Немецкие женские и меня. Немецкие мужские имена

Все современные немецкие имена делятся на две группы: древнегерманского происхождения и заимствованные из католического календаря и других языков. В современном немецком законодательстве запрещено давать детям вымышленные имена, географические названия (как, например, в Америке). Выбирать можно только те, которые соответствуют католическим традициям народа.

Зато в качестве официальных разрешается использовать сокращенные формы. Например, такие немецкие женские имена, как Катарина, Аннет, Сюзанн, чаще встречаются в виде формы Кати, Анн, Сюзи. Нередки и двойные имена: Аннмари - это Анна + Мари. В наши дни на выбор имен сильно влияет эстрада, кино, телевидение.

Вообще, количество имен у детей может быть неограниченным: обычно это 1-2 имени, но иногда встречается и до десяти. Например, можно запросто встретить такие немецкие мужские имена, как Ханс, Виктор, Георг, в виде имени одного человека, это не такая уж и редкость. Хотя обычно по достижении совершеннолетия по желанию носителя имени в его паспорт заносятся все, либо он берет себе какое-то одно имя из отмеченных в свидетельстве о рождении.

Имена заимствовались чаще всего из культур соседей: французов, испанцев, англичан и так далее. Есть в немецком языке и имена, заимствованные из русского языка: Саша, Вера, Наташа.
Вот некоторые значения исконно немецких имен: Генрих - «домоправитель», Людвиг - «знаменитый воин», Вильгельм - «защита», Карл - «свободный», Адольф - «благородный волк», Арнольд - «парящий орел».

Группы немецких имен

Большинство современных немецких имен можно разделить на две группы. Первая - это имена древнегерманского происхождения (Karl, Ulrich, Wolfgang, Gertrud), вторая - иноязычные имена, заимствованные из католического календаря (Johann, Katharina, Anna, Margarete). Немецкое законодательство запрещает давать детям в качестве имен географические названия, фамилии или вымышленные имена (как это принято, например, в США), но зато позволяет давать неограниченное количество имен, что согласуется с католическими традициями, которых придерживается треть населения Германии.

В последнее время в качестве паспортных все чаще выступают краткие или уменьшительные имена: Kathi (вместо Katharina), Heinz (вместо Heinrich). Практикуется также сращение двойных имен: Marlene = Maria + Magdalene, Annegret = Anna + Margarete, Annemarie = Anna + Marie.

Транскрипция немецких имен

Вплоть до середины XX века в русском языке было принято передавать немецкий звук [h] как «г»: Hans - Ганс, Helmut - Гельмут, Burkhard - Буркгард. По современным правилам практической транскрипции эти имена передаются как Ханс, Хельмут, Буркхард. Исключение (по вполне понятным причинам) делается только для передачи буквосочетания «her»: Herbert - Герберт, Herwig - Гервиг. В остальных случаях рекомендуется передавать произносимое [h] как «х». (Хотя старые традиции живы до сих пор: мы говорим и пишем Генрих Гейне, Вильгельм Гогенцоллерн, хотя на самом деле эти имена должны звучать: Хайнрих Хайне, Вильхельм Хоэнцоллерн).

Женские имена, заканчивающиеся на -e, в русской транскрипции иногда передаются с окончанием -а: Martine - Мартина, Magdalene - Магдалена (тем более, что в немецком языке также есть формы Martina и Magdalena). В то же время для некоторых имен существует устойчивая форма передачи через -e: Anneliese - Аннелизе, Hannelore - Ханнелоре.
Современные немецкие имена появились не сразу, они появлялись постепенно путем заимствования из других языков. Часть имен имеет древнегерманские корни, хотя их звучание претерпело существенные изменения с тех времен.

С XII века в немецком языке образовалась форма имени, состоящая из двух частей: одно или несколько личных имен и фамилия. При этом по личному имени можно определить пол его обладателя. Детям иногда дают несколько личных имен: одно, два и даже более. Это совершенно законно, однако при наступлении совершеннолетия он может выбрать одно из имен или оставить все. Иногда имена используются и в качестве фамилий.

Процесс присвоения имени ребенку

Сразу после рождения ребенку присваивают имя. При этом оно должно соответствовать определенным требованиям:

оно не должно иметь неприглядное звучание или неприличный смысл, ущемляющий достоинство ребенка;

по имени ребенка можно без колебаний определить его пол. Если это не выполняется, то выбирают второе имя, которое будет относиться либо к женщинам, либо к мужчинам. Имя Maria
является исключением и применяется как к женщинам, так и к мужчинам в качестве второго имени;

имя можно выбрать только из числа внесенных в международный перечень имен. Не разрешается выбор имен собственных (названий фирм, городов, поселений, фамилии других людей, вымышленных имен);

нельзя называть ребенка именами, запрещенными религией и не являющимися именами собственными (Иуда, Сатана, Аллах).

Если родителям не разрешается назвать ребенка выбранным именем, то вопрос выносится на решение суда.

Происхождение немецких имен

Старейшие немецкие имена появились еще в VII–IV вв. до нашей эры. Считалось, что они должны состоять из двух частей, и предназначены для того, чтобы повлиять на судьбу их обладателя, сделать его смелым и сильным. И сегодня можно найти такие древние имена, например, Eberhart, Bemhart, Wolfgang, которые соответствуют русским аналогам: Святослав, Владимир, Горисвет. Всего обнаружено порядка 2000 древних имен, из которых в настоящее время действуют около двухсот. А их потаенный смысл был утрачен еще в средние века.

Первые заимствованные имена появились во второй половине VIII века, когда с христианской религией из Италии стали проникать имена из Ветхого Завета, а затем из латинского языка. С приходом религии христианства в немецком языке также стали создаваться имена религиозного содержания: Traugott, Gotthold, Furchtegott.

Большое влияние на выбор имени имеет мода, например, на литературные произведения, древнегреческую мифологию или любой другой героический эпос. Иногда детям давали имена в подражание политическим деятелям и монархам.

Очень много имен было заимствовано из французского, русского, итальянского и английского языков. Модным считается даже писать имена на манер иностранных: Elly, Gaby, Sylvia (вместо Elli, Gabi, Silvia).

В настоящее время на выбор имени сильно влияет кино, эстрада или телевидение. Считается очень важным дать ребенку оригинальное и необычное имя. А многие имена старшего поколения совсем вышли из употребления.

Личные имена принадлежат к наиболее древним онимам. Фамилии появились значительно позже.
Немецкие личные имена, с которыми мы встречаемся сегодня, накопились постепенно, были заимствованы из разных источников. Часть их восходит к древним германским онимам, многие в разное время были заимствованы у других народов. Особенно сильная тяга к иностранным именам наблюдается в наши дни.

В современной немецкоязычной культуре человек носит два типа имени: личное (Rufname) и фамилию (Familienname). Отчество (Vatersname) в немецкой среде отсутствует. В обиходе словом der Name обозначают фамилию: «Mein name ist Muller»; «Wie war doch gleich der Name?» («Ваша фамилия?») - обычный вопрос человека, запамятовавшего фамилию собеседника: (Der Name steht an der Wohnungstur). В официальных документах, где требуется полное имя, имеется графа «Vorname und Name», то есть личное имя и фамилия.

Древнейшие из имен германского происхождения зародились в VII-IV веков до нашей эры. Как и в других европейских языках, они составлены из двух частей и были призваны магически «влиять» на судьбу человека, дарить ему силу, отвагу, победу, покровительство богов и т.п. Это отражено в этимологии и поныне существующих древних имен типа Eberhart («stark wie ein Eber»), Bemhart («stark wie der Bar»), Wolfgang (близко к русским Святослав, Горисвета, Владимир). Из древнейшего слоя личных имен - их обнаружено около 2000 - сегодня едва ли наберется сотня действующих. Уже в раннем средневековье был полностью утрачен «магический смысл» личных имен.

Во второй половине VIII в. в немецкий язык из Италии начинают проникать имена, связанные с христианством: сначала имена из Ветхого Завета - Adam (древнееврейское первородный), Susanne (древнееврейское лилия), затем Andreas (греческое храбрый), Agathe (добрая), Katharina (чистая), из латинского - Viktor (победитель), Beata (счастливая). Особенно активно библейские имена заимствовались в XV веке. Причем в католических семьях предпочтение оказывали и оказывают именам святых - покровителей младенцев, в лютеранских - именам библейских персонажей. Личные имена религиозного содержания создавались также из немецких слов и основ: Traugott, Furchtegott, Gotthold.

Факторы, влияющие на выбор имени

Выбор личного имени часто бывает подвержен влиянию моды:

романтически «нордические» (Knut, Olaf, Sven, Birgit), заимствованные из древнегерманской
мифологии или из героического эпоса (Siegfrid, Siegmund.);

французские имена (Annette, Claire, Nicole, Yvonne);

русские (Vera, Natascha, Sascha);

итальянские или англо-американские.

Так, в 1983 году в районе города Берна наиболее частыми именами девочек были Nicole, Anja, Susanne, Maudy, Christin, Yvonne. У мальчиков - Christian, Thomas, Stefan, Patrick, Michael, Sebastian.

Мода на имена в немалой степени формируется в подражание. В былые времена детям охотно давали имена монархов (в Пруссии - Friedrich, Wilhelm; в Саксонии - August, Johann, Albert; в Австрии - Joseph, Leopold, Maximilian), а также имена героев литературных произведений.
Сегодня на выбор имени сильное влияние оказывают кино, телевидение и эстрада, наблюдается также тяга к оригинальности, уникальности, необычности имени. Известные ранее имена часто пишут на иностранный лад: Elly, Sylvia, Gaby (вместо Elli, Silvia, Gabi). Некоторые имена вышли из моды, их сегодня дают очень редко. Люди старшего поколения носят имена, которые в настоящее время уже не употребляются.

Сокращение имен

В быту многие личные имена, особенно длинные, сокращают, например, Ulrich -> Ulli; Bertolt -> Bert(i); Bernhard -> Bernd; Katharina -> Kat(h)e; Friedrich -> Fritz; Heinrich -> Heinz, Harry; Johannes -> Hans; Susanne -> Susi. Некоторые из этих, так называемых гипокористических имен, сегодня стали употреблять наравне с исходным, то есть самостоятельно (например: Fritz, Heinz, Hans).
Немецкие фамилии сложились значительно позже, чем имена личные. Они развились из так называемых прозвищ (Beinamen), которые первоначально содержали информацию о происхождении носителя имени, о месте его рождения (Walter von der Vogelweide, Dietrich von Berne).

Многие прозвища указывали на какие-либо физические или другие отличия данного индивидуума: Friedrich Barbarossa (Rotbart, Рыжебородый), Heinrich der Lowe. С течением времени это прозвище стали передавать наследникам и закреплять в официальных документах.
Известный немецкий лингвист В. Фляйшер указывает, что в XII веке начинают появляться немецкие фамилии - сначала в больших городах на западе. На севере же, в провинции Ганновер они были введены только в начале XIX века по указу Наполеона. Родовые имена, фамилии закрепились прежде всего за феодалами. Фляйшер приводит в качестве примера действующие лица пьесы Лессинга «Минна фон Барнхельм»: Freulein von Barnhelm, Major von Tellheim - дворяне; слуги - Just, Franziska. И сегодня домашнюю прислугу принято называть просто по имени, в отличие от обычного обращения: Frau + имя или фамилия; Herr + имя или фамилия.
Подавляющая часть современных немецких фамилий сформировалась из личных имен (Walter, Hermann, Peters, Jacobi), прозвищ (Bart, Stolz) и наименований профессий, занятий (Muller, Schmidt, Koch, Schulze, Schumacher).

Большинство современных немецких имен можно разделить на две группы:

1) имена древнегерманского происхождения (Karl, Ulrich, Wolfgang, Gertrud);

2) иноязычные имена, заимствованные из католического календаря (Johann, Katharina, Anna, Margarete).

Немецкое законодательство запрещает давать детям в качестве имен географические названия, фамилии или вымышленные имена (как это принято, например, в США), но зато позволяет давать неограниченное количество имен, что согласуется с католическими традициями, которых придерживается треть населения Германии.

В последнее время в качестве паспортных все чаще выступают краткие или уменьшительные имена: Kathi (вместо Katharina), Heinz (вместо Heinrich). Практикуется также сращение двойных имен: Marlene = Maria + Magdalene, Annegret = Anna + Margarete, Annemarie = Anna + Marie.

Вплоть до середины XX века в русском языке было принято передавать немецкий звук [h] как «г»: Hans — Ганс, Helmut — Гельмут, Burkhard — Буркгард. По современным правилам практической транскрипции эти имена передаются как Ханс, Хельмут, Буркхард. Исключение (по вполне понятным причинам) делается только для передачи буквосочетания „her“: Herbert — Герберт, Herwig — Гервиг. В остальных случаях рекомендуется передавать произносимое [h] как «х». (Хотя старые традиции живы до сих пор: мы говорим и пишем Генрих Гейне, Вильгельм Гогенцоллерн, хотя на самом деле эти имена должны звучать: Хайнрих Хайне, Вильхельм Хоэнцоллерн).

Женские имена, заканчивающиеся на -e, в русской транскрипции иногда передаются с окончанием -а: Martine — Мартина, Magdalene — Магдалена (тем более, что в немецком языке также есть формы Martina и Magdalena). В то же время для некоторых имен существует устойчивая форма передачи через -e: Anneliese — Аннелизе, Hannelore — Ханнелоре.

Германия не ведет официальную статистику присваиваемых имён, за нее это делает немецкий ученый-энтузиаст Кнуд Билефельд, который регулярно определяет наиболее распространенные немецкие имена младенцев.

В 2012 году он смог проанализировать 165.979 свидетельств о рождении со всей Германии, что составляет около 25 процентов от всех рожденных в 2012 году. Его оценка основана на публикациях из 430 различных источников, включая данные роддомов, клиник и ЗАГСов. Мы рассказываем о тройках лидеров: самые популярные женские и мужские имена в Германии в 2012 году и приводим ТОП-25 имён с их написанием на немецком и русском языках.

Популярнейшие немецкие женские имена

Миа – сокращенная форма от библейского имени Мария. Имя Миа до 90-го года не было популярным, однако с 2007 года имя Миа вошло в топ-10 самых распространенных имен среди младенцев. С 2009 года Миа – самое популярное женское имя в Германии. Название «Миа» имеет популярная немецкая поп-рок группа.

Очень часто Эммами девочек называли в конце 19-го века. В течение 20-го века имя Эмма утратило популярность. Возвращение имени началось в начале двухтысячных, и вот уже на протяжении последних 10 лет Эмма – в топ-10 самых частых немецких имен.

Немецкое имя Ханна используется в двух вариантах – как Hannah и Hanna, при этом 59% современных Ханн – с “h” в конце имени. С 1979 года это имя набирало популярность, а последние 15 лет оно нравится большинству немецких родителей. Итог закономерен – в школах Ханна – самое распространенное имя.

Самые популярные немецкие мужские имена

Бен – заимствованное из английского языка немецкое мужское имя. Несмотря на то, что имя Бен – это сокращенная форма от Бенджамин, немцы не используют полную форму, считая, что вписать в свидетельство о рождении ребенка имя Бен – вполне нормально. Более того, очень многие родители дают ребенку второе имя, например Бен Лука, или Бен Луи. С 2001 года популярность имени Бен не опускается ниже топ-30.

Люка – популярность имени задала Сюзан Вига, чья одноименная песня вошла в хит-парады всего мира в 1987 году. С того времени Люка – на подъеме в списке предпочтений немецких родителей. Имя Люка в Германии по популярности давно обогнало Америку. Люка – имя поколения унисекса: присваивается и девочкам, и мальчикам. Мужское имя Люка восходит в итальянской форме имени Лукас. Женское – к католическому Лютца, или Лючия. По закону Германии ребенку не обязательно присваивать второе имя в этом случае: подавляющее количество детей с именем Люка — мальчики.

Немецкое имя Пауль было на пике своей популярности в конце XIX — начале XX века. Менялась мода на имена, мужское имя Пауль было забыто, чтобы снова начать набирать популярность, вслед за Англией, в конце семидесятых, и войти в топ-30 самых популярных мужских немецких имен в начале XIX века. Значение имени Пауль – «маленький». Корни имя берет от древнеримского Паулус.

Самые популярные немецкие имена в Германии среди младенцев по итогам 2012 года:

Женские имена

Мужские имена

Mia Миа Ben Бэн
Emma Эмма Luca / Luka Люка
Hannah / Hanna Ханна Paul Пауль
Lea / Leah Леа Lukas / Lucas Лукас
Sofia / Sophia Софиа Finn / Fynn Финн
Anna Анна Jonas Йохас
Lena Лена Leon Леон
Leonie Леони Luis / Louis Луи
Lina Лина Maximilian Максимилиан
Marie Мари Felix Феликс
Emily / Emilie Эмили Noah Ноа
Emilia Эмилиа Elias Элиас
Lilly / Lilli Лилли Tim Тим
Luisa / Louisa Луиза Max Макс
Amelie Амели Julian Юлиан
Sophie / Sofie Софи Moritz Мориц
Laura Лаура Philipp Филипп
Nele / Neele Неле Niklas / Niclas Никлас
Johanna Йоханна Jakob / Jacob Якоб
Lara Лара Alexander Александер
Maja / Maya Майа David Давид
Sarah / Sara Сара Jan Ян
Clara / Klara Клара Henry / Henri Хенри
Leni Лени Tom Том
Charlotte Шарлотт Erik / Eric Эрик

Личные имена и фамилии – это неотъемлемая часть культуры любого народа, способная раскрыть его характер, отразить верования, уклад, ценностные и эстетические ориентиры. Мир индивидуальных имен и фамилий – мир смыслов и значений, требующих своей расшифровки. За каждым именем стоит тайна и загадка. Звучные немецкие женские имена несут в себе отголоски германских мифов и баллад. В них слышится бряцание средневековых ристалищ, а образы прекрасных дам и воинственных валькирий, стоящие за ними, оказывают влияние на судьбу их носительниц. Но так ли это?

Немка с национальным флагом

Немецкие традиции в наречении детей

В Германии при рождении детям дают несколько имен. Их количество может доходить до десяти. С наступлением совершеннолетия каждый решает – выбрать только одно имя или оставить все. Имена также могут использоваться как фамилии.

Образование сложносоставных личных имен – очень давняя традиция, связанная с древнегерманской системой имянаречения, господствовавшей в Западной Европе вплоть до X века. Чаще всего имя складывалось из двух лексем и обретало объемный смысл. Для мужских имен использовались популярные лексемы со значением «дружба», «защита», «борьба», «война», «сила», «бог», «могущество», «власть», «слава» и тому подобные. Что интересно, многие из них использовались и в женских именах. Но, конечно, в основном значения женских имен тяготели к иным смыслам: «родоначальница», «плодовитая», «дружелюбная», «дородная», «привлекательная», «здоровая», «щедрая» и т. д. Из «кубиков» лексем складывались личные имена, уникальные и неповторимые, имеющие сакральный смысл и магическую силу. В то же время одна из лексем имени ребенка очень часто была лексемой из имени родителей или более отдаленных предков.

С конца X века традиции имянаречения начинают меняться. Титулованная знать стремится оправдать свои претензии на полноту власти, в том числе выбирая особые имена, передаваемые из поколения в поколение. Престижность аристократических имен делала их популярными в широких массах. Это привело к своеобразной моде и распространению одинаковых имен.

К XIII веку самыми распространенными в Германии именами для девочек были: Ава, Грета, Адализа (Адела, Лиза), Гертруда, Верта, Матильда, Хейла.

По происхождению немецкие женские имена можно разделить на две группы. К первой относятся имена древнегерманского происхождения. Это такие имена, как Гертруда, Герда, Карла, Эмма и другие. Вторая группа – это иноязычные имена, заимствованные из христианства – Катрина, Мария, Ханна, Маргарита и т. п. Согласно немецкому законодательству девочкам нельзя давать вымышленные и географические имена, но разрешено использовать сокращенные варианты (Инга, Лена, Миа), сращение двух имен: Марлен = Мария+Марлена, Аннамария = Анна+Мария и другие.

Немецкие имена для девочек

Конечно, перечислить все немецкие женские имена невозможно. Немецкий язык нравится далеко не всем. Многие считают его грубым и слишком воинственным, но все же есть женские имена германского происхождения, звучание которых мелодично на слух и благоприятно по значению. Многие из них прекрасно подходят для современных девочек. Остановимся на самых популярных и красивых.

Список популярных немецких женских имен и их значения

  • Миа – сокращенное от Марии;
  • – обозначает горькая, безмятежная, желанная;
  • Ханна (Анна) – милость Божия, храбрая;
  • Эмма – драгоценная, всеобщая;
  • – мудрая;
  • Леони – львица;
  • Джоанна – милостивая;
  • – сокращенное от Хелены, факел, светоч;
  • Урсула – медведица;
  • Катрина – чистая;
  • Хельга – священная, святая;
  • – возрожденная, рожденная заново;
  • – сабинянка;
  • Ингрид – красивая, плодородная;
  • Моника – единственная;
  • Петра – каменная;
  • Сусанна – водяная лилия;
  • Бригитта – сильная;
  • Эрика – могущественная, правительница;
  • – христианка;
  • Штефани – венценосная;
  • Гертруда – копье+возлюбленная;
  • Элизабет – мой Бог — клятва;
  • Ангелика – ангельская;
  • Габриэла – Божия воительница;
  • Ильза – сокращенное от Элизабет;
  • Николь – победительница народов.

Первые восемь имен – самые популярные женские имена в Германии и Австрии за последние десять лет. Остальные – самые распространенные в 1890-2002 гг. Некоторые имена, например Ханна и Эмма, утратили в течение XX века популярность, но в XXI веке вновь ее обрели.

Немецкие женские имена Ханна и Эмма – второе рождение

Имя Ханна имеет древнееврейское происхождение и означает «милость Божия», «благодать». В христианстве – одно из самых распространенных и связано с такими библейскими персонажами, как Анна – мать девы Марии, – мать пророка Самуила и другие. Самые знаменитые немки с именем Ханна:

  • Ханна Арендт – философ;
  • Ханна Райч – летчица;
  • Ханна Хех – художница;
  • Ханна Шигулла – актриса.

Имя Эмма происходит от древнегерманского имени, означающего «огромный, всеобъемлющий». Значение имени определило занятия Эммы – чаще всего это актрисы, писательницы, певицы. Получило широкое распространение по всей Европе, а сейчас отмечается триумфальное «возвращение» этого имени на историческую родину.


Как и в любой другой стране, в Германии, есть свои популярные имена. Вообще официальной статистики популярности имен в Германии не существует, но данным вопросом занимаются несколько учреждений. Наиболее известны рейтинги Общества немецкого языка (Gesellschaft für deutsche Sprache - GfdS).

Здесь обычно оценивают данные примерно 170 немецких загсов (Standesamt). Так, согласно отчетам Общества немецкого языка, в хит-параде самых популярных мужских имён в разные годы за первенство постоянно борются Максимилиан (Maximilian), Александр (Alexander) и Лукас (Lucas). А среди женских имен попеременно лидируют Мари (Marie) и Софи (Sophie).

Немного другую картину рисует, однако, интернет-проект beliebte-vornamen.de , также исследующий популярность имен в Германии. В 2013 году здесь изучили более 180 тысяч данных о рождении детей и выявили, что родители чаще всего называли девочек - Миа (Mia), а мальчиков - Бэн (Ben). Другие популярные имена в 2013 году:

Иллюстрация с портала beliebte-vornamen.de

Такое различие в результатах объясняется еще и тем, что beliebte-vornamen.de учитывает в своем рейтинге лишь первое имя (например, Анна Мария Луиза - только Анна), в то время как Общество немецкого языка - все данные ребенку имена.

Что же влияет на выбор родителями имени?

Определенно большую роль играет благозвучность. Этим объясняется популярность имен, начинающихся на буквы М или Л: Луиза, Лена, Лаура, Лина, Леа, Леон, Лукас, Максимилиан, Макс, Михаэль. По всей видимости, данные сонорные считаются самыми мелодичными и приятными для слуха.

На популярность имени влияют, в том числе, общественные события и поп-культура. Победа на Евровидении Лены Мейер-Ландрут (Lena Meyer-Landrut) в 2010 году укрепила популярность соответствующего женского имени. Не на последнем месте при выборе имени находится мода. А как еще объяснить то, что одно время малышей стали часто называть Анжелинами, Джастинами или Кевинами? Некоторые родители называют своих отпрысков в честь вымышленных героев любых книг или фильмов, например в Германии уже есть Нимфадора (Nymphadora) и Драко (Draco) - и это не персонажи мира Гарри Поттера, а реальные дети.

Кстати одновременно наблюдается обратная тенденция: все больше немцев выбирают для своих малышей «старомодные» имена, такие как Матильда, Фрида, Карл, Юлиус или Отто. Вы заметили, что в России наблюдается похожая картина - старинные имена становятся все более популярными? Если среди наших ровесников лишь изредка можно было встретить Степана или Тимофея, Ульяну или Василису, то теперь в песочнице никого не удивишь Варварой, Ярославой, Мироном, Платоном, или даже Кузьмой.

Свобода выбора

Кстати, загс может отказать зарегистрировать непривычно звучащее имя. Свобода родителей выбрать своему ребенку любое имя ограничена несколькими принципами: имя не должно быть непристойным или унижать достоинство ребенка, а также должно четко указывать на принадлежность к полу. Так, например, в прошлом году кроме прочих были не разрешены следующие имена: Венус (Venus), Сезанн (Cezanne), Шмитц (Schmitz), Том Том (Tom Tom), Пфеферминцэ (Pfefferminze), Партизан (Partizan), Юнге (Junge) и Пуппе (Puppe).

Однако, это не значит, что креативные родители всегда терпят в загсах неудачу. Например, еще в 1995 суд не одобрил использование слова "November” (ноябрь) в качестве имени. А в 2006 году Новэмбером уже было разрешено назвать мальчика, а в 2007 году - и девочку. Вот примеры других не менее экзотично звучащих имен, зарегистрированных загсами: Галаксина (Galaxina), Косма-Шива (Cosma-Schiwa), Челси (Chelsea), Диор (Dior), Бо (Bo), Престиж (Prestige), Фанта (Fanta), Лаперла (Laperla), Наполеон (Napoleon).

Айгуль Берхеева, Deutsch-online