевскую премию. В Стокгольм на церемонию вручения писатель не поехал: ему не разрешили выехать из страны. Представителей Нобелевского комитета, которые хотели вручить премию лауреату дома, в СССР не пустили.

В 1974 г. А. И. Солженицына выслали из страны. Сначала он жил в Швейцарии, затем переехал в США, где ему и была, со значительным опозданием, вручена Нобелевская премия. На Западе были напечатаны такие произведения, как "В круге первом", "Архипелаг ГУЛАГ", "Август 1914", "Раковый корпус". В 1994 г. А. Солженицын вернулся на родину, проехав через всю Россию, от Владивостока до Москвы.

Иначе сложилась судьба Михаила Александровича Шолохова - единственного из российских лауреатов Нобелевской премии по литературе, кого поддерживали государственные органы. М. А. Шолохов (1905-1980) родился на юге России, на Дону - в центре российского казачества. Свою малую родину - хутор Кружилин станицы Вёшенской - он потом описал во многих произведениях. Шолохов окончил лишь четыре класса гимназии. Он активно участвовал в событиях гражданской войны, руководил продотрядом, отбиравшим так называемые излишки хлеба у богатых казаков.

Уже в юности будущий писатель почувствовал склонность к литературному творчеству. В 1922 г. Шолохов приехал в Москву, а в 1923 г. начал публиковать в газетах и журналах первые рассказы. В 1926 г. вышли сборники "Донские рассказы" и "Лазоревая степь". Работа над "Тихим Доном" - романом о жизни донского казачества в эпоху Великого перелома (Первая мировая война, революции и гражданская война) - началась в 1925 г. В 1928 г. вышла первая часть романа, а дописал его Шолохов в 30-х гг. "Тихий Дон" стал вершиной творчества писателя, и в 1965 г. ему присудили Нобелевскую премию "за художественную силу и полноту, с которой он в своём эпическом произведении о Доне отобразил историческую фазу в жизни русского народа". "Тихий Дон" переведён в 45 странах мира на несколько десятков языков.

К моменту получения Нобелевской премии в библиографии Иосифа Бродского насчитывалось шесть сборников стихов, поэма «Горбунов и Горчаков», пьеса «Мрамор», множество эссе (написанных, в основном, на английском языке). Однако в СССР, откуда поэт был выслан в 1972 году, его произведения распространялись в основном в самиздате, а премию он получал, уже будучи гражданином Соединенных штатов Америки.

Для него была важна духовная связь с родиной. Как реликвию хранил он галстук Бориса Пастернака хотел даже надеть на вручение Нобелевской премии, но не позволяли правила протокола. Тем не менее, Бродский все-таки пришел с галстуком Пастернака в кармане. После перестройки Бродского не раз приглашали в Россию, но он так ни разу и не приехал на родину, которая его отвергла. "Нельзя войти в одну реку дважды, даже если это Нева", — сказал он.

Из Нобелевской лекции Бродского: «Человек со вкусом, в частности литературным, менее восприимчив к повторам и ритмическим заклинаниям, свойственным любой форме политической демагогии. Дело не столько в том, что добродетель не является гарантией шедевра, сколько в том, что зло, особенно политическое, всегда плохой стилист. Чем богаче эстетический опыт индивидуума, чем тверже его вкус, тем четче его нравственный выбор, тем он свободнее — хотя, возможно, и не счастливее. Именно в этом, скорее прикладном, чем платоническом смысле следует понимать замечание Достоевского, что "красота спасет мир", или высказывание Мэтью Арнольда, что "нас спасет поэзия". Мир, вероятно, спасти уже не удастся, но отдельного человека всегда можно».