Сообщение о происхождении жанра романс. История создания романса «очи черные

Под бытовым романсом здесь подразумевается русская вокальная лирика, рассчитанная не только на профессиональное исполнение, но и на певцов-любителей, то есть практически общедоступная . Исполняемая под аккомпанемент фортепиано или гитары, она прочно входила в городской быт, подобно тому как в XVIII веке это происходило с кантами или российскими песнями. О любительской традиции говорит и то, что авторство во многих случаях не было зафиксировано, романсы существовали анонимно, авторство устанавливалось лишь позднее.

Жанровое определение «романс» в России вошло в обиход в начале XIX века, придя на смену «российской песне». Лирические по содержанию, «российские песни» были предшественниками русского романса.

Первыми русскими романсами можно назвать сочинения Ф. Дубянского, О. Козловского, Д. Кашина, А. Жилина, И. Рупина. В них сохранились важнейшие особенности «российских песен»:

    близость к музыке городского быта;

    широкая распевность, гибкость и пластичность мелодической линии;

    чувствительный характер.

Устойчивым остается и сам жанровый вид «русской песни».

Основные стилевые черты русского бытового романса:

    мелодика русского бытового романса специфически вокальна. Ее интонационная мягкость и плавность идут от народно-песенных истоков. Ведущую роль играют секстовые интонации (часто - начало с восходящей сексты с последующим с плавным спуском, или нисходящий секстовый скачок к вводному тону с дальнейшим разрешением в тонику) и секундовые задержания;

    включение декламационных оборотов как средства драматизации;

    преобладание гармонического минора, отклонения в родственные тональности, повышение IV ступени;

    обращение к ритмам распространенных в быту танцев - вальса, мазурки, полонеза, русской пляски. Одним из самых популярных в русской бытовой лирике стал ритм вальса, в который легко укладывались песни, написанные так называемым «кольцовским размером» - пятисложником;

    «гитарная» арпеджированная фактура фортепианного сопровождения (реже аккордовая);

    преобладание куплетной, строфической формы.

Жанр русского романса сформировался в обстановке яркого расцвета любительского музицирования. Русские города, поместья и усадьбы охватывает всеобщая тяга к музыке. Фортепиано, арфа, скрипка или гитара выступают как необходимые предметы домашнего быта, повсеместным явлением в дворянской и разночинной среде становится песенное сочинительство.

Основополагающую роль в развитии русского романса играла русская поэзия, представленная произведениями блистательного поколения российских поэтов: Жуковского, Баратынского, Дельвига, Батюшкова, Языкова, Пушкина, позднее - Лермонтова, Тютчева.

Под влиянием поэзии сформировалось несколько популярных разновидностей бытовой камерно-вокальной музыки:

    элегия - романс лирико-философского содержания, связанного с темами глубокого раздумья, воспоминаний о прошлом, одиночества, неразделённой любви. Особенностью мелодики является характерное соединение песенно-романсовых и декламационных оборотов;

    баллада - романс в свободной форме монолога-рассказа о драматических, таинственных событиях. Нередко в основе баллады лежит народное предание, включаются фантастические элементы. Музыкальная речь отличается взволнованной патетикой, выразительностью декламации. Важную роль играет фортепианная партия . Создателем русской вокальной баллады считается А.Н. Верстовский («Черная шаль» на слова Пушкина, «Три песни скальда» и «Бедный певец» на слова Жуковского);

    застольные песни. Они были распространены в основном в офицерской среде. В их жизнерадостной музыке нередко слышна четкая маршеобразная поступь, указывающая на связь с походными и боевыми песнями. В эпоху декабристов бытовая тематика застольных песен уступает место гражданским высказываниям, призывам к свободе и «вольности»;

    • «русская песня» - песня-романс, ориентированная на фольклорную традицию. Расцвет этого жанра связан, в первую очередь, с поэзией А. Кольцова («На заре туманной юности…», «Ах ты, степь моя…») и Н. Цыганова («Не шей ты мне, матушка, красный сарафан…»);

    романсы национально-жанрового плана, часто именуемые «восточными» (испанские серенады, кавказские песни, цыганские романсы, итальянские баркаролы).

Особенно глубокое воздействие на русскую вокальную музыку оказала поэзия А.С. Пушкина. Его стихи возвысили русский романс до уровня подлинно классического искусства. Именно в пушкинскую эпоху выдвигается ряд талантливых мастеров русского романса.

Александр Александрович Алябьев (1787-1851)

Среди старших современников Глинки Алябьев выделялся редкой одаренностью. В своих произведениях он отобразил строй чувств, присущий искусству декабристской эпохи. В формировании его мировоззрения важную роль сыграло общение с А. Грибоедовым, поэтами-декабристами, поэтом-партизаном Денисом Давыдовым.

Алябьев работал в самых разнообразных жанрах: музыка для драматического театра, оперы, симфонические и камерные инструментальные сочинения. И все же в истории отечественной культуры имя Алябьева связано, в первую очередь, с жанром романса. Самая известная его песня - «Соловей» (текст А.А. Дельвига, сочинена ок.1825 года) - из шедевров русской песенной лирики и классический образец жанра «русской песни». В простой лирической мелодии, изливающейся с вершины, привлекают широта, пластичность, близкая русской протяжной песне. Мелодия отличается ладотональной переменностью: d - F и C - a . При этом одни и те же мелодические обороты приобретают различную ладогармоническую окраску.

Вокальное творчество Алябьева существенно изменило весь облик ранней романсовой лирики и внесло в нее новые черты. Опираясь на достижения русской литературы, композитор расширил содержание романса, выйдя за рамки традиционных любовно-лирических тем.

Значительная часть вокальной лирики Алябьева, его «лирический герой» автобиографичны. Обстоятельства личной судьбы композитора сложились таким образом, что романтические темы одиночества, тоски, разлуки, изгнания оказались ему особенно близкими . Сильное впечатление производят песни сумрачного, трагического характера, созданные в годы сибирской ссылки («Иртыш», «Вечерний звон»).

Алябьев был одним из первых интерпретаторов лирики Пушкина (романсы «Если жизнь тебя обманет», «Я вас любил», «Увы, зачем она блистает», «Пробуждение», «Зимняя дорога», «Два ворона»).

С романсами Алябьева в русскую вокальную лирику вошли темы гражданского звучания, идеи патриотизма, свободолюбия. В поздних романсах, созданных на стихи Н. Огарева («Кабак», «Изба», «Деревенский сторож») и П.Ж. Беранже («Нищая») явственно ощущается влияние литературы гоголевского направления. В них открыто зазвучала тема социального неравенства, предвосхищая искания Даргомыжского и Мусоргского.

Романс «Нищая» относится к вершинным достижениям Алябьева в сфере драматической вокальной музыки. Здесь возникает образ, предвосхищающий героев «нищей Руси» - «маленьких людей», бесправных и задавленных судьбой. Это бедная старая женщина, в прошлом - знаменитая певица, в настоящем - нищенка, просящая милостыню у храма. Повторяющиеся строки «Подайте, Христа ради, ей» призывают к состраданию и любви, придают сочинению глубокий общественный смысл. Куплетная форма романса усложнена двухчастным строением каждой строфы.

В творчестве Алябьева представлены и образы «русского Востока» («Кабардинская песня» на слова А.А. Бестужева-Марлинского, «Грузинская песня» на слова Л.А. Якубовича).

Расширяя тематику русского романса, Алябьев обогащает вокальную музыку и новыми средствами музыкальной выразительности. Мелодия в его романсах, обычно сдержанная и неширокая по диапазону, отличается тонкой декламационной выразительностью («Вечерний звон», «Нищая», «Деревенский сторож»).

Обогащению вокальной лирики композитора во многом способствовало его инструментальное мастерство. В ряде романсов зерно поэтического образа содержится именно в фортепианной партии («Зимняя дорога» ).

Александр Егорович Варламов (1801-1848)

Если Алябьев был близок декабристскому направлению в русском искусстве, то его современник Варламов принадлежал к другому, последекабристскому поколению. Его вокальная лирика искренне и правдиво отразила настроения новой для России разночинной художественной интеллигенции.

Варламов был родом из семьи мелкого чиновника, отсюда его близость городской народной среде, любовь к городским народно-песенным интонациям. Ведущим жанром его вокального творчества стала «русская песня». Приблизив русский романс к народным истокам, композитор отразил характерные особенности русской песни (вариантно-попевочное развитие, обильные внутрислоговые распевы, ладовую переменность, величавую неторопливость движения). Такой непосредственной связи с народным мелосом мы не встретим ни у одного из современников Глинки, не исключая Алябьева и Верстовского. И только трогательная лирика А. Гурилева столь же естественно влилась в этот же поток городской народно-бытовой песенности.

Варламов создал около 200 романсов. Сближая жанр романса с народной песней, он сделал его доступным для самых широких кругов слушателей. В числе его любимых поэтов - М. Лермонтов, А. Фет (который только начинал свою литературную деятельность), А. Плещеев. Но чаще всего он обращался к стихотворениям поэтов-песенников - А.В. Кольцова и ныне забытого Н.Г. Цыганова. Именно на стихи Цыганова написан знаменитый варламовский «Красный сарафан» , который, по словам композитора А. Титова, «был певаем всеми сословиями - и в гостиной вельможи, и в курной избе мужика».

«Красный сарафан» строится как характерный для старинных свадебных обрядов диалог простой русской девушки с матерью. Композитор нашел простые, но очень точные средства музыкальной выразительности. В куплетах, поющихся от лица дочери, он использует мажорный лад, а в ответах умудренной опытом матери - минорный. В развертывании вокальной мелодии, которая начинается с характерной «романсовой» сексты, Варламов проявляет большую изобретательность.

Среди «русских песен» Варламова преобладают два типа. Это лирическая протяжная («Красный сарафан», «Ах ты время, времячко», «Что ты рано, травушка») и бойкая, энергичная плясовая («Вдоль по улице метелица метёт», «Что это за сердце», «Соловьем залётным»). Особенно ярко талант композитора проявился в лирических песнях, в кантилене широкого дыхания, подсказанной звучанием человеческого голоса. Он прирожденный мелодист, что, бесспорно, связано с многолетней работой в качестве певца-исполнителя и педагога .

Особую группу составляют «вальсовые» песни Варламова, связанные обычно с элегической темой воспоминания, мечтательной грусти («На заре ты её не буди» на стихи А. Фета). Распространенный в городском быту ритм вальса в его музыке естественно переплавляется в привычных интонациях русской народной песни. Танцевальными ритмами пронизаны и многие другие романсы Варламова (таков, например, энергичный ритм болеро в романсе «Парус» на стихи М. Лермонтова).

Варламов оказал несомненное влияние на дальнейшее развитие русской песенной кантилены, а также на рождение интонаций, правдиво передающих психологическое состояние человека .

Народно-бытовая линия русского романса, ярко представленная в творчестве Варламова, нашла свое самобытное продолжение в вокальной лирике его близкого современника и друга - Александра Гурилёва.

Александр Львович Гурилёв (1803-1858)

По сравнению с динамичным, эмоционально насыщенным стилем музыки Варламова, лирика Гурилева - более камерная, «домашняя», часто окрашенная элегическим настроением. Многое в стилистике его вокальных сочинений напоминает об истоках русского романса - «российской песне»: общий чувствителен тон высказывания, сама лексика стихов («душечка», «девица», «сердце-игрушка», «сердце разбилося»).

«Русская песня» была излюбленным жанром Гурилева, что объясняется уже его происхождением: он родился в семье крепостного музыканта, вольную получил только в 1831 году (в 28 лет). В традиционный жанр «русской песни» композитор часто привносит вальсовый ритм («Колокольчик», «Не шуми ты, рожь, спелым колосом», «Вьется ласточка сизокрылая», «Домик-крошечка»). Многие песни композитора стали народными; их распевали под аккомпанемент гитары или фортепиано в городском быту, они проникали также в крестьянскую среду, в репертуар профессиональных цыганских хоров.

В содержании романсов Гурилева доминируют темы неразделенной любви, сожалений о невозвратимой утрате, загубленной молодости, мечты о счастье («Колокольчик», «Вьётся ласточка», «Не шуми ты, рожь»). Лучше всего композитору удавались песни драматизированного типа, где его склонность к подчеркиванию чувствительных интонаций оправдывается общим характером музыки («Вьется ласточка»). Характерно, что в творчестве своего любимого поэта Кольцова его привлекала, в первую очередь, кольцовская меланхолия, а не «удаль молодецкая».

Одна из лучших песен Гурилева на слова Кольцова - «Разлука» («На заре туманной юности»). В этом сочинении можно найти черты драматизации, которые позднее получили развитие в творчестве Даргомыжского. В момент кульминации мелодия, поначалу певучая, перерастает в драматический речитатив, передающий боль расставания.

Глубоко волновала композитора тема женской доли, родственная живописи Венецианова и Тропинина («Матушка-голубушка», «Грусть девушки», «Отгадай, моя родная», «Сарафанчик»).

Как и Варламов, Гурилев собирал и обрабатывал подлинные народные напевы. Ценным вкладом в русскую музыкальную фольклористику был составленный им сборник «47 русских народных песен».

Отличительный признак романсов и песен Гурилева - мастерская разработка фортепианной партии. При всей своей простоте, она отмечена чистотой голосоведения, детальной и тщательной нюансировкой. Это свидетельствует о высокой профессиональной культуре композитора, прекрасно владевшего выразительными средствами фортепиано. Современникам он был известен не только как композитор, но и как одаренный пианист-виртуоз.

Эпитет «задушевный» (задушевный тон, интонация, мелодия и так далее) явно преобладает в определении особенностей русского бытового романса, поскольку он всегда был обращен к человеческой душе.

Его судьба сложилась драматично. Сын Тобольского губернатора, дворянин, участник Отечественной войны 1812 года, награжденный орденами за боевые заслуги, Алябьев по ложному обвинению в убийстве был сослан в Сибирь. В ссылке ему пришлось испытать все тяготы бесправного существования.

Музыкальное образование он получил в петербургской придворной певческой капелле под руководством Д. Бортнянского. Большой педагогический опыт Варламова обобщен в созданной им «Школе пения» - первом в России крупном труде, посвященном методике преподавания вокального искусства.

В этом отношении особенно интересен романс «На заре ты ее не буди», начальная фраза которого явно родственна первым интонациям романсов Чайковского «Средь шумного бала», «Растворил я окно».

Слово Романс пришло к нам из Испании, где первоначально обозначало стихотворение на испанском ("романском") языке, рассчитанное на музыкальное исполнение с инструментальным сопровождением. Романсом называли народную песню лирического или героического содержания. Распространившись в других странах, музыкальный термин "Романс" стал обозначать вокальный жанр. В некоторых странах романс и песня обозначаются одним словом (нем. Lied, англ. Song).

В Россию название романс пришло в середине XVIII века. Тогда романсом называли стихотворение на французском языке, положенное на музыку. Однако романс как жанр русской вокально-поэтической культуры назывался иначе - российской песней. Это и был бытовой романс, предназначенный для сольного одноголосного исполнения под клавесин, фортепьяно, гусли, гитару. От песни романс отличался и отличается большей детализацией мелодии и её связью со словами, значительной выразительной ролью инструментального сопровождения.

Итак, русский романс берет начало в так называемых российских песнях. "Одноголосность российской песни - явление принципиальное. Российской песне предшествовал так называемый кант - песнопение на три голоса с последующей заменой третьего голоса аккомпанементом на флейте и скрипке, превращавшим его в дуэт: путь к одноголосной песне-романсу, произведению, запечатлевающему личную судьбу в ее общей событийности. Второй и третий голос ушли к слушателям, внимающим внутреннему голосу лирического героя". В 1759 году вышел сборник песен под названием "Между делом безделье, или Собрание разных песен с приложенными тонами на три голоса". Составителем его был Г. Н. Теплов, видный вельможа елизаветинского и екатерининского времен, просвещенный любитель музыки. Содержание песен этого сборника довольно ограничено: это жалобы влюбленного, который "разлучен страстию презлою", или влюбленной ("к тому ли я тобой пленилась, чтоб, пламенно любя всечасно воздыхать?") и т. д. Тексты песен принадлежат русским поэтам - Сумарокову, Елагину и др.

Композиторы Ф.М. Дубянский и Ю. Козловский определили музыкальный образ российской песни конца XVIII века. К рубежу веков российская песня предстает в следующих разновидностях: пасторальная идиллия, застольная песня, элегическая песня (близкая к классическому романсу), назидательное песнопение, философская миниатюра. Наблюдая за развитием вокальной лирики этого периода, можно заметить, как постепенно всё более индивидуализируется её содержание. Мир личных чувств человека получает в нём всё более яркое и правдивое выражение. Известная условность и жеманность, свойственные многим песням из сборника Теплова и характерные для придворно-аристократического искусства, уступают место задушевной искренности. Всё явственнее проступают чисто русские черты мелодики. Способность к нежным чувствам рассматривалась как самое ценное из человеческих качеств. В своем стремлении к раскрытию "жизни сердца" художники-сентименталисты любили придавать своим произведениям характер томной грусти, меланхолии. Поэты Ю. Нелединский-Мелецкий, И. Дмитриев, Н. Карамзин сочиняли стихи "на голос", на широко-известные музыкальные образцы.

Таким языком уже можно было выразить переживания живых, а не выдуманных людей. Вот почему песни эти слушали все - и дворянская интеллигенция, и городское мещанство, и крестьяне. Отсюда прослеживается проникновение бытового романса во все слои, чем объясняется необычайная популярность жанра в конце XVIII-начале XIX веков.

С развитием в русской литературе сентиментализма и особенно романтизма песенное творчество русских поэтов становится весьма разнообразным и по содержанию, и по жанровым признакам. На смену "российской песне" приходит жанр "русской песни" - своеобразный вид песни-романса, ориентирующийся на фольклорную традицию. Основателем этого направления был А. Мерзляков. Многие из его песен навеяны народными песнями, а некоторые фольклоризовались. Фольклоризация авторских произведений свидетельствует о том, что они выходят за рамки образованного слоя, что люди разных социальных групп переживают в ней чужую судьбу как свою собственную. Самая знаменитая песня Мерзлякова - "Среди долины ровныя…"- вышла в народ, как и многие другие "русские песни".

Высшего расцвета жанр "русской песни" достиг в творчестве двух поэтов: А. Кольцова ("На заре туманной юности…", "Ах ты, степь моя…" и др.) и Н. Цыганова ("Не шей ты мне, матушка, красный сарафан…", " Что это за сердце…").

"Русская песня"- своеобразный, но не единственный вид вокальной лирики первой половины XIX века. Уже в первые десятилетия появляются, а затем развиваются другие ее формы, в особенности в русле романтической поэзии - баллады В. Жуковского, М. Лермонтова, А. Тимофеева, элегические романсы А. Пушкина, Е. Баратынского, Ф. Тютчева, Н. Павлова, М. Яковлева, вольнолюбивые песни поэтов-декабристов (А. Бестужева-Марлинского, К. Рылеева, Ф. Глинки, П. Катенина) и поэтов следующего за ними поколения (А. Полежаева, Н. Огарева), гусарские песни Дениса Давыдова, студенческие песни Н. Языкова…

Наряду с камерно-вокальной классикой в 19 в. возникает и бытовой романс, стилистически близкий песне, рассчитанный на певцов-любителей. Повсеместно распространено домашнее музицирование. В условиях российской действительности, в особенности провинциальной, музицирование было не столько салонным времяпрепровождением, сколько искренним общением людей. Отсюда колоссальное распространение домашнего сентиментально-элегического романса и эмоционально возбуждающей песни. Нужна была именно и только музыка непосредственного искреннего чувства, которая давала бы возможность "отвести душу" и сама была бы высказыванием6". В песне-романсе человек (автор и исполнитель) мог иносказательно выразить свои чаяния. Мистические настроения общества отражались в балладах Жуковского, мятежный дух - в вольнолюбивых стихах декабристов и т. д.

Художественным эпицентром русской музыкально-поэтической культуры становится романс-элегия. Точность психологического рисунка, реалистический жест лирического героя, содержательный характер аккомпанемента, интенсивность словесного и музыкального выражения, ритмическая и мелодическая размеренность - особенности этого вида романса. Именно эта форма и является романсом в его классической характерности. Особенно глубокое воздействие на русскую музыку - как современную ему, так и последующих периодов - оказал Пушкин. Его поэзия дала решающий толчок к развитию русской романсовой лирики, она возвысила романс до уровня подлинно классического искусства. Именно в пушкинскую эпоху выдвигается ряд талантливых композиторов-романсистов: А. А. Алябьев ("Соловей", "Ах! Когда б я прежде знала…"), А. Н. Варламов ("Что отуманилась, зоренька ясная", "Ангел", "Белеет парус одинокий"), А. А. Гурилев "Сарафанчик", "Поиграли бедной волею", "Однозвучно гремит колокольчик"), Верстовский, Яковлев, Геништа и молодой Михаил Глинка, в творчестве которого поэзия Пушкина впервые получила совершенное выражение. В эпоху Пушкина и декабристов романс становится по-настоящему крупным художественным явлением. Углубляется и обогащается его содержание. Ограниченность сентиментальных настроений уступает место правдивому выражению глубоких и многогранных человеческих чувств. Позднее в вокальную лирику проникает социально-обличительная тема; в отдельных произведениях появляются образы "маленьких" людей (пример: "Нищая" Алябьева на стихи Беранже в переводе Д. Ленского). Эта линия получила наиболее полное развитие в творчестве Даргомыжского, а еще позже - Мусоргского.

Самое ценное в музыке русского романса - его богатая и выразительная мелодия. Широкая распевность, гибкость и пластичность мелодической линии унаследованы от народной песни. Русский классический романс вырос на почве народно-песенного искусства. Важно отметить, что даже романсы, на первый взгляд, далеко отстоящие от народно-песенных истоков, никогда не утрачивают связь с ними. Интерпретаторами, как правило, были сами авторы романсов, чаще авторы музыки (Алябьев, Яковлев, Виельгорский, Глинка). Часто русские романсы исполнялись хором цыган, усиление мелодраматических моментов ломало естественный строй "русской песни", экзальтировало мелодический рисунок. И тогда русская песня-романс становилась цыганской песней-романсом. Многие из них считаются теперь "старинными цыганскими", т. е. забывается их русское происхождение (пример: "Очи черные" Е. Гребенки, "О, говори хоть ты со мной, подруга семиструнная!" А. Григорьева).

Развитие бытовой романсовой лирики сыграло важную роль в формировании русского национального музыкального стиля. Интонации бытового романса широко проникали и в оперу и в инструментальную музыку первой половины XIX века.

С середины века в романсовом творчестве происходит заметная эволюция: резко разделяются области "профессионального" романса и романса бытового. Первый, создаваемый преимущественно профессиональными композиторами, исполнялся мастерами вокального искусства; второй, как правило, возникал в сотрудничестве малоизвестных поэтов и музыкантов-любителей и становился достоянием массового музицирования. Большая часть романсов, дошедших до наших дней, представляют собой результат слияния двух этих направлений, смешанного происхождения.

На смену "русской песне" приходит песенное творчество поэтов, отказавшихся от внешней, формальной подражательности фольклору и создававших произведения, национальная самобытность и связь с народной поэзией которых приобрела более сложный, реалистический характер (Некрасов, Суриков, Никитин). Развивается особенный вид жанра - Городской романс. Это культура малообразованной части городского населения, отдалившаяся от деревенской народной лирики и имеющая источником городской фольклор, преимущественно мелодраматические истории (пример: "Как на кладбище Митрофаньевском…"). Городской и городской жестокий романс становятся наиболее популярными видами вокального творчества в конце XIX века.

Примечательным видом вокальной лирики этой эпохи стала революционная песня, создаваемая поэтами и композиторами нескольких поколений - демократов, народников, социал-демократии. Как правило, эти песни писали поэты, совмещавшие литературную деятельность с участием в освободительной борьбе: А. Плещеев ("Вперед! Без страха и сомненья…"), П. Лавров ("Отречемся от старого мира…").

В конце XIX века классический романс претерпевает существенные изменения: усложняются средства выражения, музыкально-поэтическая связь. Вершиной романсного творчества являются произведения П. И. Чайковского, ("День ли царит", "Я тебе ничего не скажу"), в них общая выразительность музыки отвечает настроению текста, они изящны. Немного позднее композиторы выбирают серьезные литературные произведения, не только поэтические, но и прозаические, романс принимает форму мелодекламации ("Как хороши, как свежи были розы" в исполнении В. Ф. Комиссаржевской), укрупняется значение музыкального сопровождения. Романс выходит за рамки камерного жанра, приближается к вокально-симфоническому произведению, изредка романс представлен только музыкальной пьесой ("Вокализ" Рахманинова). Но эта форма сложнее как для исполнения, так и для восприятия, романсы эти находят отклик у элиты, а не массовой публики. Так, постепенно классический романс становится интеллектуальным, элитным, теряя при этом свою легкость и простодушие.

Необходимо также отметить то, что романс выходит за пределы концертных залов и салонов и вступает на сцену театра. (В.Ф. Комиссаржевская в роли Ларисы в спектакле "Бесприданница" исполняет романс "Нет, не любил он").

Начало XX века отмечено ростом технических достижений, популяризации романса способствуют граммофоны и пластинки. Романс становится больше исполнительским, чем композиторским и поэтическим искусством и занимает место поп-культуры тех лет. Мы можем судить о различных исполнительских манерах того времени благодаря сохранившимся записям. В основном это записи "звезд" городского романса - А. Вяльцевой, В. Паниной, Н. Плевицкой, А. Давыдова. В лучших своих образцах песни русских поэтов, распетые в присущей цыганскому исполнительству манере, представляли большую художественную ценность и восторженно воспринимались не только завсегдатаями ресторанов, где выступали эти "звезды", и рядовыми посетителями концертных залов, но и выдающимися деятелями искусства. Правда, у многих эти исполнители ассоциируются именно с кабацкой культурой, ориентированной на весьма невзыскательный вкус. Для современного слуха манера исполнителей начала века кажется очень специфичной отчасти из-за недостатков грамзаписи, отчасти из-за своей принадлежности другой эпохе, другой культуре, другому типу восприятия. Но подлинные шедевры со временем не стареют. Не стоит также забывать о символистских и других направлениях, влияние которых сказалось и на музыкальных жанрах. Романсы писались на стихи В. Брюсова, А. Блока и других поэтов серебряного века.

В 10-е и 20-е годы многие популярные исполнители эмигрировали, но и за пределами России продолжали свою концертную деятельность. И, как это часто бывает, русская исполнительская манера того времени сохранилась неизменной до наших дней именно благодаря эмигрантам, (Петр Лещенко, Алла Баянова). За рубежом русский романс почти не развивался, вместо этого в нем как бы сконцентрировались все особенности исполнения начала века: ухарство, жеманность, чувственность, страстность и удивительное простодушие.

В те же годы появляется и своеобразная творческая манера А. Вертинского, выходящая за рамки романса, но и романс интерпретирующая иначе, совершенно неожиданным образом. Романс в его исполнении - целый спектакль. В основном, Вертинский исполнял песни и романсы собственного сочинения в неповторимой авторской манере, но и некоторые любимые публикой романсы других авторов наделял своим отношением, особым грустным лирическим смыслом (маска Пьеро). ("Только раз бывает в жизни встреча"). Для слушателей той поры интерпретация романса Вертинским была откровением: через показную ироничность и экзальтированность исполнения передавалась острая тоска по искреннему человеческому общению, бескорыстным отношениям и глубоким чувствам.

В 30-е годы романс вступает в ритм танго, что провоцирует еще большую его популярность. С помощью радио и патефона романс-танго входит в каждый дом. Многие из этих романсов сами по себе произведениями искусства не являлись, но их внутреннее пространство как бы вобрало огромную энергию и мастерство исполнителей (Изабеллы Юрьевой, Вадима Козина), а также дух времени, и таким образом эти романсы приобрели художественную ценность. ("Наш уголок нам никогда не тесен", "У меня есть сердце", "Вдыхая розы аромат").

Начиная с 30-х годов романсные традиции проникают и в кинематограф, (пример: "Как много девушек хороших" и "Я вся горю, не пойму, отчего" в к/ф "Веселые ребята"). Последующие годы свидетельствуют о прочном укоренении романса в киномузыке. Он используется и как стилизация под какую-либо эпоху, (иногда с иронической окраской - романс Змеюкиной в к/ф "Свадьба"), и как выражение искренних чувств героя ("Что так сердце растревожено", к/ф "Верные друзья").

В творчестве советских композиторов-профессионалов песня-романс появляется примерно с середины 20-х годов. Классическая камерно-вокальная форма получает развитие в музыке Мясковского, Прокофьева, Шостаковича. Пишутся романсы на стихи А. С. Пушкина, А. А. Блока, М. И. Цветаевой, Микеланджело Буонарроти, а также романсы в форме музыкальной пьесы. ("Романс" Шостаковича в к/ф "Овод").

В 40-е и 50-е годы романс постепенно уходит с большой сцены, его место занимают массовые песни, военные песни, правда, некоторые из них опираются на романсные традиции. Но в концертах оперных исполнителей (И. Козловского, С. Лемешева, Г. Отса) он продолжает звучать, но только в классической его форме.

На протяжении всей второй половины XX века композиторы обращаются к романсовым традициям и интонациям в разных музыкальных направлениях, как то: музыка кино, музыка театра, лирическая эстрадная музыка, авторская песня, рок-музыки. В кинематографе романс служит не только элементом стилизации под какую-либо эпоху ("испанские" романсы Г. Гладкова "Собака на сене" и др.,), обозначением определенного культурного слоя и общественных настроений ("Белой акации гроздья душистые" В. Баснера, к/ф "Дни Турбиных", но и выражает лирическое состояние современных героев ("Романс Рощина" Н. Богословского в к/ф "Разные судьбы", романсы М. Таривердиева в к/ф "Ирония судьбы" и др.) Музыка к театральным постановкам пишется с теми же целями. Наиболее запомнившиеся публике театральные романсы - "Ты меня на рассвете разбудишь" и "Белый шиповник" А. Рыбникова / спектакль "Юнона и Авось".

В эстрадной лирической музыке, несмотря на то, что романс перестал быть популярным развлекательным жанром, романсовые интонации и формы продолжают использоваться и по сей день. Начиная с 60-70х годов, времени расцвета романса в творчестве советских композиторов (И. Шварц "Дорожная" на стихи Б. Окуджавы, А. Петров и его прочно укоренившиеся на эстраде киноромансы из к/ф "Жестокий романс", В. Гаврилин "Я очи знал" на стихи Ф. И. Тютчева, вокальные циклы на стихи А. Шульгиной, Г. Свиридов вокальные циклы на стихи С. Есенина, А. Блока), и заканчивая последним десятилетием XX века (К. Меладзе "Актриса", "Нет, не пурпурный рубин"), произведения этого жанра, выполненные с различной долей вкуса и мастерства, пользуются неизменным успехом у слушателей.

Романс можно встретить и в рок-музыке невзирая на противоречие жанров друг другу. (пример: "Для вас любовь была, увы, забавным словом" С. Чигракова, "Романс № 4" Д. Арбениной). Обращаясь к романсу, рок-музыканты даже отказываются от своей агрессии, возводимой в их творчестве в культ.

"XX век справедливо называют веком великого синтеза. Его искусство отмечено ростом синтетических художественных форм, усилением тенденции к взаимопроникновению различных художественных видов11". Так и не сбросив романс "с корабля современности" художественная культура России XX века сумела взять от него самую суть и обогатить романсовой интонацией множество музыкальных произведений.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ РОМАНСА «ОЧИ ЧЕРНЫЕ»

«ВСЕ, ЧТО ЛУЧШЕГО В ЖИЗНИ БОГ ДАЛ НАМ, В ЖЕРТВУ ОТДАЛ Я ОГНЕВЫМ ГЛАЗАМ!»

Многие музыковеды считают этот романс наиболее известным в огромном массиве русских песен и романсов. Уже более 150 лет его исполняют самые известные певцы разных сценических и песенных направлений. Это, конечно, певцы камерного жанра, артисты, эстрадные певцы и певцы оперные в концертах. Давно звучит этот романс на разных континентах и в разных странах, на множестве языков и наречий. Случилось так, что многие исполнители зачастую поют этот романс со своими вариантами текста. Если первая строфа почти у всех текстуально одинакова, то следующие звучат по-разному. Правда, как напоминает сборник «Русский романс на рубеже веков», Федор Иванович Шаляпин изменил не только текст, но и музыкальную редакцию романса, и в этом измененном виде романс приобрел особую популярность. Как правило, в концертах, в нотных изданиях, на этикетках старых грампластинок указывалось, что это — старинный русский или цыганский романс, и лишь изредка упоминалось, что автором текста является украинский поэт Евгений Павлович Гребинка. При этом известно, что Гребинке принадлежит авторство лишь первой, как бы обязательной для всех исполнителей строфы:

Очи черные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!

Полный текст — еще две строфы, увы, на долгие годы был как бы предан забвению.
Это стихотворение, «Очи черные», состоявшее из трех строф, первая из которых приведена выше, было написано автором в 1843 году и имеет глубокие украинские народные корни. Считалось, что романс был написан Е.Гребинкой в Санкт-Петербурге, поскольку там он впервые был издан. Но в действительности стихотворение было написано на Украине. Вот краткая история его создания.
Находясь вместе со своим другом Тарасом Шевченко на своей родине в селе Убежище, недалеко от Пирятина, они однажды посетили близкого знакомого по Санкт-Петербургу — штабс-капитана Василия Ростенберга, проживавшего в селе Березова Рудка. Там друзья познакомились с внучкой штабс-капитана, черноокой красавицей Марией. Евгений Гребинка был потрясен огненным взглядом Марии и всем ее изысканным аристократичным обликом. Возвратившись домой, он долго не мог успокоиться и ночью, при свете свечи, «на одном дыхании» написал стихотворение «Черные очи».
Лишь через год поэт признался Марии, что она и есть его возлюбленная. Увы, счастье семьи, созданной Евгением Гребинкой и Марией, оказалось недолгим — через четыре года после свадьбы поэта не стало...
Еще при жизни Евгения Гребинки это, далеко не единственное его стихотворение стало широко исполняемым романсом. А вот об авторстве мелодии никто в общем-то не задумывался. Романс появился в песенниках лишь в конце 50-х годов XIX в. как цыганский, без указания автора. Впервые автор музыки романса «Черные очи» был указан в программе юбилейного концерта ярчайшей звезды российской эстрады Вадима Алексеевича Козина в Магадане, где много лет жил певец. В ней автором музыки всемирно известного романса был назван Флориан Герман. О нем вкратце поведал известный киевский филофонист и удивительно тонкий знаток музыкальной, в том числе и эстрадной, старины — Анатолий Железный. Оказалось, что еще в конце 60-х годов Всесоюзное радио в одной из музыкально- образовательных передач сообщило слушателям, что Флориан Герман был малоизвестным французским композитором. И случилось так, что он стал автором военного марша, под звуки которого армия Наполеона вторглась в Россию в 1812 году. Мелодия этого марша осталась в русском народном быту. Но вот неизвестным осталось все же — кто первым положил проникновенное, глубоко лиричное, интимное стихотворение Евгения Гребинки на музыку этого бывшего марша. Естественно, что музыка при этом была перестроена из маршевой в романсовую. Случилось так, что стали эти стихи украинского поэта известным всему миру романсом.
Евгению Гребинке принадлежит авторство более сорока стихотворений. Некоторые из них впоследствии стали известными песнями. Это, кроме «Черных очей», и широко известная «Помню, я еще молодушкой была», а «Казак на чужбине» и несколько других были написаны на мелодии украинских народных песен.

Оригинальный текст романса Е.Гребинки:

Очи черные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
Вижу траур в вас по душе моей.
Сожжено на нем сердце бедное.
Утешительна мне судьба моя:
Все, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!

Многие музыковеды считают этот романс наиболее известным в огромном массиве русских песен и романсов. Уже более 150 лет его исполняют самые известные певцы разных сценических и песенных направлений. Это, конечно, певцы камерного жанра, артисты, эстрадные певцы и певцы оперные в концертах. Давно звучит этот романс на разных континентах и в разных странах, на множестве языков и наречий. Случилось так, что многие исполнители зачастую поют этот романс со своими вариантами текста. Если первая строфа почти у всех текстуально одинакова, то следующие звучат по-разному. Правда, как напоминает сборник «Русский романс на рубеже веков», Федор Иванович Шаляпин изменил не только текст, но и музыкальную редакцию романса, и в этом измененном виде романс приобрел особую популярность. Как правило, в концертах, в нотных изданиях, на этикетках старых грампластинок указывалось, что это — старинный русский или цыганский романс, и лишь изредка упоминалось, что автором текста является украинский поэт Евгений Павлович Гребинка. При этом известно, что Гребинке принадлежит авторство лишь первой, как бы обязательной для всех исполнителей строфы:

Очи черные, очи страстные!

Очи жгучие и прекрасные!

Полный текст — еще две строфы, увы, на долгие годы был как бы предан забвению.

Это стихотворение, «Очи черные», состоявшее из трех строф, первая из которых приведена выше, было написано автором в 1843 году и имеет глубокие украинские народные корни. Считалось, что романс был написан Е.Гребинкой в Санкт-Петербурге, поскольку там он впервые был издан. Но в действительности стихотворение было написано в Украине. Вот краткая история его создания. Находясь вместе со своим другом Тарасом Шевченко на своей родине в селе Убежище, недалеко от Пирятина, они однажды посетили близкого знакомого по Санкт-Петербургу — штабс-капитана Василия Ростенберга, проживавшего в селе Березова Рудка. Там друзья познакомились с внучкой штабс-капитана, черноокой красавицей Марией. Евгений Гребинка был потрясен огненным взглядом Марии и всем ее изысканным аристократичным обликом. Возвратившись домой, он долго не мог успокоиться и ночью, при свете свечи, «на одном дыхании» написал стихотворение «Черные очи». Лишь через год поэт признался Марии, что она и есть его возлюбленная. Увы, счастье семьи, созданной Евгением Гребинкой и Марией, оказалось недолгим — через четыре года после свадьбы поэта не стало... Еще при жизни Евгения Гребинки это, далеко не единственное его стихотворение стало широко исполняемым романсом. А вот об авторстве мелодии никто в общем-то не задумывался. Романс появился в песенниках лишь в конце 50-х годов XIX в. как цыганский, без указания автора. Впервые автор музыки романса «Черные очи» был указан в программе юбилейного концерта ярчайшей звезды российской эстрады Вадима Алексеевича Козина в Магадане, где много лет жил певец. Эта программа была прислана юбиляром одному из авторов настоящего очерка. В ней автором музыки всемирно известного романса был назван Флориан Герман. О нем нам вкратце поведал известный киевский филофонист и удивительно тонкий знаток музыкальной, в том числе и эстрадной, старины — Анатолий Железный. Оказалось, что еще в конце 60-х годов Всесоюзное радио в одной из музыкально- образовательных передач поведало слушателям, что Флориан Герман был малоизвестным французским композитором. И случилось так, что он стал автором военного марша, под звуки которого армия Наполеона вторглась в Россию в 1812 году. Мелодия этого марша осталась в русском народном быту. Но вот неизвестным осталось все же — кто первым положил проникновенное, глубоко лиричное, интимное стихотворение Евгения Гребинки на музыку этого бывшего марша. Естественно, что музыка при этом была перестроена из маршевой в романсовую. Случилось так, что стали эти стихи украинского поэта известным всему миру романсом. Евгению Гребинке принадлежит авторство более сорока стихотворений. Некоторые из них впоследствии стали известными песнями. Это, кроме «Черных очей», и широко известная «Помню, я еще молодушкой была», а «Казак на чужбине» и несколько других были написаны на мелодии украинских народных песен.

Текст романса Е.Гребинки

Очи черные, очи страстные!

Очи жгучие и прекрасные!

Как люблю я вас! Как боюсь я вас!

Знать, увидел вас я в недобрый час!

Ох, недаром вы глубины темней!

Вижу траур в вас по душе моей.

Вижу пламя в вас я победное:

Сожжено на нем сердце бедное.

Но не грустен я, не печален я,

Утешительна мне судьба моя:

Все, что лучшего в жизни Бог дал нам,

В жертву отдал я огневым глазам!

Очи чёрные» — одна из самых известных русских песен в мире, романс. Слова — Евгений Гребёнка, музыка — Флориан Герман. Стихотворение «Черные очи» было опубликовано в «Литературной газете» 17 января 1843 года. Автор текста Евгений Гребёнка (1812—1848) — украинский писатель, родившийся в Полтавской губернии, дворянин, образованный человек, как и многие из создателей текстов классических «цыганских» романсов. Известна другая его песня, «народная» — «Молода еще я девица была». Стихотворение «Черные очи» было написано Гребёнкой, когда он гостил в селе Рудка у соседа-помещика, отставного штабс-капитана Растенберга. Его дочери, Марии Васильевне, с которой летом следующего года Гребёнка обвенчался, оно и посвящено. Брак был у них хороший и счастливый. Первоначальный вариант стихотворения имел только 3 строфы, без какого-либо надрыва, лишь приправленный романтизмом.


Первая известная публикация «Черных очей» как романса — 7 марта 1884 года.
Часто указывается «музыка неизвестного автора», что является неверным. Романс исполняется на музыку вальса Ф. Германа «Hommage» (Valse Hommage) в обработке С. Герделя (Сергея Герделя, настоящее имя Софус Гердаль), опубликованной впервые в 1884 году. Судя по всему, Флориан Герман был по происхождению немцем (таким образом, один из самых известных «цыганских» русских романсов создан этническим украинцем и уроженцами Германии и Норвегии).



Фёдор Шаляпин ввёл этот романс в свой репертуар и познакомил с ним мир во время своих гастролей. Кроме того, Шаляпин добавил к тексту несколько куплетов, видимо, написанных собственноручно. Он посвятил их своей будущей жене итальянке Иоле Торнаги.


Первоначальный вариант (Е. Гребёнки)
1.
Очи чёрные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас, как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
2.
Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нём сердце бедное.
3.
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам

Вариант (Ф. Шаляпина)
1.
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!
2.
Очи чёрные, жгуче пламенны!
И манят они в страны дальние,
Где царит любовь, где царит покой,
Где страданья нет, где вражде запрет!
3.
Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Я прожил бы жизнь улыбаючись.
Вы сгубили меня, очи чёрные,
Унесли навек моё счастие.
4.
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные.
Вы сгубили меня, очи страстные,
Унесли навек моё счастие…
5.
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!

Знать, увидел вас я не в добрый час!

Другие варианты текста
Ещё один куплет, из репертуара Изабеллы Юрьевой:
Счастья нет без вас, все отдать я рад
За один лишь ваш, за волшебный взгляд!
И бледнеет свет солнечных лучей
Пред сиянием дорогих очей.
Кроме того, на ту же мелодию исполняется текст: «Скатерть белая залита вином, /
Все гусары спят непробудным сном… и т. п.»
Исполнители
Романс входит в репертуар многих русских исполнителей, начиная от Шаляпина и
Изабеллы Юрьевой и заканчивая Высоцким, предложившего свою интерпретацию и
версию слов, Хворостовским, Пенкиным, Кобзоном, Татляном и др. Хрестоматийная
запись принадлежит Российскому хору Красной Армии, с солистом Иваном Ребровым.
Запоминающаяся мелодия играется как и на цыганский манер, так и в варианте
джаза или даже рока. Джанго Рейнхардт исполнял инструментальную версию романса
на гитаре в стиле «цыганского джаза».
Луи Армстронг записал ее со своим вокалом в своей излюбленной манере, даже
пытаясь петь по-русски. Джазовый гитарист Лес Пол записал инструментальную
версию песни в 1940-е гг. для Columbia Records. Аргентинская исполнительница
Лолита Торрес соединила её с танго «La Cumparsita». Мелодия обработана
русско-американской группой The Red Elvises и использована в саундтреке к
культовому фильму пост-катастрофе «Шестиструнный самурай», по сюжету которого русские
владеют территориями Соединённых Штатов.
Кроме того, органичность «Очей черных» русской культуре пародируется в
небольшом сюжете в к/ф «Ширли-мырли» — «Шнипельсон. 47-й концерт для фортепьяно
с оркестром. Опус 3865». Французские исполнители, в том числе Патрисия Каас и
Мирей ё, исполняют песню под названием «Les Yeux Noirs», а Хулио Иглесиас
использовал мелодию в своем хите «Ностальжи».

Считается, что изначально романс появился в Испании, в XV-XVI веках. Тогда испанцы называли романсом любое стихотворение, написанное на романском «нелатинском» языке. Стихотворение не обязательно было лирическим, оно могло рассказывать об исторических событиях и военных подвигах героев. В соседних с Испанией странах подобные стихи назывались балладами. Из них и родились музыкальные произведения под названием «романсы». Положенные на музыку, они превращались в небольшие песни - как правило, с четырехстрочной строфой без рефрена.

В XVIII веке романс добрался до Франции и Германии, а затем и до России. У нас под «романсом» подразумевали небольшое музыкальное сочинение, но уже исключительно лирического содержания, в исполнении голоса и аккомпанирующего инструмента. Наибольшее влияние на развитие романса в Европе оказало творчество поэтов Иоганна Вольфганга Гете и Генриха Гейне, композиторов Франца Шуберта, Роберта Шумана, Жюля Массне и Шарля Гуно.

Жанр же русского романса сложился в начале XIX века на волне захлестнувшего отечественный музыкальный мир романтизма. Наиболее известные романсы того периода принадлежали , Александру Варламову. Затем романс занял законное место в творчестве самых известных русских композиторов - , .

Многие из наиболее популярных в наше время романсов были написаны в начале XX века. Их относят к разряду городского, цыганского, «жестокого романса». Тогда романсы писали композиторы-любители, такие как Борис Фомин, Борис Прозоровский, Мария Пуаре. И именно этот период можно назвать золотым веком русского романса: полные залы собирали выступления Надежды Плевицкой, Анастасии Вяльцевой, Веры Паниной.

В послереволюционные годы романс подвергся гонениям как буржуазный пережиток, разлагающий пролетариат и крестьянство. Но даже в этот сложный для романса период его с успехом продолжали исполнять Изабелла Юрьева, Александр Вертинский, Тамара Церетели. Многие из этих музыкантов эмигрировали в Европу, захватив с собой и русский романс, который смог покорить даже не понимающую русский язык публику. Например, «вывезенный» Александром Вертинским романс Бориса Фомина «Дорогой длинною» так полюбился европейцам, что на музыку Фомина возник новый, английский текст, и англичане по сей день уверены, что песня написана на берегах туманного Альбиона.

Спустя годы Алла Баянова, Александр Вертинский, Изабелла Юрьева вернулись в Россию и с невероятным успехом продолжили карьеру уже в нашей стране. Романс же навсегда остался одним из самых любимых в России музыкальных жанров как у слушателей, так и у исполнителей.

Его основные характеристики и составляющие, а также история происхождения и развития старинного жанра. Роль Михаила Глинки в развитии русского романса.

Прекрасное лирическое исполнение в сопровождении живой музыки всегда затрагивало сердца слушателей и ценителей классики. Удивительно, как такое короткое музыкальное творение может затрагивать самые далекие струны нашей души. Романс - это удивительное сочетание поэзии и музыки, которое нашло множество почитателей. В мелодико-поэтическом жанре выделяют три разновидности: баркарола (ритмичная песня), элегия (песня-размышление), баллада (сюжетная песня).

Романс - это старинный жанр

История его уходит корнями в эпоху Средневековья. Сам термин “романс” зародился в средневековой Испании. В тот период истории появляется жанр светских песен, обычно это были стихи известных поэтов эпохи романтизма, положенные на музыку и передававшие глубокие переживания. К слову, на сегодняшний день слова “романс” и "песня" тождественны во многих языках.

Со временем этот приобрел такую популярность, что одиночные произведения стали объединять в целые вокальные циклы. Символично, что первый подобный цикл создал гений мировой музыки и отец классики — Бетховен. Его идею подхватили и продолжили не менее известные музыканты, такие как Брамс, Шуман и Шуберт.

Основные характеристики романса

Романс - это музыкальное стихотворение, схожее с песней. Но все-таки есть существенные различия в самом построении произведения. Например, в нем абсолютно отсутствует припев, или, как его еще называют, рефрен. Хотя практика показывает, что существуют исключения из правил. Интересно, что романс обычно исполняется соло, реже - дуэтом, и почти никогда - хором.

Особым отличительным признаком этого жанра является его смысловая нагрузка. Его строки всегда несут в себе некую историю, которая близка как автору, так и его слушателям. Это может быть автобиографический рассказ о несчастной истории любви, или же размышления автора на ту или иную жизненную тему. Романс - это не исключительно меланхолический жанр. Существует множество примеров сатирических и веселых стихотворных повествований, положенных на музыку.

Немного о русском романсе

Спустя время, с появлением в домах состоятельных людей музыкальных инструментов, романс просочился и в русскую культуру. Возможно, это было навеяно духом романтизма, которым было пропитано все начало девятнадцатого столетия. Он пришелся весьма по вкусу требовательной публике, и его моментально подхватили такие композиторы, как Варламов ("На заре ты ее не буди") , Гурилёв ("Однозвучно звучит колокольчик"), Алябьев ("Соловей"). Некоторые из них посчитали нужным внести в русский романс дух свободы и жизнерадостности и в то же время позволяли исполнителю продемонстрировать свои вокальные данные. Аккомпанемент здесь - всего лишь фон, но органично связанный со стихотворной основой.

Печально, но в советскую эпоху его культурное развитие приостановилось, так как суровая цензура считала, что идеология, пропагандируемая в романсах, пагубно влияет на рабочего советского человека. Старинные романсы не приветствовались, их тематику посчитали "упаднической". В тренде были патриотические, народные и юмористические песни с незатейливой мелодией.

Тем не менее, романсы в некоторых своих видах, например, «городской», продолжали существовать, передаваемые из уст в уста простыми людьми. Именно благодаря им со временем и произошло долгожданное возрождение этого жанра, которое пришлось приблизительно на семидесятые годы.

Русский композитор Михаил Иванович Глинка

Неоценимый вклад в историю русского романса, внес Михаил Иванович Глинка. Как известно, он написал более восьмидесяти произведений разного направления. Романсы Глинки - это уникальные шедевры, создание которых под силу только таким талантливым и одаренным личностям, как Михаил Иванович. Его любимые романсы были положены на стихотворения Александра Сергеевича Пушкина. Он всегда ценил хорошую поэзию и осознавал, что настоящий романс без нее не может существовать.

Самое значимое произведение - опера "Руслан и Людмила" по мотивам одноименной поэмы Пушкина, которая не получила всеобщего признания, но раскрыла весь потенциал композитора. А известные романсы Глинки на стихи великого русского поэта - "Я помню чудное мгновенье", "Я здесь, Инезилья", "Заздравный кубок", "За здравие, Мери".

На сегодняшний день поклонников всемирно известного жанра насчитывается миллионы. Благодаря любви и поддержке публики он не стоит на месте, а с каждым днем развивается и двигается вперед. Безусловно, сколько бы времени ни прошло, романс останется одним из ведущих и важнейших направлений камерной музыки.

Все большее количество людей находят в нем, что-то близкое к себе, какую-то отдушину в своих переживаниях и проблемах. Утешительно знать, что романс не отошел со временем на задний план, он и дальше остается любимым жанром вокала.