В каком городе происходит развязка инферно. Фильм "Инферно" (2016): Нарушенный сценарий. Рецензии на фильм «Инферно»

Американский писатель Дэн Браун является авторов нескольких бестселлеров. Его всегда интересовали тайные общества, философия и криптография. Первый роман «Цифровая крепость» был опубликован в 1998 году. Следующий за ним детектив «Ангелы и демоны» принес автору мировую известность. Книгой «Код да Винчи» автор продолжил приключения доктора Лэнгдона. Роман занял первую строчку в списке бестселлеров и надолго там обосновался. Вскоре книга стала хитом №1 в стране. Полюбившийся читателям ученый-герой Дэна Брауна попадает в водоворот событий в 2013 году на страницах нового романа «Инферно».

Кто вы, доктор Лэнгдон?

Профессор символогии Роберт Лэнгдон из Гарвардского университета хотя и не был красив, но его проницательные голубые глаза и обворожительный голос заставили вздыхать не одну представительницу прекрасной половины человечества. Сорокапятилетний профессор никогда не был женат и предан был только науке. Даже в выходные его можно было увидеть в окружении студентов.

Со своими знаменитыми часами с Микки Маусом Лэнгдон не расставался с девяти лет. Он получил прекрасное образование. Его наставником стал Питер Соломон. Именно его лекции повлияли на решение Роберта посвятить свою жизнь символогии. Жил Лэнгдон в Массачусетсе, и полки его дома в викторианском стиле были заставлены масками, фигурками божеств, крестами со всего мира.

Роберт является автором множества книг по религиозной символике, которые пользуются большой популярностью. Ученый с мировым именем часто появляется на обложках журнала. Его часто приглашают читать лекции и просят незаменимого специалиста о консультации. Научные поездки Лэнгдона частенько заканчиваются приключениями.

Роберт также большой ценитель искусства. Он часто путешествует по Италии, и Флоренция - самый любимый город профессора. Именно там-то и приключилась с доктором история, которую рассказал на страницах романа «Инферно» Дэн Браун. Краткое содержание произведения в этой статье.

Больничная палата

Очнулся доктор в больнице. Воспоминания всплывали медленно, словно пузырьки на дне бездонного колодца. Странное видение, в котором таинственная женщина стояла у реки, полной крови, заставило профессора вскрикнуть. Роберт пришел в себя. Осмотрелся вокруг: в пустой комнате пахло спиртом, и горел свет. Сердце учащенно забилось, и кардиомонитор, находившийся рядом, запищал чаще. Лэнгдон попробовал пошевелиться, и затылок пронзила нестерпимая боль.

В дверь вошел бородач в белом халате. Лэнгдон поинтересовался, что с ним приключилось. Бородач выскочил в коридор и кого-то позвал. Через минуту он вошел в сопровождении женщины, которая поздоровалась и сказала, что ее зовут доктор Брукс. Доктор объяснила, что вчера он поступил к ним без документов. Осмотрев больного, она сказала, что он сейчас находится во Флоренции, а потеря памяти связана с ретроградной амнезией, которая вызвана черепно-мозговой травмой. А случилось это потому, что в профессора стреляли.

В романе «Инферно» профессор пытался вспомнить, что же произошло с ним в последние несколько дней. Вошли Брукс и бородач Маркони, объяснили, что Роберту крупно повезло, так как пуля ему оцарапала только затылок.

Дежурный администратор сообщила, что к Лэнгдону пришел посетитель, чему Брукс очень удивилась, так как в книге регистрации еще не сделали записи. Женщина, обтянутая в черную кожу, направилась прямиком к палате Роберта. Доктор Маркони попытался перегородить ей дорогу, посетительница выхватила пистолет и выстрелила ему в грудь.

Наемный убийца

Доктор Брукс быстро вскочила и закрыла железную дверь, пули градом застучали по обшивке. Брукс бесцеремонно втолкнула профессора в уборную и принесла его пиджак. Не теряя самообладания, докторша вывела его в соседнюю палату. Вскоре они оказались на улице. Брукс остановила такси, водитель обернулся и посмотрел на странную парочку. Из переулка выскочила обтянутая черной кожей фигура. Таксист спросил о том, куда ехать. Но когда заднее стекло разлетелось от выстрела вдребезги, он моментально нажал на педаль газа.

Действие следующей главы романа «Инферно» происходит в консорциуме, шеф которого связался не с теми людьми, и теперь им грозит уничтожение. Его компания специализируется на формировании ложного общественного мнения и фальсификации, а также скрывает от правосудия своих клиентов. Один из них, недавно сбросившийся с флорентийской башни, дал ему четкие указания. И он намерен их выполнить. Одно из них заключалось в том, чтобы разослать по TV-каналам видео, рассказывающее об Инферно. Следующее, что требовалось выполнить - это забрать из ячейки в банке костяной цилиндр. Но, увы, он похищен. На его поиски пришлось отправить агента.

Картина Боттичелли

Доктор Брукс привезла Лэнгдона к себе домой. Он нашел в ее квартире газетные вырезки о девочке-вундеркинде. По всему видно, что эта девочка и есть доктор Сиена Брукс. Она показывает Роберту капсулу для транспортировки опасных веществ, которая была вшита в подкладку его пиджака. Ее замок открывается отпечатком пальца Лэнгдона. Роберт звонит в американское консульство.

В продолжении романа «Инферно» Сиена увидела в окно женщину-агента. Это случилось вскоре после их звонка. Вывод очевиден: правительство Америки хочет убить профессора. Но за что? Возможно, ответ прячется в контейнере, и Роберт открывает его. Внутри оказался резной цилиндр - мини-проектор, проецирующий картину Боттичелли «Карта ада». Присмотревшись, Лэнгдон замечает, что на картине появилась надпись.

Старый город

К дому Брукс подъехал бронированный автомобиль, из которого вышли люди в форме. Это Служба помощи и реагирования ищет Роберта. Сиена снова спасла профессора. Женщина, стрелявшая в Лэнгдона, оказалась агентом консорциума. До нее дошли слухи, что шеф решил отстранить ее от работы. Чтобы вернуть доверие, она хочет завершить свое задание. Агент спряталась на крыше соседнего здания и не спускает глаз с убежища профессора.

Следующая глава романа «Инферно» рассказывает о том, что Лэнгдон направляется в Старый город, где родился и вырос Данте. Он уверен, что загадка на картине связана с поэтом. Агент неотступно следует за ними. Сиена и Роберт увидели, что у ворот Старого города полно полиции. Очевидно, что это ищут их. Они скрываются в огромных садах Медичи. Их ищет Профессор догадывается, что зашифровано на картине. Подсказка указывает на фреску, которая выставлена в музее Старого города.

Ученый-генетик

Действие романа «Инферно» переносит читателя в кабинет руководителя Всемирной организации здравоохранения. Брукс вспомнила недавнюю встречу с гениальным генетиком, предсказавшим, что перенаселение планеты приведет человечество к гибели. Он уверен: чтобы этого не произошло, человечество необходимо проредить с помощью чумы. Элизабет Сински понимает, что ресурсы планеты будут истощены, но с методами генетика она категорически не согласна.

Полиция окружила Сиену и Роберта. Благодаря эрудиции Лэнгдона, которому все известно об особенностях итальянской архитектуры, они выбираются из ловушки. Но агент неотступно следует за ними по пятам. Они добираются до фрески. Смотрительница музея говорит профессору, что он был здесь вчера и рассматривал Данте. Был не один, а с искусствоведом Бузони. Роберт понимает значение записи на проекции картины.

Собственность генетика Зобриста

Из романа «Инферно», его следующей главы, читатель узнает, что маска, которую ищет Роберт, была украдена. На камере наблюдения видно, что похитителями являются Лэнгдон и Бузони. Смотрительница рассказывает, что эта маска - собственность миллиардера Зобриста. Брукс, как оказалось, известно о его теории.

Смотрительница вынуждена обратиться в полицию. Но Роберт ничего не помнит и не может сказать, где маска. Тогда они звонят Бузони. Искусствовед скончался вчера от инфаркта, но успел перед смертью оставить послание, в котором Лэнгдон увидел намек на последнюю главу «Божественной комедии».

Музей окружают полицейские и люди Брюдера. Но профессору и Сиене снова удается скрыться. По дороге Брукс рассказывает о теории Зобриста, который использует свои знания не для исцеления людей, а для их уничтожения. После встречи с директором ВОЗ Сински, генетик стал изгоем и сбросился с флорентийской башни.

Маска

В следующей главе романа Брауна «Инферно» Лэнгдон отправляется в городскую крестильную, где Данте принимал крещение. Профессора привела туда подсказка Бузони. За Робертом и Сиеной следит какой-то человек. Главные ворота крестильной оказались открытыми. Но чтобы проникнуть туда, им пришлось отвлечь охранника.

В здании они нашли маску, внутренняя сторона которой была загрунтована. Очистив грунтовку, Роберт обнаружил стихи, где упоминается подземный дворец, вероломный дож и музей премудрости.

Профессора и Сиену настигает человек, который следил за ними. Он представляется сотрудником ВОЗ Джонатаном Феррисом и заявляет, что Лэнгдон работает на них. Сиена уверена, что ему можно доверять, Роберт же ничего не помнит. Стих указывает на Венецию. Туда они отправляются все вместе, сделав все возможное, чтобы запутать отряд ПНР, который следит за ними.

Видео Зобриста

В купе поезда Джонатан рассказывает спутникам, что Сински попросила профессора помочь в разгадке тайны. Элизабет показала ему и костяной цилиндр, который забрала из банковской ячейки Зобриста. Профессор Лэнгдон понимает, что от его догадливости зависит судьба человечества, так как ему предстоит найти источник чумы.

Следующая глава книги «Инферно», романа Д. Брауна, переносит читателя в кабинет шефа консорциума, который просматривает видео, оставленное ему Зобристом. Его пугает то, что он увидел на экране, и шеф связывается с агентом ФС-2080. Именно этот агент и порекомендовал генетику обратиться в консорциум.

Горькая правда

Лэнгдон решил встретиться с шефом и Сински. Они показали ему видео ученого, где видно мешок из пластика, опущенный в воду. Когда пластиковый мешок лопнет, в нее попадет вирус. В этой главе книги «Инферно», романа Дэна Брауна, Роберту Лэнгдону открывается страшная тайна. Ему становится известно, что Сиена была любовницей генетика и агентом консорциума.

Девушка росла вундеркиндом. Ей хотелось спасти мир, и как это сделать, она узнала, только встретившись с ученым-генетиком. Когда генетик прятался от ВОЗ, он забыл про Сиену. Она обратилась за помощью в консорциум, но слишком поздно. Возлюбленный покончил с жизнью у нее на глазах.

Травма Лэнгдона - это миф. Сотрудники консорциума спровоцировали потерю памяти лекарствами. Все было сделано для того, чтобы профессор доверился Сиене и вернул проектор. Девушка использовала его знания, чтобы найти источник чумы. Роберту девушка очень нравится, он с трудом приходит в себя от услышанного.

Подземное озеро

Продолжая читать роман «Инферно», читатель вместе с профессором отправится в Стамбул. В самолете Роберт встречает Ферриса, который оказался сотрудником консорциума. В Стамбуле Роберт находит подземный зал с древним городским водохранилищем. Догадливая Сиена следует за Робертом.

Но профессор не успел: мешок растворился, и заражение произошло. Увидев Сиену, Роберт бежит за ней. Ей деваться некуда, и девушка рассказывает профессору о письме генетика, которое она получила перед самым его исчезновением. Генетик написал ей о вирусе, который вызывает бесплодие, вторгаясь в генетический код человека. Но Зобрист любил человечество, поэтому придумал альтернативу чуме, чтобы не убить миллионы людей.

Не будет умирающих людей и гниющих трупов. Просто будет рождаться меньше детей. Девушка испугалась, что людям станет известен принцип, по которому создавался вирус, и изобретут бактериологическое оружие. Она решила вирус уничтожить, но опоздала. Дата, о которой сообщил Зобрист, оказалась не сроком, когда вирус вырвется на свободу, а днем, когда все человечество будет заражено.

Все впереди

Шеф консорциума понимает, что директор ВОЗ не отпустит его безнаказанным и, организовав очередную мистификацию, пытается бежать. Сински делает все возможное, чтобы не допустить паники, так как страх распространяется быстрее вируса. Профессор приводит Сиену к директору ВОЗ. Сиена рассказывает ей о вирусе, способном сделать треть населения земли бесплодными.

Письмо ученого-генетика уничтожено, но у Сиены и профессор советует Сински поговорить с девушкой. Глава ВОЗ соглашается сотрудничать с Сиеной. Они уезжают на медицинский форум в Женеву. Профессор их провожает. Сиена поцеловала Роберта на прощание, и он надеется, что у них еще все впереди.

«Пожилой университетский ученый вместе с привлекательной женщиной-врачом разгадывает загадки и странствует по миру, чтобы найти биологическое оружие, угрожающее человечеству». Таков сюжет изданного в 2013 году романа Дэна Брауна , автора «Кода да Винчи». На первый взгляд, в выходящей в российский прокат экранизации «Инферно » сюжет точно такой же. Но на деле сценарист Дэвид Кепп , режиссер Рон Ховард и другие создатели фильма радикально переосмыслили книгу Брауна. Что именно они с ней сделали? Об этом стоит порассуждать.

В отличие от некоторых своих коллег по триллерному бизнесу, Дэн Браун не сразу стал автором бестселлеров. Хотя он старательно раскручивал свои первые книги, продавались они слабо - по крайней мере, по американским меркам (в России их тиражи считались бы отличными). Большой успех пришел к Брауну лишь после выхода в 2003 году романа «Код да Винчи ». Продажи «Кода» были гигантскими, и автор в одночасье стал мультимиллионером.

Чем отличалась четвертая книга Брауна от трех предыдущих? Прежде всего тем, что она не только рассказывала занимательную историю, но и провоцировала бурные обсуждения, не связанные с литературой. «Код» доказывал, что «Тайная вечеря» Леонардо да Винчи может быть частью древнего заговора, скрывающего от людей шокирующую правду об истоках христианства. Конечно, персонажи книги были вымышленными. Но их аргументы от этого не становились менее убедительными, поскольку они опирались на факты, существующие за пределами «Кода».

Дэн Браун и Рон Ховард на съемках фильма "Код да Винчи"

Другое дело, что, как большинство теорий заговора, теория «Кода» не выдерживала исторической и логической проверки. Но это не имело значения. Важно было лишь то, что она провоцировала бурные обсуждения и привлекала к книге колоссальное внимание. Вскоре начали выходить документальные исследования и фильмы, посвященные «откровениям» Брауна, и на время возникла целая мини-индустрия, зарабатывающая на интересе к связи Христа с да Винчи.

Свежеобретенная популярность Брауна сделала все его книги бестселлерами. Однако автор понимал, что для поддержания своих заработков он должен писать романы вроде «Кода», а не вроде предшествующих «Ангелов и демонов ». Он уже не мог просто развлекать. Он обязан был продолжать шокировать публику и включать в свои книги радикальные и провокационные идеи, порождающие жаркие дискуссии.

Этому принципу Браун последовал и в «Инферно». Четвертый роман о приключениях профессора символогии Роберта Лэнгдона не пытается вскрыть древний заговор, но он находит провокационную идею в современности. Ключевой персонаж книги, гениальный и состоятельный биотехнолог Бертранд Зобрист, считает, что мир превратится в ад «Божественной комедии» Данте, если человечество не остановит рост своей численности. А так как политики не внемлют его призывам, то Зобрист создает мощное биологическое оружие, которое должно насильственным путем исправить ситуацию. Указания на местонахождение бомбы Зобриста зашифрованы с помощью отсылок к эпохе Данте, и именно поэтому профессор Лэнгдон, никак не связанный с биооружием, оказывается в самой гуще событий. От него ждут, что он найдет бомбу до того, как она будет активирована.


В чем здесь шокирующая провокация? В том, что Браун, как и в «Коде да Винчи», вкладывает в уста вымышленных героев реальные научные и псевдонаучные выкладки. Зобрист и его единомышленники доказывают, что человечество обречено, если продолжит расти с той же стремительной скоростью, с которой оно росло в XX веке и с какой оно растет сейчас. Шутка ли - в 1927 году нас было два миллиарда, а в 2012 году нас стало семь миллиардов! В одном только Китае сейчас живет больше людей, чем жило на всей планете в начале XIX века. Уже сейчас перенаселение создает проблемы в некоторых регионах, а в будущем эти проблемы станут повсеместными, и земля может погрузиться в кровавый и голодный хаос.

Так это или не так, не суть важно. Важно, что Браун и в книге, и в интервью настаивает, что перенаселение не за горами и что на эту проблему нужно обратить внимание. Существенно, что если в начале романа Зобрист кажется безумным психопатом, то к концу «Инферно» некоторые персонажи нехотя соглашаются с его доводами. При этом бомба Зобриста оказывается не бубонной чумой XXI века, а генетическим вирусом, который заражает женщин, случайно активируется и с определенной вероятностью вызывает бесплодие. Таким образом, никто не умирает, но детей рождается меньше прежнего, и численность человечества стабилизируется.

Разумеется, это все равно страшное насилие над людьми и большое горе для многих семей. Особенно в культурах, где продолжение рода считается главной задачей человека. Но такая бомба - это не «ужас, ужас, ужас», а нечто, что может быть провокационной отправной точкой для серьезного обсуждения будущего.

Фото со съемочной площадки фильма "Инферно"


Что с этим сделала голливудская экранизация? Одновременно все и почти ничего. С одной стороны, существенные сюжетные отличия между книгой и фильмом начинаются лишь в самом конце постановки, и в основном они связаны с естественным для Голливуда желанием сделать финал динамичнее и напряженнее. С другой стороны, бомба Зобриста в фильме все-таки оказывается генетически модифицированной чумой, которая в течение нескольких месяцев должна сократить население земли вдвое.

Чувствуете разницу? Бомба Зобриста в книге провоцирует дискуссию, а бомба Зобриста в фильме вызывает мгновенное отторжение без размышлений. Реальная история, экранные триллеры и очевидные моральные выкладки приучили нас к тому, что массовое уничтожение невинных людей не может быть оправдано. Какие бы аргументы ни выдвигали палачи, их надо не слушать, а бить наотмашь, чтобы затем судить по всей строгости закона. Естественно, не может быть и речи о том, чтобы кто-то из положительных персонажей перешел на сторону Зобриста или согласился с его доводами. Злодеи фильма показаны либо как фанатичные террористы, либо как корыстолюбивые и беспринципные подонки.

Почему «Инферно» изменилось по пути на экран? Очевидно, насильственное сокращение рождаемости - куда более скользкая тема, чем личная жизнь Иисуса Христа, и создатели экранизации не решились ее пропагандировать в фильме, который будут показывать по всему миру. Кроме того, в Голливуде не терпят никакого насилия над личностью и почти всегда становятся на сторону личности, а не насильника. Каким бы «общим благом» он ни руководствовался. Так что экранизаторы сочли за лучшее упростить «Инферно» и свести его сюжет к обычной триллерной истории о поисках страшной «бяки». Правда, некоторые аргументы Зобриста в фильме излагаются, но картина ясно дает понять, что согласиться с ними может лишь безумец.

Плохо это или хорошо? С одной стороны, как и в «Коде да Винчи», аргументы Брауна в пользу отстаиваемой идеи не отличаются доскональной научностью, и фильм немного потерял от того, что не уделил этим аргументам так много внимания и уважения, как в книге. С другой стороны, жалко, что и без того не особенно глубокая и сложная книга на экране упростилась до полной тупости и банальности. Все-таки кино об интеллектуале (а профессор Лэнгдон, в отличие от Индианы Джонса, может только думать или не думать) должно быть хоть чуточку интеллектуальным.

Оставайтесь с нами на связи и получайте свежие рецензии, подборки и новости о кино первыми!

О новом бестселлере американского писателя

Название этого романа составляло коммерческую тайну и долго держалось в секрете. Еще бы, - волнение и ожидание публики, «подсаженной» на бестселлеры Дэна Брауна, только увеличивалось и, наконец, с выходом романа в США и Канаде в мае этого года, преобразовалось в цифры тиража. Издательство обещало, что первый тираж книги составит 4 миллиона экземпляров, а планку в миллион экземпляров новый роман «Инферно» преодолел за первые пять дней продаж.

«Инферно» – это четвертая часть книжной серии сверхпопулярного в мире американца. Сначала - «Ангелы и демоны» (2000), затем – скандальный, переведенный на 51 язык, проданный тиражом в 81 миллион экземпляров роман «Код да Винчи» (2003) и «Утраченный символ» (2009). Эти три книги тоже в первую же неделю, как появились на рынке, немедленно заняли главное место среди списка бестселлеров. В общем, нынешняя новинка о символоге и искусствоведе-профессоре Лэнгдоне быстро оккупировала не только книжное пространство, но и поселилась в головах, в том числе и наших соотечественников. У меня в руках книга, изданная АСТ тиражом в 150 тысяч экземпляров. Не мало.

Но это все – присказка. Сказка будет впереди.

Мировой игрок

Читатели Брауна – молодые, а потому его книгу можно рассматривать как послание к ним, а значит – послание к будущему. В сети какого же послания улавливает американец миллионы людей в нашем мире?

Автор «Инферно» умеет считывать темпо-ритмы восприятия мира современным человеком; это значит, что он умеет делать сюжет, держащий в напряжении внимание читателя от начала и до конца, подчиняя его одновременно более сложным смысловым задачам; это значит, что он использует приемы интеллектуального детектива и втягивает читателя в роман, превращая его в активного игрока: вместе с главными героями он совершает путешествия по городам, странам, музеям, всюду вычитывая знаки и символы, приближающие его к финальной разгадке. Читатель - именно игрок, втянутый в действие. При этом за короткими, мелькающими как кадры в кино, 104-мя главами, стоит реальная роскошь культуры эпохи Возрождения. Великих итальянцев. Гламур надоел. Читатель любит реал.

Титаническая фигура Данте, постоянно цитируемые строки «Божественной комедии» с картинами «девяти кругов ада (инферно)», подробное описание старой архитектуры (музеев, палаццо, дворцов, пещер и пр.) поданных в символогическом и демонологическом ключе, но и вплетенных интригой в современность создают иллюзию серьезного «философского романа». Однако, читать роман легко… Да иначе и быть не могло – ведь речь идет о массовом издании и о том читателе, который Данте (чаще всего) не читал… А страница благодарностей, которые автор выражает туче разных специалистов, говорит, действительно, о большой и кропотливой работе.

У Дэна Брауна прошлое активно работает на современность. История прошлая – культуры, власти, и даже ужаса истории – проступает сквозь время, обитает в дне сегодняшнем, и он актуализирует этот дух иных времен через интригу и считывание символов. И работает интересно. Вот этого в нашей русской культуре, увы, практически нет. Мы ТАК не умеем. У нас потрясающе талантливые писатели живут как отшельники и не надеются на понимание современниками, или, напротив, создают немыслимые истории, но при этом не имеющие отношения к реальности. И, наконец, свое «сегодня» мы не приучены читать и распространять – у нас нет авторитетных литагентов и литагенств, которым бы мы доверяли и которые бы реально были заинтересованы в транслировании в мир наших собственных идей.

Быть может, все это происходит потому, что мы больше себя не мыслим мировыми игроками? Зато читаем теперь американского писателя Дэна Брауна, безусловно, относящегося к касте мировых игроков.

Не случайно даже на обложке русского варианта после названия «Инферно» написано: «Книга, которую ждал весь мир». Америка и тут верна себе: уверенность в своей «миссии для мира» транслируется и через культуру.

Мир ждал. И дождался…

Не плодитесь, не размножайтесь…

Я не буду рассказывать сюжетных хитросплетений: суть в том, что всех героев романа стягивает в единый узел интриги одна идея, принадлежащая генному инженеру, «отцу зародышевого манипулирования» Бертрану Зобристу, – «гениальному и безумному». Вот его идея: «…будущее мчится на нас с неумолимостью мальтусовских расчетов…Наша способность к размножению настолько превосходит способность зем­ли прокормить нас, что преждевременная гибель в той или иной форме становит­ся для человечества неизбежной. Активным и мощным фактором сокращения населения являются людские пороки. Они служат предвестниками пробуждения огромных разрушительных сил и нередко сами же довершают смертоносную работу. Если им не удается победно закончить эту войну на истребление, за дело берутся эпидемии, мор и чума, сметая на своем пути тысячи и десятки тысяч человек. Если же и этого оказывается недостаточно, следом приходит голод и одним могучим ударом приводит численность населения в соответствие с запа­сами пищи…. Если человечество не контролировать, оно развивается по­добно раку. Сидеть сложа руки - значит приветствовать Дантов ад, где все мы погрязнем в грехе, будем голодать и задыхаться от тесноты…И я отважился принять вызов.

Кто-то отшатнется в ужасе, но спасение никогда не дается даром. Когда-нибудь мир оценит красоту моей жертвы. Ибо я - ваше Спасение. Я Тень.

Я открываю путь к Постчеловеческой эре».

Зобрист, – исчезнув из мира с помощью организации, оказывающий за очень большие деньги такие услуги, – за год одиночества изобретает такой вирус, который тихо, без боли, без тысячи тысяч смертей и страданий (как это было при черной смерти - чуме) внедряется в генетический код человека и …делает человека бесплодным… Постепенно, без мук, человечество начинает сокращаться (предел сокращения заложен изначально спецификой работы вируса).

А сам Зобрист эффектно, почти как оперный спектакль (благо дело происходит в основном в Италии), обставит последние дни своей жизни: самоубийство произойдет в день, когда весь мир будет заражен его вирусом.

И в этот же день уже в Стамбуле, когда-то в Константинополе Византийской империи, откуда безумец определил распространяться вирусу, будет звучать самое знаменитое произведение Листа «Данте-симфония», вдохновленная дантовскими образами сошествия в ад и возвращения из ада. Зобрист бросится с башни Бадия во Флоренции. Это – его жертва постчеловеческой эре. Это день отсчета будущей смерти большей части человечества. Апофеоз, так сказать.

Смею настаивать, что именно идея правильности мальтусовских расчетов (плодовитости от избыточного деторождения и ужасного многолюдства) транслируется всему человечеству и юношам, что жадно читают Брауна. Это – главное его послание массам, то есть человечеству. Причем ощущение жуткой тесноты в мире (образ многотысячной толпы не раз элегантно возникает в романе), его страшной перегруженности присутствует в романе в вполне художественных образах: тьма туристов, бродящих по Флоренции, Венеции, Стамбулу описана с ненавязчивым акцентированным мастерством. Причем автор явно опирается на наш личностный опыт столкновения с перегруженностью пространства, знакомой почти всякому жителю больших городов и хоть чуть путешествующему по миру…

Смыслы и технологии

Теория Мальтуса (английского математика и демографа, в XIX веке говорившего о грядущем глобальном перенаселении планеты) налагается теперь на новейшую идеологию трансгуманизма (или постгуманизма). Но что наступает ПОСЛЕ человека?

Так, наш отечественный радикал Илья Кормильцев (1959-2007), руководитель ряда проектов «Ультракультура», у которого мир потребления вызывал протест, говорил: « Двигаться можно только вперед. Вслед за "смертью Бога" должна с неизбежностью наступить "смерть Человека"». В таком случае «постгуманизм» получается чем-то иным, где уже нет места традиционному человеку с его теплотой, его трагедиями и слезами, а это значит, что сам человек должен преобразоваться в нечто – и даже не в ницшеанского сверхчеловека, а в постчеловека: переделать самого себя. В постгуманизме недавно выделилась новая ветвь, которая называется трансгуманизмом, то есть «гуманизм плюс» или «больше гуманизма». Общей чертой трансгуманизма и постгуманизма является предсказание некоего нового разумного вида, в который эволюционирует человек.Этот новый вид должен пополнить (или даже заменить) человечество. Трансгуманисты устремлены в будущее – в постчеловеческое (как и герой Брауна). Собственно Браун очень последовательно, только с красивыми историческими декорациями изложил их взгляды: непрерывный технический прогресс уже к 2050 годам позволит создать постчеловека, который будет обладать исключительными способностями, опираясь на генную инженерию, на молекулярные нанотехнологии, на создание прямых интерфейсов «компьютер—мозг». Будут ликвидированы старение и смерть, и, напротив, – повышены умственные и физические возможности человека.

Исчезнет многое: старая дихотомия «чистого и нечистого»; из обихода исчезнут такие понятия, как «история», «развитие» или «эволюция», так как люди научатся управлять генетическими процессами. Миллионы постлюдей будут генетически модифицировать себя по нескольку раз в день, глотая разноцветные пилюли. Ежедневно в мире «будут появляться и исчезать новые расы, отряды, семейства и царства живых существ, подобно тому, как сегодня незаметно для нас это происходит с колониями бактерий…». Человек, как бактерия, получает немыслимую управляемую универсальную простоту.

Вирус плюс

В романе «Инферно» автор к трансгуманизму добавляет существенные «детали», связанные с возможностями управления человеком. Технология Бертрана, - рассказывает его ученица Сиена, – генетический вирусный век­тор, заражающий огромные массы людей, -- самое мощное ору­жие, что когда-либо создавалось. Оно прокладывает путь к таким ужасам, каких мы и представить себе не можем, включая адресное биологическое оружие.

Вообразите патоген, атакующий только тех, чей генетический код содержит определенные этнические маркеры. Это будет широкомасштабная этническая чистка на ге­нетическом уровне!

И наконец, еще один тезис трансгуманистов: они говорят, что современных школьников заставляют жить по суровым стандартам XIX века. Их готовят к жизни в обществе, которого уже нет. Это иерархичное и строго регламентированное общество, напоминающее так и не реализованный общественный идеал из «Машины различий». Современное общество является информационным, но оно не тотально и не иерархично; поэтому образование для соответствия реалиям сегодняшней жизни вынуждено будет отказаться от каких бы то ни было устойчивых ценностей и канонов (и мы видим, что это уже делается). Мир будущего будет пронизан сетями и технологиями.

И последний вывод постгуманистов. Итак, – говорят они, – мы способны понять собственную ограниченность и упразднить себя, осознанно поднявшись на следующую ступень. А для этого нужно «слезть с дерева гуманистической цивилизации». И герой Брауна «слез» – спрыгнул с башни во Флоренции (это произошло на родине Данте, – его описания ада, биография, и даже посмертная маска искусно вплетены в интригу романа).

До недавнего времени мы считали, что термин «технология» применим только к областям техническим. Однако сегодня, в эпоху сетей и гугла, мы видим, что технологии могут быть и политическими (социальными), и гуманитарными. Само по себе такое понятие как гуманитарная технология вызывает у нас некоторую настороженность, что вполне справедливо, т.к. мы понимаем, что речь идет не о «поиске истины», но об обслуживании чьих-либо интересов, – то есть речь идет о «культурной гегемонии» (А. Грамши) тех или иных экспертных групп. Современная гуманитарная ситуация в области культуры такова, что постоянно демонстрирует нам власть культурно-интеллектуальной моды, - модных писателей, например, чьи имена превратились в бренды (но даже самый яркий отечественный писатель-бренд, как Пелевин, не может сравниться с масштабами влияния Дэна Брауна). Речь идет не просто о массовой литературе, но именно о литературе тиражной, – той, что претендует на господство, поскольку полагает, что именно она лучше всего представляет ситуацию Современности.

Каковы же эти смыслы и техники, их обслуживающие, в новом бестселлере Брауна?

Самый броский прием самоутверждения современной культуры можно назвать эстетической диверсией или эстетической провокацией. В определенном смысле и роман Дэна Брауна именно такой.

Он, как и прежде, провокативен по отношению к христианству.

Христианство в романе дано как красивая и неактуальная древность… Не более. Автор сдал христианство в музей. Да, в романе даже мало иронии в адрес католиков: смыслы и ценности христианства попросту автору не интересны.

Зато с большим художественным чувством рассказывается о музеях, дворцах дожей, архитектуре старых городов как местах силы, славы, денег и власти. Автор говорит о мозаиках баптистерия, храме Айя-София в Стамбуле, базиликах Флоренции и Венеции; он восхищается музеями, созданными христианами, живописными шедеврами, свечениями и оттенками архитектурных шедевров... Он видит христианский мир с позиций туриста (и отчасти профессионала – главный герой хорошо знает христианскую символогию, но является при этом затрапезным дарвинистом при мировой известности).

Роман Дена Брауна провокативен в отношении культуры.

Автор с большим вкусом описывает сакральные и инфернальные места древности. Акцент на Дантовом аде (инферно), образы теней, черной смерти (доктора в чумной маске) играют важную мета-поэтическую роль в тексте и заканчиваются заявлением Зобриста о том, «что Черная Смерть была самой большой удачей Европы»: «многие историки отмечают благоприятные социоэкономические последствия массового вымирания европейцев в четырнадцатом веке. До Великой чумы средневековая Европа страдала от перенаселения, голода и экономических трудностей. Но тут явилась ужасная Черная Смерть - и, эффективно «про­редив человечье стадо», создала изобилие еды и возможностей, которое, по мнению многих историков, стало главным катализатором развития Ренессанса».

Управление с помощью удивления и страха это очень древняя, знакомая уже в античности технология. Филолог-классик Е. Авдеенко говорит, что античная трагедия была народным богословским действием, а ужас трагедии был началом жизнеутверждающим. Но, собственно, чтобы это было так, создатель трагедии должен уметь «стоять на пределе», уметь «блюсти предел» и видеть его как последнюю меру взвешивания, как основание нравственности. Все это очень сложно, все это требует большой тренировки для обладания таким мировоззрением.

Роман «Инферно» тоже предлагает тренировку, но в другом мировоззрении: у читателя возникает своеобразный «кайф» от погружения в страшное – в ужас от неизбежной гибели миллионной толпы; и одновременно некое снимающее ужас удовлетворение от причастности к мировым проблемам, которую дает роман. Ведь к молодому читателю обращаются прямо: «Неудивительно, что на Зобриста сразу накинулись со всех сторон, - продолжала Сиена. - Политики, священники, Все­мирная организация здравоохранения - все высмеяли его как безумца, который предвещает конец света просто ради того, чтобы сеять панику. Особенно их взбесило его утверждение, что дети сегодняшней молодежи, если она пожелает их произвести, в бук­вальном смысле станут свидетелями гибели человечества.

Зобрист проиллюстрировал свои мысли «Часами Судного дня» - они по­казывают, что если всю историю человечества на планете спрессо­вать в один-единственный час... то мы сейчас доживаем его по­следние секунды.

Роман «Инферно» с большим воодушевлением показывает, что уже заменены христианские ценности на антиценности магии, а то, что предлагает главный герой только выглядит аморально, поскольку никто не может понять его отважного выговаривания правды: «Инферно Бертра­на - долговременное решение, решение навсегда... трансгумани­стическое решение… Он подарил человечеству доступ к процессу эволюции, предоставил ему воз­можность работать над своими видовыми свойствами, так сказать, широкими мазками».

Мы, конечно, понимаем разницу между автором и героем, но, тем не менее, заметим, что если пружина интриги сначала сжималась (с героем все старались бороться, в том числе и реально существующая Всемирная организация здравоохранения – в лице героини Сински), то к развязке интриги уже и она – главный борец с безумным генным инженером – признает правду о перегруженности земли населением, и узнав о том, что все человечество заражено вирусом бесплодия, говорит, что может быть, мы ничего и НЕ БУДЕМ предпринимать…Никто в романе не оспаривает главную мальтузианскую идею о перенаселенности земли как причине скоро грядущей гибели человечества. Замечательно, что в беллетристическом сочинении Браун использует графики, таблицы, цифры, то есть документальные приемы (как и с введением в контекст такой организации как ВОЗ, которая в реальности озабочена проблемами контрацепции и планирования семьи). Так работают технологии: вольно, с документом и графиком в руках, или невольно убеждают в том, в чем нужно убедить…

Ну, а уж такие «оговорки», как та, что пороки и сексуальные извращения (геи, например) есть ПУТЬ к спасению от перенаселения, – такие акценты на фоне всего остального кажутся уже и не столь «страшными» (Браун тут выступает как явный агент глобализма). Кстати, злой гений Зобрист имел любовные связи как с мужчинами, так и с женщинами-учениками.

Последователи трансгуманизма, как утверждает роман, есть всюду: и в частных закрытых предприятиях, оказывающих тайные услуги государствам, правительствам и очень богатым гражданам; есть среди фантастически одаренных интеллектуалов, среди профессионалов самой высокой пробы. Но все они одиноки и не поняты. Все они исключительно талантливы и обладают особым зрением, которого лишен человек толпы.

И еще одно наблюдение: в романе, который завершается картиной тотального поражения всего человечества вирусом бесплодия, уже НЕТ детей, НЕТ семей.

Комфортно одинок главный герой - искусствовед Лэнгдон, как и окружен учениками, но не имеет семьи его антипод – изобретатель вируса Зобрист; одинока и бездетна ученица его Сиена Брукс (человек, сверходаренный от природы); одинока и давно бесплодна (и она это знает и иногда печалится) глава Всемирной организации здоровья (ВОЗ) Элизабет Сински; в холодной роскоши и аккуратном одиночестве супердорогой яхты проводит свою жизнь торговец ложью и обманом Шеф (у него нет имени)…ОНИ УЖЕ БЕСПЛОДНЫ ОНИ УЖЕ БЕЗДЕТНЫ, а потому не могут воспринимать как трагедию ни свою зараженность вирусом, ни то, что им заражено все человечество…И очень слабо, еле-еле, скромным пунктиром, намечена возникшая человеческая теплота в сцене финального расставания Лэнгдона и Сиены…

Американская культура часто устремлена в будущее. Будущим в романе распоряжается вирус Инферно. Миллионам читателей транслируется послание о перенаселенности земли, имеющей только одно «спасение» –– бесплодие.

Специально для Столетия

В третьей экранизации романа Дэна Брауна криптолог Роберт Лэнгдон снова разгадывает тайны, окутанные мраком, при помощи смекалки и знания истории. На кону в этот раз - спасение человечества. «360» разобрался, какие факты в книге соответствуют действительности, а какие – авторский вымысел.

В предыдущих сериях…

Заговоры, исторические загадки и мистификации - хлеб профессора Роберта Лэнгдона (Том Хэнкс), главного героя серии романов, специалиста в области религиозной иконологии и символов. В «Коде да Винчи» к Лэнгдону обращаются за помощью в расследовании загадочных убийств, которые приводят его к тайне Второго пришествия. Во второй части он должен помешать ордену иллюминатов разнести в пух и прах Ватикан. Наконец, в «Инферно» уровень сложности и опасности миссии возрастает в несколько раз - профессору предстоит не допустить новый конец света.

Лэнгдон приходит в себя в больнице, пытаясь вспомнить, что с ним произошло. Доктор Сиена Брукс (Фелисити Джонс) помогает ему пролить свет на события последних дней. Вскоре они выходят на след сумасшедшего генетика Бертрана Зобриста (Бен Фостер), который хочет сократить население Земли на треть при помощи собственноручно выведенного вируса. Фильм «Инферно» обещает быть до жути захватывающим, крайне реалистичным и, как водится, страшно псевдонаучным.

Возможно ли создать стерилизующий вирус?

Миф: Зобрист изобретает вирус, вызывающий бесплодие у трети населения планеты. По книге, изменения происходят в генетическом коде инфицированного человека.

Факт: Существует множество инфекционных заболеваний, провоцирующих бесплодие. Половые заболевания вроде триппера способствуют нарушениям работы семявыносящего протока и маточной трубы. Однако ни одна из болезней не проходит бесследно, как это описано в «Инферно», к тому же вымышленный стерилизующий вирус навсегда закрепляет бесплодие в генах зараженного человека.

На самом деле это невозможно по той причине, что человек не обладает специальным геном плодородия - в теле мужчины и женщины за эту функцию отвечают разные гены. Все бы ничего, но Зобрист усложнил себе задачу: он хочет стерилизовать не все человечество, а только его треть. Соответственно, чтобы пострадала только часть всех людей, необходимо заразить всех, сделав вирус крайне избирательным. По крайней мере, в масштабах современной медицины это представляется невозможным.

Как быстро распространяется вирус?

Миф: Антагонист помещает очаг распространения болезни в подземный дворец в Стамбуле, который ежедневно посещают тысячи туристов. Спустя неделю исследователь в Атланте (США) обнаруживает вирус у себя в крови.

Факт: Разразившаяся по всему миру в 2014 году лихорадка Эбола заставила ученого Гленна Лойера задаться вопросом: какова скорость распространения смертельного заболевания? В разработанной им модели вирус расходится при максимально удобных для себя обстоятельствах: полный зараженными людьми самолет прибывает в аэропорт, откуда люди летят во все концы земного шара. Выходит, что идеальным очагом была бы воздушная гавань с большим количеством международных направлений, как, например, аэропорт Нарита в Токио. Тогда болезнь смогла бы «облететь» мир за несколько дней.

Однако это не представляется вероятным, поскольку болезнь должна быть чрезвычайно заразна и передаваться при любом контакте, что среди известных примеров массовых заболеваний пока не зафиксировано. По расчетам Лойера, даже если 40% людей в аэропорту Нарита будут заражены, болезнь распространится в основных крупных городах мира за 22 дня. За это время у многих должны появиться первые симптомы, что однозначно вызовет подозрение и своевременный карантин.

Может ли конец света произойти из-за перенаселения?

Миф: Основная причина, по которой Зобрист пытается «спасти мир» - грядущая перенаселенность. По примерным прогнозам ООН, в 2050 году на планете будет проживать около 9,5 миллиардов людей вместо современных 7,5.

Факт: Этот сценарий апокалипсиса предсказывается многими теоретиками уже на протяжении более чем 200 лет. Человечество не сможет обеспечивать себя необходимым количеством ресурсов, расточит природную богатства и спровоцирует непоправимую экологическую катастрофу.

В 1798 году англичанин Томас Роберт Мальтус наблюдал в британских колониях несдерживаемый рост населения и утверждал, что это когда-нибудь приведет к критическому уровню голода и бедности. Противоположную точку зрения высказывают оптимисты и сторонники прогресса. Более вероятно, что еще прежде, чем нам станет слишком тесно, мы изобретем новый способ обеспечения большего количества людей меньшими средствами, как это произошло в «зеленую революцию» 1970-х с появлением новых способов удобрения и выращивания.

Сейчас повсеместно ведутся работы над поисками альтернативных источников энергии. К тому же, если прирост населения планеты в 1960-х составлял 2,2%, то сегодня он едва переваливает за один процент. Делайте выводы.

Что Данте Алигьери знал о конце света?

Миф: В «Божественной комедии» и посвященных ей картинах Роберт Лэнгдон находит подсказки, которые приводят его к замыслу Зобриста. Сам Данте предстает в романе Дэна Брауна пророком, зашифровавшим в своем произведении тайну о закате человеческой цивилизации.

Факт: Сюжет «Божественной комедии» известен всем - герой спускается в ад, проходит через чистилище и оказывается в раю со своей возлюбленной. Успех произведения в Европе XIV века эксперты объясняют новаторской формой стиха, которым Данте описал человеческое страдание, покаяние и блаженство. Литературоведы не соглашаются с конспирологической интерпретацией «Ада», которую предлагает Дэн Браун. По мнению Стивена Боттерилла, профессора Калифорнийского университета и автора книги «Правда об “Инферно” Дэна Брауна», «произведение не столь таинственно и мрачно», как его рисует фантаст.

Браун пренебрег тем фактом, что «Ад» - только первая часть трилогии, которая заканчивается гармонией и блаженством героя. По мнению Боттерилла, целью итальянского поэта было вовсе не напугать читателя картинами грядущего, а заставить его задуматься над настоящим. Никаких предсказаний конца света в «Божественной комедии» нет.

    Оценил книгу

    Итак, Дэн-не-к-ночи-будь-помянут-Браун возвращается с новой, четвертой по счёту серией бондианы приключений профессора Лэнгдона. Ну а что, не одним же накачанным самцам мир спасать, нужен нам и интеллектуальный герой. Только вот лекала-то всё те же, и на выходе получается опять такая же оторванная от реальности, упорно игнорирующая реалии своих же прошлых частей сериальщина. Меня, честно говоря, уже немного напрягает тот факт, что в каждой новой книге Браун полностью игнорирует события предыдущей. Забегая вперёд, реальность Лэнгдона после событий этой части меняется ну очень сильно, любопытно, как же Браун на это отреагирует. Ибо реагировать-то всяко придётся, сериальный формат обязывает.

    Серийность, на самом деле, ещё не беда. Вот после "Утраченного символа" мой кредит доверия автору был, как бы это помягче сказать, утрачен. Ибо такого чудовищно иллогичного бреда, да ещё и с унылым скомканным финалом, я ну никак не ожидал от писателя, который хоть и не хватает звёзд с неба, но как нельзя лучше умеет сделать эпический вау-финал. Но тут Дэн исправился, осознал и загладил. Видимо, начитавшись гневных рецензий, он и сам понял, что клепает все части по одной и той же схеме. И придумал грандиозный аттракцион в стиле обмани читателя. Начинается всё в полном соответствии с каноном: Лэнгдон спасает мир/убегает от полиции/крутит роман с очередной суперинтеллектуальной тян, у которой коварные негодяи убили близкого человека. Роберт, отметим мимоходом, внезапно воспринимается сильно моложе себя же из прошлой книги, старина Хэнкс такого плейбоя из университетского кампуса уже не потянет. Ну вот, значит, всё идёт по плану, на заднем плане коварный гений Зобрист, вознамерившийся решить проблему перенаселённости раз и навсегда, расставляет подсказки для желающих сорвать его планы, неведомая мегакорпорация посылает толпы оперативников и манипулирует правительствами, не озаботившись узнать, зачем это вообще нужно, человеки гибнут, нити гей-заговора опутывают планету, жизнь бьёт ключом. Бредовость происходящего такова, что хочется забиться в угол и тихо плакать. Но вот примерно к последней трети романа Дэн ВНЕЗАПНО делает финт ушами, и всё оказывается вполне себе логично и мило: оперативники государственные и патентованные, гей-заговор растворяется в лучах рассвета, гений Зобрист оказывается не идиотом, а просто троллем, который заставил Лэнгдона и прочих высуня язык бегать по всей Европе просто потому, что мог, без всякого ущерба для своих планов. Даже знакомый нам всем шаблон с подругой героя и предательством начинает играть новыми красками. Ударная доза приторной сентиментальности в самом финале немного всё портит, но это же формат.

    Кстати, о формате. При всей своей искусствоведческой антуражности роман стал ещё более поверхностен. Невежество Брауна в науке в глаза не просто бросается, но прямо так напрыгивает тигром, составленный вроде как гением квест спокойно проходится за два часа с гуглом и чашкой кофе у компа. Метания по городам сослужили недобрую службу - впечатления рассеиваются и истираются. Я понимаю, что автору нужно попиарить побольше достопримечательностей, за это ему тоже идёт процент. Но не так же топорно. Ещё позабавил грамотный и рассчитанный product placement айфонов и модных брэндов одежды. Браун вообще хорошо представляет себе свою целевую аудиторию: сравнительно молодых и образованных людей, состоятельных, готовых тратиться на дорогие аксессуары и путешествия, но неготовых или физически не успевающих читать качественную глубокую литературу. Им-то автор и предлагает свой поверхностный сериализированный суррогат с коротенькими главками, голливудским сюжетом и зрелищностью. Сделано это всё очень достойно, но слишком уж очевидно ради денег. Да и Зобрист не такой уж гений, каким кажется - пустить побоку весь естественный отбор, устроив его случайным образом, это ж надо! Если уж отбросить сантименты, то нужно было проектировать как раз вирус, поражающий избирательно представителей этносов, сильнее прочих поражённых воинствующими религиями, страдающих низким уровнем интеллекта и прочее и прочее. Теория золотого миллиарда как она есть.

    "Наш выбор!" Это вот на спинке официального русского издания сообщает нам телеканал ТВ3. Не рептилоиды с Нибиру, конечно, но хоть что-нибудь.

    "Дэн Браун - это современный Жюль Верн или Конан Дойл", Олег Рой, русский писатель букв руками. Уважаемый Олег, пожалуйста, пойдите убейте себя об стену.

    Засим откланиваюсь, по-моему, всё нужное уже сказано.

    Оценил книгу

    "Все бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут и я бегу"
    Слова из песни

    Вот профессор Роберт Лэнгдон, дэнди, в твидовый пиджак одетый,
    Он не ворует пшеницу, которая в темном чулане хранится,

    А вот Сиена Брукс, девица, семи пядей во лбу,
    И мастерица влезать в переделки в Риме, столице.
    Ещё она не отстаёт от профессора Лэнгдона, дэнди, в твидовый пиджак одетого,

    А, напротив, сильно стремится понять и внедриться
    В книгу, которую написал Данте.

    А вот женщина с серебряными волосами.
    Чего она хочет - спросите у нее сами,



    Который не ворует пшеницу, которая в темном чулане хранится,
    А, напротив, сильно стремится понять и внедриться,
    В книгу, которую написал Данте.

    А вот статуя Давида без штанов, которая хмурится и злится,



    Которая повязана с Сиеной Брукс, девицей, семи пядей во лбу,
    И мастерицей влезать в переделки в Риме, столице,
    Которая не отстает от профессора Лэнгдона, в твидового пиджак одетого,
    Который не ворует пшеницу, которая в темном чулане хранится,
    А, напротив, сильно стремится понять и внедриться
    В книгу, которую написал Данте.

    А вот Инферно, страшное и злющеее,
    Которого все боятся, (а что же оно такое - опять читайте сами),
    Которое на статую Давида косится, которая хмурится и злится,
    Что на книге страницах на нее пялятся разные лица,
    И ей плевать на женщину с серебряными волосами,
    А чего она хочет - спросите ее сами,
    Которая повязана с Сиеной Брукс, девицей, семи пядей во лбу,
    И мастерицей влезать в переделки в Риме, столице,
    Которая не отстает от профессора Лэнгдона, в твидовый пиджак одетого,
    Который не ворует пшеницу,которая в темном чулане хранится,
    А, напротив, сильно стремится понять и внедриться
    В книгу, которую написал Данте.

    А вот веселая птица-синица,
    Которая на крышу палаццо садится и думает:
    "Блин, где ты взялся Дэн Браун? Ну какого ты не перенес действие книги в какую-то китайскую провинцию,
    Ведь от беготни твоих героев у меня перед глазами все мельтешит..."

    Если серьезно, роман не очень понравился. Слишком много описаний, беготни и мелькания. Но если учесть, что после "Кода да Винчи" появилось множество литературно-артефактной чепухи, то на фоне этих "произведений" "Инферно" смотрится очень даже ничего.

    Оценил книгу

    Роберт Лэнгдон 04

    И снова здравствуй, мистер Браун. Давненько не виделись.

    За те 4 года, пока Роберт Лэнгдон сидел тихонько в своем университете, учил детишек уму-разуму, истории культуры и символизму, мистер Браун поскучнел. Или я подросла. Не знаю, что ближе к истине, то "Инферно" показалось гораздо более вымученным, чем предыдущие три книги вместе взятые. Но вполне удобоваримым для переключения мозгов на ненапряжное и местами даже познавательное чтиво.

    Как водится, мир в очередной раз в опасности. И спасать его будет не Бэтмен, не Супермен, не Человек-Паук, и даже не Россомаха (а жаль:)), а интеллигентный очкарик с лицом Тома Хэнкса (привет и поклон Голливуду) с очередной смазливой подружкой, которой суждено кануть в Лету до выхода следующего тома с похождениями профессора, как это произошло с ее тремя предшественницами.

    Мир на пороге перенаселения. Лишний миллиард-другой людей на планете - и вода, воздух, полезные ископаемые и природные ресурсы станут на вес золота. Проблему не помогает решить популяция контрацепции (а здесь привет католической церкви и Папе Римскому лично). И - пам-па-ра-рам - на сцене появляется безумно талантливый и немного сумасшедший (в лучших традициях жанра) генетик, который разрабатывает генетический вирус, способный решить эту проблему. Понятное дело, узкий круг посвященных в панике, и человечество нуждается в спасителе. Но мускулистый красавчик здесь не поможет, потому что поведенный на "Божественной комедии" Данте злой гений спрятал творение свою бомбу замедленного действия так, что найти ее под силу только высоколобому специалисту по Средневековью.

    Несмотря на откровенно высосанный из пальца, а местами и наповал сражающий своей неправдоподобностью сюжет, читать большей частью занимательно. Браун приводит массу интересных фактов, которые в путеводителях и справочниках вгоняют в тоску, а вот в качестве элементов квеста на ура проглатываются читателем. Лэнгдон сыпет фактами направо и налево, а его новая помощница с энциклопедической памятью временами тоже блещет познаниями. Баланс между развлекаловкой (пиф-паф-ой-ой-ой, догони-меня-спецназ и пр.) и небольшим экскурсом сначала в творчество Данте, а потом и в историю архитектуры Италии и Турции выдержан вполне достойно, за что автору респект и уважуха.

    В целом - неплохой образчик в своем жанре, заслуживающий пары потраченных вечеров, если мозг нуждается в апгрейде. Подходить к Брауну лучше без завышенных ожиданий - лучшим что он написал (и лучше уже, наверное, и не напишет) были, есть и будут первые две книги - "Ангелы и демоны" и "Код да Винчи", по сути положившие начало шествию по планете голливудско-интеллектуального триллера. Хаять Брауна я не буду (хоть это и является признаком "хорошего литературного вкуса" (с), но и возносить тоже, ибо не за что. Крепкий середнячок в своей нише, без которых было бы скучно, ведь гениев так мало, а откровенных графоманов - так много.