Материал (3 класс) на тему: Сценарий к фестивалю "Школа наша многонациональная". Грузия. Классный час "грузия"

Заключительным этапом проекта является фестиваль «Мы - разные, мы - вместе, школа - наш общий дом». Перед фестивалем проведена предварительная работа: каждый класс получил задание – представить на фестивале один из народов, проживающих на территории Российской Федерации (приложение 1). Мы рассматриваем фестиваль как один из способов обмена достижениями в области искусства, культуры различных народов. Это возможность самореализации. В рамках данного фестиваля участникам предоставляется возможность показать искусство народного танца, народной песни, музыки, познакомить всех с национальными блюдами, костюмами, символикой того или иного народа. Во время проведения фестиваля будут работать площадки (мастер-классы), на которых народные умельцы познакомят всех желающих с мастерством изготовления предметов декоративно-прикладного искусства, художественных ремёсел, с играми народов РФ, с рецептами национальных блюд.

Фестиваль - это творчество, взаимодействие, это активизация диалога культур.

Оформление площадок во время проведения фестиваля:

  1. Флаги стран СНГ и ближнего зарубежья
  2. Гелиевые шары
  3. Плакаты «Национальные корни моей семьи»
  4. Столы «В каждом блюде попробуйте ароматы культуры»
  5. Игровые площадки

Оборудование:

  1. Микшерский пульт
  2. Акустическая система
  3. Беспроводные микрофоны (4 штуки)
  4. Ноутбук (2 штуки)
  5. Видео проектор
  6. Экран
  7. Подставка для экрана

Во время фестиваля пройдёт гала-концерт "В дружбе народов единство России", в рамках которого будут звучать песни разных народов, гости познакомятся с национальными костюмами, танцами.

Сценарий гала-концерта

ГАЛА-КОНЦЕРТ фестивалЯ национальных культур
«В ДРУЖБЕ НАРОДОВ ЕДИНСТВО РОССИИ»

ВЕДУЩИЙ1: Внимание! Внимание!

Ведущий 2: Всем! Всем! Всем!

Вместе: « В дружбе народов единство России»

ЗВУЧИТ ПЕСНЯ « гЛЯЖУ В ОЗЕРА СИНИЕ»

Ведущий 2: Россия многонациональное государство, в котором проживают представители более ста народов.

Ведущий 1: Каждому из нас необходимо знать историю и обычаи своего народа. Важно знать и уважать обычаи народа, живущего рядом.

Ведущий 2: Нам посчастливилось жить на Сибирской земле. Работать и учиться в школе города Новосибирска. Наша школа распахнула двери для детей всех национальностей.

Ведущий 1:

Я люблю тебя, Россия!

Я хочу чтоб ты цвела!

Ведущий 2:

Словно птица в небе синем,

Распахнувши два крыла,

Ты согрела полпланеты –

Сто народов! Сто племен!

Ведущий 1: Мы – твои родные дети

Ведущий 2: Пусть синеет небосклон!

Ведущий 1:

Немцы, русские, башкиры,

И казахи и мордва,

Проживаем в добром мире

Как на дереве листва.

Ведущий 2:

И еще десятки разных

Наций, сел и городов!

Ведущий 1: Этот день – наш общий праздник!

Ведущий 2: Этот край – наш общий дом!

Ведущий 1:

Россией зовётся общий наш дом -
Пусть будет уютно каждому в нём,
Любые трудности вместе осилим,
В нашем единстве - наша сила

Ведущий 2:

Культура – это то, что оправдывает существование народа и нации, это святыня нации, которую он собирает и сохраняет. Сегодня мы познакомимся с разными национальными культурами.

Ведущий 1:

Россия! Русь! Страна моя родная,

Ты для меня одна навек святая,

Тебе я низко поклонюсь.

Народ свой дружный за собой вела,

Ты верила им сердцем без сомнений,

С людьми вершила добрые дела!

На сцену выходят юноша и девушка в национальных костюмах.

Россия! Словами тебя не измеришь

Просторы твои не обходишь и в год

С тобою, как с матерью, дружной семьею

Светло и счастливо живет мой народ!

Ведущий 2: Наш фестиваль мы начинаем с представления русской культуры

(выступление учащихся 4 классов)

Ведущий 1: А сейчас хочу вас попросить дружно поздороваться по-украински «День добри»! И сейчас, как вы догадались, мы переходим к гостеприимному украинскому народу.

Ведущий 2:

О, как прекрасна Украина !

Ее таврийские поля,

Ее луга, леса, пригорки

И благодатная земля.

А что еще интересного про украинцев расскажет нам (выступление представителей 5А и 5В классов)

Ведущий 1:

Белорусская культура, язык сродни русскому и украинскому, но все же имеет свои неповторимые особенности. И сегодня, на нашем фестивале, белорусскую культуру представляет 1а класс!

В Белоруссии удивительные люди,
И светится в их сердце доброта.
Взгляните им в глаза: они вас любят.
Поверьте, как нигде и никогда.

(Выступление 3 классов)

Ведущий 2:

Татары мы и русские,

Грузины и карелы.

Мы черные и русые,

Мы смуглые и белые,

Мы школьники ровесники

Хорошие друзья!

Живем в России вместе мы-

У нас одна семья!

Татарская земля…

Традиций нам не счесть твоих.

Другого мы не знаем края,

Где б также почитали их.

Татарскую национальную культуру представляет учащиеся 2 классов

Ведущий 1:
Предлагаю поиграть в игру, повторяйте движения за мной:
Поднимите все ладошки
И потрите их немножко.
Дружно хлопните раз пять:
1, 2, 3, 4, 5.
Продолжайте потирать!
Мой сосед такой хороший -
Я ему пожму ладоши.
И другой сосед хороший -
И ему пожму ладоши.
Руки вверх поднять пора.
Всем народам
Крикнем дружное: Ура!

(Проводится игра с залом)

Ведущий 2:

Армения , красивая страна,
Там есть великая гора,
И озеро там, где вода чиста как небо голубое.

Есть в мире светлая страна,
Там чудных дней она полна.

Армянский народ один из древнейших современных народов. Армянскую нацию представляют ученики 7 Б класса.

Ведущий 1:
Узбекистан, звезда Востока -
Страна улыбок, песен, cвета.
Вдали так грустно, одиноко
Без жарких поцелуев лета!

С культурой Узбекистана нас познакомит 8Б класс

Ведущий 2:

Кто жил и вырос в Кыргызстане,
Тот не забудет никогда,
Весной - цветущие тюльпаны,
И вкус речного родника.:

Встречайте! Учащиеся 9Б класса представят нам народ Киргизии.

Ведущий 1:

Сколько нас, нерусских, у России –
И татарских и иных кровей,
Имена носящих не простые,
Но простых российских сыновей!
Пусть нас и не жалуют иные,
Но вовек – ни завтра, ни сейчас –
Отделить нельзя нас от России –
Родина немыслима без нас!..

Ведущий 2:

Когда Всевышний землю раздавал,

Таджики пили чай.

Но, спохватились,

Кто-то первым прибежал:

«А где же наша?»

«Вот, что осталось – получай!»

Тут и другие подошли:

«А где луга, поля, где лес?»

Да, здесь, по сути, нет земли.

Одни лишь горы до небес».

«Друзья, таджики, я не виноват,

Тут в этом деле – не зевай.

Кому достался Плоскоград,

Ну, а кому – зелёный чай.

(6Б класс расскажет о солнечном Таджикистане )

Ведущий 1:

Если Вы были в Казахстане , но не видели белую казахскую юрту на зеленых лугах джайляу, вы не сможете почувствовать настоящую полную жизнь казахов.

Юрта - одно из самых старых и самых больших изобретений евразийских кочевников. Во все времена это было практическое и удобное жилье
Казахская юрта. Белоснежный купол в зелени предгорного джайляу, сказочные переливы ковров и текеметов, идеальная сборно-разборная конструкция жилища кочевника, что это - легенда или реальность? Возможно, все вместе и еще много других чудес и таинств заключает в себе уникальный, веками отшлифованный феномен традиционного переносного дома казахов.

Ведущий 2:

А что, кроме замечательного переносного жилья есть у казахов? Мы об этом расскажут ребята из 6А класса

Ведущий 1:

Азербайджан страна огней
Страна игидов и друзей
Страна распахнутых дверей
Страна Бабека, Короглы,
Страна Новруза и весны

Азербайджанский народ, являющийся одним из наиболее древних народов мира, по праву гордится своими историческими памятниками материальной культуры, своей богатой литературой, искусством и музыкальной культурой.

Ведущий 2:

Довольно интересная информация. Вот бы увидеть что-нибудь из культуры этого народа.

Ведущий 1:

Ваше желание будет исполнено. Сейчас ученики 8А и 8В классов нам представят культуру народа Азербайджана.

Ведущий 2:

Цыгане на протяжении ряда веков оставались для науки своеобразной загадкой. Столетия минули с тех пор, как, покинули они свою древнюю родину и разбрелись по всему свету, и теперь едва ли отыщешь государство,

Ведущий 1:

У речной изложины -
Пестрые шатры.
Лошади стреножены,
Зажжены костры.

Странно под деревьями
Встретить вольный стан -
С древними кочевьями
Сжившихся цыган!

Цыга́не - собирательное название около 80 этнических групп, объединённых общностью происхождения и признанием «цыганского закона». Об этом и многом другом нам расскажут ребята 7А, 7В классов Ведущий 2:

А сейчас ты скажем стихами замечательного русского поэта А.С. Пушкина

На холмах Грузии лежит ночная мгла;

Шумит Арагва предо мною.

Мне грустно и легко; печаль моя светла;

Печаль моя полна тобою…

Грузия – страна с древнейшей и богатейшей самобытной культурой, толщи которой простираются вглубь тысячелетий. Знание о ней и признание ее богатства, давно пересекло национальные границы и вышло на международный уровень, так как является культурным достоянием и наследием всего человечества.

Ведущий 1:

Да, у этого народа, я слышала, очень интересная культура. Не мешало бы и посмотреть. На сцену приглашаются ученики 9А, 9В классов.

Ведущий 2:

Мы любим степи, вольный их простор
И трель кузнечика в вечерний час.
А ты громады снежных гор,
Хребтами к небу вскинутый Кавказ.
И кто же нас сумеет обвинить,
Что мы с тобой не про одно поем, -
Степной простор и гребней снежных нить –
Не это ли мы Родиной зовем?

Ведущий 1:
Сколько есть нардов у Кавказа–
Гордые езиды, осетины

Строгие чичены, ингуши
Отделить нельзя Вас от России

Ведь недаром русские поэты,

Посвящали Вам свои стихи!

Встречайте 10А класс!

С колокольной выси льются все сильней

И летят перезвоны за поля, леса – Русское раздолье в наших голосах.

Звучит песня «Июль»

Россия! Русь! Страна моя родная!

Любовью чистой я с тобой делюсь,

Ты для меня одна навек святая.

Тебе я низко в пояс поклонюсь.

Взрастила ты уж много поколений,

Народ всегда ты за собой вела,

Ты верила всем сердцем без сомненья,

С людьми вершила добрые дела.

Ведущий 1:

Толерантность – слово иностранное,

Но для всех понятное давно,

Будь терпимым к дальнему иль странному,

Отстраненным, будто бы в кино.

Речь здесь не идет о равнодушии

И о черствости никто не говорит.

Деликатность и терпение к живущему

Рядом, нам совсем не повредит.

Матрешка:

Будь терпимым ко всему иному:

К вере, взглядам, мыслям и одеждам

И тогда, пожалуй, ясно всякому,

Тихая затеплится надежда.

Что мы можем жить такие разные,

В этом мире вечного движения

А для обретенья толерантности

Нужно просто чувство уважения.

Песню «Мир похож на цветной луг» исполняет сводный хор школы

Людмила Дудкина
Сценарий праздника «Земля - наш общий дом!»

Ведущий : Когда то, давным-давно во Франции жил князь Талейран Перигор. Отличался Талейран от всех тем, что при разных правительствах оставался неизменным министром иностранных дел. Был он очень талантлив во многом, но ценили его за умение учитывать настроение окружающих, за уважительное отношение ко всем без исключения, за умение всегда найти выход из любой ситуации таким образом, чтобы не ущемить интересы других. Отсюда и происхождение слова толерантность, которое означает терпимость, сочувствие, понимание. (слайд)

На нашей планете Земля огромное количество стран. (слайд) Каждая страна особенная и жители тоже особенные. Мы разные, совсем не похожие друг на друга. У нас разный цвет кожи, мы говорим на разных языках, у нас разные обычаи и традиции. Но все мы едины в одном – мы люди. (слайд)

Люди на свет рождаются разными :

Непохожими, своеобразными.

Чтобы других ты смог понимать,

нужно терпенье в себе воспитать.

Нужно с добром к людям в дом приходить,

Дружбу, любовь в своем сердце хранить!

Исполнение песни «Ты да я да мы с тобой» (слайды о дружбе)

Ведущий : Ребята, а в какой стране живем мы?

Дети : В России

Ведущий : Молодцы! Наша страна многонациональна, в ней живут представители разных национальностей и народностей. Национальный язык у нас русский. Россия имеет свои традиции и обычаи. Давайте познакомимся с ними поближе.

(Звучит музыка, в зал входит представительница России – «Матушка Русь» в русском народном костюме, выносит самовар, кланяется гостям) (слайды о России)

Русь : Мы всегда гостей встречаем,

Круглым, жарким самоваром,

Он на блюде расписном.

С белоснежным рушником.

Русский народ славится своим гостеприимством. Есть такая замечательная традиция встречать дорогих гостей хлебом, да солью. Эту замечательную традицию передала мне моя бабушка, а теперь я передаю её вам.

Ребята, а какие традиции и праздники вы знаете , и как отмечают эти праздники . (слайды праздников )

Дети : Масленица, Пасха, Рождество, Яблочный спас. Все люди веселятся, угощают всех гостей приходящих в дом, играют, проводят конкурсы, водят хороводы.

И сейчас я вам предлагаю сыграть в хороводную русскую народную игру «Гори, гори ясно»

Игра «Гори, гори ясно»

Ведущий : Спасибо тебе, Матушка Русь, за гостеприимство, за весёлое развлечение.

Дети прощаются.

Ведущий : Ребята, а мы продолжаем своё путешествие. В России, живут не только русские люди, но и азербайджанцы, узбеки, осетины и многие другие представители различных национальностей. Давайте теперь с ними познакомимся.

Звучит осетинская музыка, выходит пара в национальных костюмах. (слайды об Осетии)

Ведущий : Нас приветствует Осетия!

Осетия : Здравствуйте, ребята. Осетия очень плодородная, красивая и гостеприимная. Столица Осетии красивейший город Владикавказ. Славится Осетия не только горными озёрами и плодородными долинами, но и интересными обычаями и красивыми национальными торжествами. Но не один праздник не обходится без национального танца. И сегодня мы хотим подарить один такой зажигательный танец.

Танец в исполнении осетинской пары.

Ведущий : Спасибо, задорная Осетия за яркий танец.

Грузия, Азербайджан, Беларусь, Украина, Узбекистан?

Это список разных стран,

Где ещё живут друзья.

Под белорусскую музыку выходит девочка и мальчик в белорусском национальном костюме.

(слайды Беларусь)

Белоруска : В краю озёр невиданной красы

Восходу солнца нежно улыбаюсь.

Земля моя , родная Беларусь,

Просторами твоими восторгаюсь.

Беловежская пуща, Полесье –

Заповедные наши места,

Это тайна прошедших столетий,

Это всей Беларуси душа!

Ведущий : спасибо, красочная Белоруссия.

Встречайте солнечную Грузию! (слайды о Грузии)

Выходят мальчики под грузинскую мелодию

Грузины : В Грузии горы высокие,

В Грузии море глубокое.

В море черном играют дельфины,

А в садах растут апельсины,

И лимоны растут золотистые.

Для друзей мы сыграем мелодию

Всем грузинам знакомую с детства.

В ней любовь вы услышите нежную

И биение горячего сердца.

Ведущий : ребята, Грузия славится своей музыкальностью и красивым многоголосьем и дарит нам музыкальный подарок удивительную мелодию в исполнении талантливых певцов.

Звучит грузинская мелодия (слайды грузинских пейзажей)

Ведущий : спасибо, музыкальная Грузия!

А сейчас встречаем гостью из Таджикистана. (слайды о Таджикистане)

В Таджикистане много гор и рек, цветов и деревьев. Таджикские абрикосы очень нежные, что их хочется только гладить. Ради счастья всех, всего народа трудятся таджикские люди. Они трудятся на полях, в шахтах, на заводах. На полях наш народ выращивает хлопок, а ещё наши люди умеют не только работать, но и отдыхать. Для праздников готовят свои любимые блюда из мяса и пекут вкусные лепёшки и лаваши. А ещё очень любят танцевать.

Таджик : Таджикистан – страна огней!

Страна распахнутых дверей.

Народ миролюбивый

Душевный и трудолюбивый.

Хозяйство каждый здесь ведёт,

Танцует, весело поёт!

Танец «Цыплята»

Ведущий : спасибо за такой танцевальный подарок, трудолюбивый Таджикистан.

Ребята, провожаем наших гостей и встречаем новых друзей.

Звучит татарская мелодия (слайд о Татарстане)

Татарка : Татарская земля родная ,

Традиций нам не счесть твоих.

Другого мы не знаем края,

Где так бы почитали их.

Татарская земля располагается на бескрайних равнинах, по берегу реки Волги, согреваемая солнцем и обдуваемая ветрами. Татары – очень древний народ, имеющий свою историю. Очень красивая архитектура в Татарстане. Мечети, башни. И каждая имеет свою историю, свою легенду. В Татарстане живут очень красивые и талантливые люди, которые с удовольствием делятся своим культурным наследием со своими друзьями, жителями других стран.

Исполнение татарского танца.

Татарка : До свидания, друзья. Приезжайте к нам в гости.

Ведущий : Пусть будет небо голубым,

А солнце будет ясным!

Пусть человек не будет злым,

И станет мир прекрасным!

Толерантность – это значит

Дружно люди все живут!

И теплом сердец согреты :

Детский сад, наш дом и быт!

Звучит украинская мелодия (слайды об Украине)

Украинка : Сосны в зеркало вод загляделись.

Гладь пруда и чиста и светла.

Как девчонки рябины зарделись.

И грустит у плотины ветла.

А в жемчужно-прохладную воду

Листья с шелестом легким летят.

Принимаю я сердцем природу.

Каждой веточке, кустику рад.

И любой поклониться травинке.

Не стесняясь готов до земли .

Зорьки-искорки каждой росинки

Серебристой дорожкой легли.

В небесах проплывают так чинно

Облаков белогривых стада.

Украина моя, Украина,

Радость, грусть и любовь навсегда

Украина, страна с уникальной природой, плодородной землёй , гостеприимными людьми. Славится украинский народ своими талантами. За что не возьмутся жители этой страны, всё получается : и стихи сочинять, и вкусные пироги печь, и яркие костюмы шить и душевные песни исполнять.

И для вас, ребята, украинскую народную песню «» исполняет народный ансамбль «Раздолье» .

Песня в исполнении ансамбля «Раздолье»

Ведущий : Спасибо нашем дорогим гостям за такой красивый музыкальный подарок.

Сегодня, такой замечательный день ведь мы не только совершили путешествие по разным странам, но и встретили новых друзей. Давайте запомним : важно не только жить в мире и согласии с народами разных стран, но необходимо уметь дружить и со своими сверстниками, в независимости от их национальности, обычаев и традиций.

Дети : Есть белые дети,

Есть черные дети,

Есть желтые дети

На нашей планете.

Но дело не в цвете,

А в том, что на свете

Друг другу всегда

Улыбаются дети!

Собрались все дети в круг,

Я – твой друг и ты мой друг.

Крепко за руки возьмемся

И друг другу улыбнемся.

Хочу я, чтоб общими были на веке –

И небо, и море, и горы, и реки,

И снег, и тюльпаны, и солнце над нами.

(Все вместе) Пусть будут все дети на веке друзьями!

Танец «Если с другом вышел в путь»

Фестиваль национальных культур «ГРУЗИЯ»

(1 слайд) звучит музыка –«Лизгинка» , выходят ребята в костюмах и ведущий.

Ведущий:Здравствуйте, друзья. Наш класс представляет страну Грузию.

1-й чтец:Стихотворенье

Люблю тебя моя страна!

Твои леса, поля, озеры,

Но больше всех люблю я горы,

В них много силы, много воли,

В них много памяти и боли.

Уж сотни лет они стоят,

Сцепившись вместе величаво,

Как воинов могучий ряд,

Для недругов стеною вырвстая.


Ведущий:(Слайд 2) На карте мира Грузия кажется совсем небольшой страной, размером с Голландию. Однако, это оптический обман. Грузия - не страна, а, скорее, континент, на котором уместились горы, реки, степи, пустыни, тундра, ледники, пляжи и тайга.

(Слайд 3) Флаг Грузии

Один большой красный крест и четыре малых креста на белом фоне являются общехристианским символом, олицетворяющим Иисуса Христа-Спасителя и четырех евангелистов. Серебряный (белый) цвет в геральдике указывает на невинность, непорочность, чистоту, мудрость, а красный - мужество, отвагу, справедливость и любовь.

(Слай4) Герб Грузии является государственным символом Грузии, принят 1 октября 2004 года. Представляет собой щит красного цвета с изображением серебряной фигуры покровителя Грузии Святого Георгия на коне, поражающего дракона копьём. Щит увенчан золотой королевской короной грузинского монаршего рода Багратиони, держат его два золотых льва. Под щитом находится лента с девизом «Сила в единстве» .

(Слайд 5,6) В одежде грузин, как роскошной и изысканной, для знати, так и попроще, для ремесленников и людей победнее, были и строгая элегантность мужественности, и нежная грациозность женственности, в ней были ярко высвечены характер человека, род его занятий, привычки. И она несла людям радость и умиротворение, потому что не было равнодушных к своему внешнему виду.
(Слайд 7)Женщины носили длинные, сильно приталенные платья, с плотно облегающим лифом, отделанным бисером, золотой тесьмой, жемчугом. Пояс был из бархата, шелковой или муаровой ленты.

(Слайд 8) Традиционная мужская одежда состояла из нижней рубахи (перанги), сшитой из ситца, шелка или холста, нижних штанов (шеидиши), широких верхних штанов (шарвали).Верхняя одежда подпоясывалась узким наборным серебряным поясом с пряжкой. К поясу подвешивался кинжал. Головным убором служила высокая, из черной овчины папаха, у знати она была сделана из дорогого каракуля.

(Слайд 9) Блюда грузинской кухни- это поистине еда богов. Ни в одной национальной и традиционной кухне других народов нет такого обилия еды, таких умопомрачительных запахов и такого желания съесть всё, что лежит на тарелке...В Грузии трапеза – это не просто поглощение еды, а ещё и неторопливая беседа. Потому что представить грузинское застолье без мирного общения просто невозможно. Грузинская еда – это такая же достопримечательность Грузии, как горы, Черное море, парки и фонтаны. Для того, чтобы попробовать настоящую грузинскую пищу, ощутить все вкусы хачапури, аромат хинкали, попробовать необычные сыры и супы – стоит обязательно посетить эту страну.

( Слайд 10)Грузинские традиции

Кто не был в Грузии, тот не знает о том, что такое гостеприимство. Но не просто гостеприимство, а гостеприимство по-грузински. И это не просто слова. Это то, что есть в этой небольшой, но очень красивой стране на самом деле. И это то, чем не принято гордиться или хвалиться. Грузинское гостеприимство как одна из традиций Грузии – это символ страны, без которого трудно представить себе не только жителей столицы или другого большого города, но и жителей деревень и посёлков.

Свадьба в Грузии – это не просто свадьба. Это самое настоящее событие. Ведь при этом событии становятся самыми настоящими родственниками две огромные семьи, а маленьких семей в Грузии просто не бывает.

На грузинскую свадьбу принято приглашать всех родственников со стороны жениха и невесты, поэтому гостей на таком мероприятии бывает невероятно много. И это никого не смущает. А вот не прийти на свадьбу молодых в Грузии считается большим неуважением. На грузинских свадьбах не кричат «горько», но зато там много поют и танцуют. По традиции, как и на любую другую свадьбу, здесь тоже дарят подарки. И если подарок оказался очень дорогим или было подарено много денег, то человека, который это сделал, записывают в специальную родовую книгу. И его имя остаётся в ней на очень и очень долгое время.

(Слайд 11,12,13,14 ) Грузинские танцы сложны и очень разнообразны. Каждый танец этой страны имеет свои собственные приёмы и особенности, которые никогда не будут повторяться в другом танце. В каждом танце женщины двигаются невероятно грациозно и гордо. Они как бы хотят показать зрителям всю свою красоту и красоту всей своей национальной одежды. (Слайд 9) А мужчины в танце показывают воинственность, силу и смелость. (Звучит тихая этническая грузинская музыка)

(Слайды 15,16,17,18,19,20,21)

(Стихотворенье на фоне мелодии)

Расцвети, моя Грузия, садом цветным,
Расцвети, моя милая, сказкой,
Чтобы солнце играло узором долин,
Расцвети их веселою краской!

Я хочу, чтоб Кура побежала быстрей,
Чтобы грохот ее отозвался
Над вершинами гор и за далью морей
Эхом звонким, безумным промчался.

Я прошу тебя, Боже, дай сердцу любви,
Чтобы край мой родной, непорочный
Уберечь и навеки спасти от войны,
От кровавой и давящей ночи.

Ты ее убаюкай, пускай отдохнет,
Подними ее в вольные выси,
И пусть песню она тебе там пропоет
О великом и древнем Тбилиси.

Можно часами рассказывать об этой прекрасной стране. О том какая завораживающая музыка, как великолепна и необычна архитектура, каких великих людей рождала Грузия.

В этой прекрасной и гордой стране живут люди разных национальностей: грузины, армяне, азербайджанцы, греки, ассирийцы, курды, аварцы, удины, и даже были замечены местные негры.

Тут же сосуществуют христианство шести видов, ислам двух видов и загадочные языческие культы. Даже те люди, что называют себя грузинами, мало похожи друг на друга.

Отличается язык, кухня, психология, отличается все.

(Слайд 22)

Грузины- гордый и свободолюбивый народ.Но как и все люди Земного шара они хотят жить в мире и согласии с другими народами.

Прикасаюсь сердцем и рукой

Немного лет тому назад,

Там, где, сливаяся, шумят,

Обнявшись, будто две сестры,

Струи Арагвы и Куры,

Был монастырь. Из-за горы

И нынче видит пешеход

Столбы обрушенных ворот,

И башни, и церковный свод…

Здесь свята к родине любовь.

Добро пожаловать в Грузию!

Моджесалмебит Сакартвелло!

Soyez bienvenus en Géorgie!

Welcome to Georgia!

Приложение: презентация

Предварительный просмотр:

Сценарий к фестивалю – конкурсу «Мир национальностей. Грузия»

Атарщикова Е.С., учитель французского языка

Цветкова А.В., учитель музыки

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Гимназия № 13 Тракторозаводского района Волгограда»

Сценарий рассчитан на учащихся, изучающих английский язык как первый иностранный (углубленно), и немецкий и французский языки в качестве второго иностранного языка. Приветствие на трех иностранных языках подчеркивает специфику ОУ.

1. Звучит знаменитое грузинское многоголосье (запись)

О, Грузия, страна долин и гор,

Хрустальных рек и гроздьев винограда!

Твой гордый дух самой землей рожден.

Свобода и Любовь даны в награду!

Здравствуйте, дорогие друзья! Вас приветствует солнечная Грузия!

Guten Tag, liebe Freunde! Sonniges Grusien begrüβt euch!

Bonjour, chers amis! La Géorgie ensoleyée vous salut!

Hello dear friends! Sunny Georgia is greeting you!

Высокие горы с вечными снегами на вершинах, прозрачные бурные реки, берущие начало у ледников, зелёные долины с виноградниками и мандаринами, белый песок пляжа на берегу моря - это Грузия. Её можно было бы назвать красивым зеленым особняком в горах. Стоит гордо. Высоко. Красиво.

Древняя легенда гласит: Царь Вахтанг I Горгасал охотился в лесах, его охотничий сокол ранил фазана. Раненая птица прибежала к серному источнику, исцелилась его водой и убежала. Удивленный таким событием, царь велел построить на этом месте город и назвал его Тбилиси, от грузинского «тбили», означающего «теплый».

Тбилиси – сердце Грузии, город, в котором встречается прошлое с будущим…

Звучит песня о Тбилиси в исполнении учителя музыки и учащихся

Скольких русских поэтов вдохновил этот чудесный город! «Волшебным краем» называл его Пушкин. Здесь родились знаменитая поэма «Мцыри» Лермонтова, бессмертное «Горе от ума» Грибоедова, «Детство» Толстого, «Макар Чудра» Горького. И это вполне объяснимо: город сам настраивает на поэтический лад.

Тбилиси вытянут узкой полосой по обоим берегам реки Куры.

Тихое очарование кривых, залитых солнцем, тбилисских улочек, террасы домов, увитые виноградной лозой, старинные церкви с черепичными куполами, руины древних монастырей, традиционные грузинские дворики с причудливыми резными верандами - перед этим пейзажем устоять невозможно. И частичка твоей души навеки остается обитать в этом чарующем уголке, так же как и ты навсегда увозишь кусочек Тбилиси в своем сердце…

…Я люблю Тбилиси…светлым чувством

Прикасаюсь сердцем и рукой

Сказочных старинных переулков,

Праздничной и радостной мечтой…

2. Есть чем гордиться этому замечательному народу. Здесь сохранились памятники истории, датированные еще VI веком, а архитектура XIX века заставит подумать, что Вы находитесь где-то в Европе. А ведь это все наследие старого Тифлиса.

Немного лет тому назад,

Там, где, сливаяся, шумят,

Обнявшись, будто две сестры,

Струи Арагвы и Куры,

Был монастырь. Из-за горы

И нынче видит пешеход

Столбы обрушенных ворот,

И башни, и церковный свод…

Монастырь Джвари, крепость Нарикала – «душа и сердце Тбилиси», акрополь в Мцхете, город – крепость Уджарма... В Грузии, в самом центре Тбилиси находятся Грузинская Православная церковь, Армянская Апостольская церковь, Синагога и мусульманская мечеть. На берегу реки Кура находится главный исторический храм Тбилиси – Сионский собор, построенный еще в 6 веке.

Не только памятниками архитектуры привлекает гостей этот чудесный уголок планеты… Ледники, перевалы, реки…

Гора Казбек считается одной из самых высоких вершин не только в Грузии, но и во всём Кавказе...Ботанический сад Тбилиси, национальный парк Боржоми…

А грузинская народная музыка, существующая более 1500 лет…

Звучит песня на грузинском языке в исполнении учащегося «Светлячок»

3. Грузия подарила миру Шота Руставели, Багратиона,Таривердиева, Нани Брегвадзе, Софико Чиарели и Котэ Махарадзе, Резо Габриадзе, Пирасмани, Георгия Данелия…

4. Здесь в каждом доме гостю рады,

И с ним всегда разделят кров.

В горах для дружбы нет преграды,

Здесь свята к родине любовь.

«Гость – посланник Бога!» - гласит грузинская пословица. Для гостя принято не жалеть самого лучшего.

Чем вас встретит гостеприимный хозяин?

Чахохбили, хинкали, харчо, хачапури, лобио, соусы – сациви, ткемали, сацебели.

5. Традиционные блюда грузинской кухни являются важным атрибутом грузинской свадьбы. Настоящая грузинская свадьба – это красивый, зрелищный, богатый праздник с соблюдением всех самобытных обычаев грузинского народа. Это не только застолье, тамада, тосты и песни, это еще и потрясающее зрелище, которое не забудешь никогда – настоящие грузинские танцы.

Грузинский танец в исполнении учащегося, представителя данной национальности

6. О Грузии можно говорить бесконечно, но никакие слова не смогут передать красоту этой страны и ее народа. Это надо увидеть собственными глазами. Поэтому….

Добро пожаловать в Грузию!

Моджесалмебит Сакартвелло!

Herzlich wiellkommen in Grusien!

Soyez bienvenus en Géorgie!

Welcome to Georgia!

Приложение: презентация


Общешкольное воспитательное мероприятие

(Урок дружбы)

«На холмах Грузии…»,

проведённое в МБОУ гимназии им. Андрея Платонова совместно с представителями грузинской общины г. Воронежа и при участии ансамбля национального творчества Грузии «Багратиони» 17 марта 2012 года,

разработанное учителем русского языка и литературы

Баич Светланой Владимировной.

В современном российском обществе существуют проблемы социальной напряжённости и разобщённости, межнациональных конфликтов, разрушения единого культурного пространства. Остро стоит проблема межкультурного общения. Это может быть связано с острой международной ситуацией, потоками беженцев и вынужденных переселенцев, излишне политизированным общественным сознанием, нетерпимостью к иным культурным проявлениям. Снизить влияние данных неблагоприятных факторов возможно при удачном совместном сохранении и возрождении культур народов, исторически и территориально близких Российской Федерации. Таким народом на протяжении многих веков для нас являются грузины.
На мой взгляд, важно изучать, сохранять и развивать всё имеющееся духовное богатство и многообразие культур, устанавливать гармоничные межнациональные и международные связи. Ядром здоровых общественных отношений должны стать толерантность к своей и иной культуре, понимание самодостаточности и ценности каждой из них. Целое состоит из разных полюсов, а противоречия снимаются единением и дружбой. Мы вместе с грузинским народом были в прошлом, хочется не потерять этой связи и в будущем.

Цель мероприятия: знакомство учащихся с Грузией, её народом, обычаями, культурой, осознание ими исторических связей двух государств – России и Грузии, создание благоприятной среды для развития творческой активности, культуры межнационального общения.

Задачи:

    воспитывать интернационализм и уважительное отношение к культурной самобытности и языку других народов;

    способствовать воспитанию сотрудничества и солидарности в решении общих проблем.

Форма: общешкольное воспитательное мероприятие.

Оборудование: компьютер (презентация Power Point ), проектор, музыкальное оборудование.

Подготовительная работа.

Любое мероприятие, направленное на воспитание толерантности, должно проходить в диалоге, основываясь на взаимопонимании и взаимодействии. Процесс научения и воспитания происходит в совместной деятельности, когда учащиеся начинают осознавать ценность других людей и у них формируется потребность в общении с ними, в их поддержке. При подготовке данного мероприятия учитель опирался на групповую работу учащихся разного школьного возраста. Ученики 6-го класса готовили рассказ и презентацию о географическом положении, историческом развитии, особенностях культуры и языка Грузии. Учащиеся 11-го класса занимались разработкой литературно-музыкальной композиции, отражающей связи двух народов. В процессе подготовки мероприятия были установлены связи с грузинской общиной города Воронежа, молодёжным отделением данной общины и ансамблем национального творчества «Багратиони». Взаимопонимание и сотрудничество позволили органично соединить работу, проделанную учащимися гимназии, и художественные номера, предоставленные гостями.

Ход мероприятия.

Звучит песня Сосо Павлиашвили и Олега Газманова о русско-грузинской дружбе (Презентация, Слайд №1).

Выступление учащихся 6 класса с рассказом о Грузии.

ГРУЗИЯ (Сакартвело) - страна с древнейшей историей и самобытной уникальной культурой, добрыми и отзывчивыми людьми, страна цветов и песен, страна храмов, гор и голубого неба. (Презентация, Слайд №2)

Говорят, в то время как Бог распределял места для разных народов, грузины кутили. Бог уже закончил распределение земель, когда к нему пришли грузины. Удивленный Господь спросил, где они были до этого времени. - Мы произносили тосты в твою честь, – ответили грузины. Польщенный Господь сказал: - Раз так, то я отдам вам отличный кусок земли, который отложил для себя. Так грузины получили Грузию.

Грузия расположена в центральной и западной части Закавказья, а на западе омывается Черным морем. О грузинах упоминали еще древние историки Моисей и Геродот. Грузия представляет собой многонациональное общество. Грузинский язык имеет древнее алфавитное письмо и обладает уникальным написанием букв, не сравнимым ни с одним алфавитом мира. Большинство верующих этнических грузин принадлежат к Грузинской православной церкви, ветви православного христианства. (Презентация, Слайд №3).

Культура Грузии представляет собой синтез ближневосточных, европейских и местных традиций. Уже в Средние века в Грузии процветали философия, право, поэзия и искусство, национальная архитектура, астрономия, география. 19 век ознаменовался культурным подъемом и созданием богатой национальной литературы.

История Грузии охватывает длительный период времени. Наряду с , Грузия входит в число мест обнаружения древнейших памятников человеческой цивилизации. Первым в истории Грузии союзом грузинских племён, а позднее государством стало , упоминаемая в древневосточных источниках с конца II тысячелетия до н. э.

Один из самых выдающихся государственных деятелей средневековой Грузии, способствовавший объединению грузинских княжеств в единое централизованное государство. (Презентация, Слайд №4,5)


Золотой век Грузии пришёлся на период между началом XI и началом XIII веков. Пиком расцвета стало время правления , прозванной Великой. При её царствовании достигла наибольшего расцвета, был написан шедевр грузинской литературы - поэма « ». В течение длительного периода после Золотого века была под монгольским, персидским и турецким владычеством, лишь периодически обретая независимость. (Презентация, Слайд №6)

Царица Тамара

В между Россией и Грузией был подписан . В период с по грузинские царства и княжества вошли в состав Российской империи, в составе которой пробыли до , когда было образовано первое грузинское демократическое государство - .

В марте Верховный Совет Грузии принял декларацию независимости. В 1992 году Грузия стала полноправным членом . (Презентация, Слайд №7)

Флаг Грузии


Дружбе грузинского и русского народов уже несколько веков. Воины Грузии плечом к плечу с сынами русского, украинского, белорусского и других народов нашей страны с первых же дней войны участвовали в жесточайших схватках с немецко-фашистскими захватчиками. Во время на территории Грузии было сформировано несколько . Всего в войне участвовало около 700 тыс. человек из Грузии (пятая часть населения республики). 400 тыс. из них погибло. В битвах за Берлин в веках прославились Герои Советского Союза русский воин Егоров и грузин Кантария, водрузившие над Рейхстагом Знамя Победы. (Презентация, Слайд №8).

В 1983 году в честь 200-летия Георгиевского трактата был установлен «парный» памятник Дружбе народов России и Грузии.
Один - в Москве на Большой Грузинской улице, другой - в Тбилиси, столице Грузии. (Презентация, Слайд №9).

Памятник Дружбе народов России и Грузии выполнен в виде колонны, составленной из букв грузинского и русского алфавитов, увенчанной бронзовым золоченым венком. Буквы складываются в слова «братство», «мир», «дружба». Венок, украшающий верхушку памятника, представляет собой виноградные грозди, переплетенные хлебными колосьями. Виноград символизирует Грузию, а хлеб – Россию. В целом монумент представляет собой идею единства, совместного труда, родства культур и дружеских отношений.
У подножия стелы располагаются картуши с цитатами грузинских и российских литераторов: Шота Руставели, Ильи Чавчавадзе, князя Аркадия Церетели, Николая Николадзе, Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Сергея Есенина, Бориса Пастернака.

Выступление ансамбля народных инструментов Грузии на сцене гимназии

Выступление учащихся 11 классов с литературно-музыкальной композицией

Много великих и талантливых людей взрастила грузинская земля. И каждый из них, где бы он ни находился, прославлял в стихах и песнях, живописи и кино свою страну, свою родину. (Презентация, Слайд №10).

Илья Чавчавадзе ....Повсюду и всегда я, Грузия, с тобой! Я - бессмертный дух, я - Спутник твой скорбящий. И сердце я омыл в крови твоей живой, И в жребий твой проник - былой и настоящий.

Твоим томлением, несчастная, томим, Потоком слёз твоих я орошал ланиты. О, как я тосковал по дням твоим былым, Как для тебя искал опоры и защиты!

(Презентация, Слайд №11).

Джансуг Чарквиани

МОЯ ЛЮБОВЬ, О ГРУЗИЯ МОЯ! Поднять тебя, как чашу,утром ранним, Чтоб ярким солнцем вспыхнули глаза И распахнулись двери всех марани, Где сок лозы бушует,как гроза! Воспеть твой путь, ведущий к гордой цели, И славные свершенья, и дела, Чтоб хлынули потоком «Ркацители» Поэзии высокие слова! Достичь с тобой такого совершенства, Чтоб о тебе, как колокол, греметь, Чтоб не было бы высшего блаженства - Лишь для тебя и жить, и умереть! Бурли и пой! Ансамбль «Багратиони»

Греми своею славой!

Я без любви к тебе давно б зачах, Ей нет преград - высокой, Она ликует - в песнях и стихах! И пусть звенит вокруг созревшей нивой, И пусть летит в далекие края Песнь о тебе, свободной и счастливой, Моя любовь, о Грузия моя!

Страна величественных гор и бурных рек, солнца и моря, цветов и винограда, страна гостеприимных людей, чтущих свой язык и традиции, связана с именами тех, без кого мы не можем представить русскую литературу.

О Грузия, нам слезы вытирая,
ты - русской музы колыбель вторая.

О Грузии забыв неосторожно,
в России быть поэтом невозможно.

Презентация, Слайд №12).

А. С. Пушкин восхищался красотой грузинских женщин: "...Он изменил!.. Но кто с тобою, Грузинка, равен красотою? Вокруг лилейного чела Ты косу дважды обвила; Твои пленительные очи Яснее дня, чернее ночи; Чей голос выразит сильней Порывы пламенных желаний? Чей страстный поцелуй живей Твоих язвительных лобзаний? Как сердце, полное тобой, Забьётся для красы чужой?.."

( отрывок из поэмы А.С.Пушкина "Бахчисарайский фонтан")

Обрядовый грузинский танец «Самайя» в исполнении ансамбля «Багратиони»

А.С.Грибоедов и Нина Чавчавадзе

(Презентация, Слайд №13,14)

В июле 1829 года, путешествуя по военно-грузинской дороге, Пушкин встретил грузин, везущих тело убитого в Тегеране посла и великого русского писателя А.С.Грибоедова. Его везли в Тбилиси, к любимой жене, дочери грузинского поэта Ильи Чавчавадзе. Похоронен он в монастыре святого Давида на горе Мтацминда рядом с великими грузинскими поэтами. Нина Александровна поставит на могиле памятник и напишет на нём: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русских, но для чего пережила тебя любовь моя…»

Там в темном гроте - мавзолей И скромный дар вдовы, Лампадка светит в полутьме, Чтоб прочитали вы Ту надпись, и чтоб вам она

Напомнила сама - Два горе от любви И горе от ума.

(Презентация, Слайд №15,16)

М.Ю.Лермонтов писал:

«Как я любил твои бури, Кавказ! Все, все в этом крае прекрасно. Воздух там чист, как молитва ребенка; и люди, как вольные птицы; война их стихия; и в смуглых чертах их душа говорит».

Немного лет тому назад,
Там, где, сливаяся, шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь. Из-за горы
И нынче видит пешеход
Столбы обрушенных ворот,
И башни, и церковный свод.

(Презентация, Слайд №17)

В. Маяковский родился в Грузии и прекрасно владел грузинским языком. Свою родину он считал раем.

Я знаю:
глупость – эдемы и рай!
Но если
пелось про это,
должно быть,
Грузию,
радостный край,
подразумевали поэты…

Маяковский о Грузии.

Из стихотворения "Владикавказ - Тифлис"

Памятник Маяковскому в Грузии

(Презентация, Слайд №18,19)

Для С.Есенина поездка в Грузию ознаменовалась творческим подъёмом и дружбой с грузинскими поэтами. Вспоминают, что он любил бродить по тбилисским улицам, беседовать с простым народом.

Земля далёкая!
Чужая сторона!
Грузинские кремнистые дороги.
Вино янтарное.
В глаза струит луна,
В глаза глубокие,
Как голубые роги.

Поэты Грузии!
Я ныне вспомнил вас.
Приятный вечер вам,
Хороший, добрый час!



Я вас люблю,
Как шумную Куру,

Я - северный ваш друг
И брат!
Поэты - все единой крови.
И сам я тоже азиат
В поступках, в помыслах
И слове.

И потому в чужой стране
Вы близки
И приятны мне.

Века все смелют,
Дни пройдут,
Людская речь
В один язык сольётся.
Историк, сочиняя труд,
Над нашей рознью улыбнётся.

Он скажет:
В пропасти времён
Есть изысканья и приметы...
Дралися сонмища племён,
Зато не ссорились поэты.

Свидетельствует
Вещий знак:
Поэт поэту
Есть кунак.

Самодержавный
Русский гнёт
Сжимал всё лучшее за горло,
Его мы кончили -
И вот
Свобода крылья распростёрла.

И каждый в племени своём
Своим мотивом и наречьем,
Мы всяк
По-своему поём,
Поддавшись чувствам
Человечьим...

Свершился дивный
Рок судьбы:
Уже мы больше не рабы.

Поэты Грузии,
Я ныне вспомнил вас,
Приятный вечер вам,
Хороший, добрый час!..

Товарищи по чувствам, по перу,
Словесных рек кипение и шорох,
Я вас люблю,
Как шумную Куру,
Люблю в пирах и в разговорах.

«Поэтам Грузии» С. Есенин

(Презентация, Слайд №20)

Безумно любили Грузию Борис Пастернак, Белла Ахмадуллина и Булат Окуджава.
Сны о Грузии - вот радость!
И под утро так чиста
виноградовая сладость,
осенившая уста.
Ни о чем я не жалею,
ничего я не хочу -
в золотом Свети-Цховели
ставлю бедную свечу.
Малым камушкам во Мцхета
воздаю хвалу и честь.
Господи, пусть будет это
вечно так, как ныне есть.
Пусть всегда мне будут в новость
и колдуют надо мной
родины родной суровость,
нежность родины чужой.

«Сны о Грузии» Белла Ахмадулина

Клип Вахтанга Кикабидзе на стихи Булата Окуджавы «Грузинская песня»

(Презентация, Слайд №21)

Пели мравалжАмиер грузины,
Кругом вставши посреди двора,
И дымились сонные долины,
И сверкала мутная Кура.

Руки утомлённые, худые
На плечи друг другу положив,
Пели старики и молодые,
Пели вдохновенно, от души.

Было ли на свете что чудесней,
Было ли на свете что родней
Этой задушевной, звонкой песни,
Вестницы давно ушедших дней!

А ему как будто гул чонгури
Вторили басы и тенора,
И казалось - то бушуют бури,
То стихий безумная игра -

Сколько было там душевной боли
И невыразимого тепла! Засверкали травы в пышном поле,
И Кура быстрее потекла;

А душа влюблённая хотела,
Эти звуки слушая с утра,
Для себя – возвышенного дела,
Для людей – свободы и добра:

Чтобы в мире прекратились грозы,
Смолкли все недавние бои,
Чтобы люди проливали слёзы
Только песни слушая свои!


Твоим вершинам, белым и синим, Дарьялу и Тереку, рекам твоим, твоим джигитам, статным и сильным, а также женщинам, верным им, - мравалжамиер, многие лета!

Твоим потокам, седым потокам, твоим насупленным ледникам, предкам твоим и твоим потомкам, их песням, танцам и смуглым рукам - мравалжамиер, многие лета!


Твоим героям, делам их ратным, их вечной памяти на земле, твоим языкам и наречьям разным, лету, осени, весне и зиме -
мравалжамиер, многие лета!