Литературоведение. Художественное произведение как единое целое Художественное произведение как единое целое

Семинарские занятия

Семинарское занятие 1.

Задание

План

Литература

Словари и справочные издания

1.Борев Ю.Б.

2.Литературоведение.

3.Эстетика:

4.ФЭБ

Семинарское занятие 2.

Задание

План

Литература

Словари и справочные издания

1. и (соответствующие статьи).

2. Литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины. Под редакцией Л.В. Чернец: http://stavatv.narod.ru/dopolnit/book0080.htm

3.ФЭБ : Фундаментальная электронная библиотека. Словари, энциклопедии: feb-web.ru/

Семинарское занятие 3.

Литературные роды и жанры

Задание

План

Литература

13.Теория литературных жанров

Словари и справочные издания

4. Краткая литературная энциклопедия и Литературный энциклопедический словарь (соответствующие статьи).

5.ФЭБ : Фундаментальная электронная библиотека. Словари, энциклопедии: feb-web.ru/

Семинарское занятие 4.

План

I. Родовые и видовые свойства эпического жанра:

Литература

1. Белинский В.Г. Разделение поэзии на роды и виды. О русской повести и повестях Гоголя. Взгляд на русскую литературу 1847 г. (любое издание).

2. Гуковский Г.А. Реализм Гоголя. –М.; Л. 1959. С.345-374.

3. Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. –М., 1988.

4. Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. Вариации к теме. –М., 1996.

5. Лотман Ю.М. В школе поэтического слова. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. –М., 1988.

10. Лотто Ч. Лествица "Шинели" (предисловие к публикации И. Золотусского) // Вопросы философии. 1993. №8. С.58-83.

6. Русская повесть Х1Х века. История и проблематика жанра / Под ред. Б.С.Мейлаха. –Л., 1973. С.3-9, 259-261.

7. Фридлендер Г.М. Поэтика русского реализма. Очерки о русской литературе Х1Х в. –Л., 1971. С.204-209.

8. Чичерин А.В. Очерки по истории русского литературного стиля. Повествовательная проза и лирика. –М., 1977. С.133-137.

9. Эйхенбаум Б.М. Как сделана "Шинель" Гоголя // Эйхенбаум Б.М. О прозе; Сб. ст. –Л., 1969. С.306-326.

Семинарское занятие 5.

Образец

Федор Иванович Тютчев.

Умо м Росси ю не поня ть, (ударные слоги: 2, 4, 8)

Арши ном о бщим не изме рить: (2, 4, 8)

У не й осо бенная ста ть – (2, 4, 8)

В Росси ю мо жно то лько ве рить. (2, 4, 6, 8)

– –´ / – –´ / – – / – –´ /

– –´ / – –´ / – – / – –´ / –

– –´ / – –´ / – – / – –´ /

– –´ / – –´ /– –´ / – –´ / –

Катрен, перекрестная рифмовка, 4-х стопный ямб.

PS: Соответственно, располагаем само стихотворение и анализ его метра в колонку «Ямб».

Литература

1. Тредиаковский В.К. Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определением его надлежащих знаний; Ломоносов М.В. Письмо о правилах российского стихотворчества; А.С.Пушкин. Путешествие из Москвы в Петербург; А.Белый. Опыт характеристики русского четырехстопного ямба (по хрестоматии).

2. Жирмунский В.М. Теория стиха. – Л., 1975.

3. Калачева С.В. Стих и ритм. – М., 1978.

4. Томашевский Б.М. Стилистика и стихосложение. – Л., 1959.

5. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика: Учеб. пособие / Вступ. статья Н.Д. Тамарченко; Комм. С.Н. Бройтмана при участии Н.Д. Тамарченко. – М., 1999. (Сравнительная метрика).

6. Федотов О.В. Основы русского стиховедения. Методика и ритмика: Учебное пособие. – М., 1997.

7. Холшевников В.Е. Основы стиховедения. Русское стихосложение: Учебное пособие. – СПб., 1996.

8. Холшевников В.Е. Стиховедение и поэзия. – Л., 1991.

Словари и справочные издания

1. Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. М., 1962 – 1979.

2. Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2001.

3. Литературный энциклопедический словарь. М., 1987.

4. Мещерякова М. И. Литература в таблицах и схемах: Справочное пособие. М., 2000.

Стиховедение: Хрестоматия для студентов филологов / Сост. Л.Е. Ляпина. М., 2002.*

1. Томашевский Б.М. Стих и язык.

2. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка.

3. Жирмунский В.М. Рифма, ее история и теория.

4. Жирмунский В.М. Композиция лирических стихотворений.

5. Холшевников В.Е. Типы интонации русского классического стиха.

Семинарское занятие 6.

Семинарское занятие 7.

Семинарское занятие 8.

Семинарское занятие 9.

Литература для обязательного конспектирования

Законспектировать статьи по хрестоматии: Введение в литературоведение : Хрестоматия / Под ред. П.А. Николаева.

3-е изд. М., 1997. – Допущено МО РФ.*

Раздел II. Литература как вид искусства и ее роды.

1. Белинский В.Г. "Разделение поэзии на роды и виды" (1841).

2. Гегель Г.В.Ф. "Лекции по эстетике". (О поэзии).

3. Лессинг Г.О. "Лаокоон, или о границах живописи и поэзии".

Семинарские занятия

Цель и назначение семинарских занятий по курсу «Литературоведение» заключается в том, чтобы 1) овладеть основными приемами научного анализа художественного произведения, 2) приобрести элементарные навыки работы с научно-теоретическими текстами. Получив общие представления об эстетической сущности литературы как искусства слова, об основных закономерностях художественного развития, студенты-бакалавры конкретизируют знания в процессе аналитического (профессионального) рассмотрения произведений словесного искусства. Как правило, это произведения, уже известные из школьной программы и не требующие дополнительных историко-литературных комментариев.

Особое внимание уделяется изучению основных систем стихосложения, природы стихотворной речи, формированию и закреплению навыков «автоматического» определения стихотворных размеров. Предполагаются индивидуальные задания, требующие от студентов умения понять суть научной концепции, сопоставить различные точки зрения на дискуссионную проблему.

В процессе подготовки к практическим занятиям бакалавры отрабатывают навыки грамотного конспектирования, составления тезисов и планов, а также принципы работы с литературоведческой терминологией.

На заключительном занятии предусмотрено выполнение письменной работы «Опыт целостного анализа отдельного произведения».

Семинарское занятие 1.

Литература как искусство слова

Задание

Изучите по хрестоматии "Введение в литературоведение" фрагменты работ: В.Г. Белинский "Взгляд на русскую литературу 1847 года" (об отличии искусства от науки); А.И. Буров "Эстетическое и художественное"; Г.О. Лессинг "Лаокоон, или о границах живописи и поэзии". Дополнительно: Г.В.Ф. Гегель "Лекции по эстетике" (о поэзии).

Составьте схему, отражающую основные отличия литературы от науки.

Дайте научное объяснение сочетаниям, типа: "поэзия – говорящая живопись", "архитектура – застывшая музыка".

План

1. Искусство как особая сфера человеческой культуры. Происхождение искусства из первобытного синкретизма: связь с ритуалом, магией, мифологией.

2. Художественная литература как искусство слова. Своеобразие ее "материала". Эстетическая сущность литературы: художественное и научное познание, общность и различия.

3. Литература и действительность. Теория мимезиса (подражания) и отражения. Религиозные концепции искусства.

4. Литература в системе пространственных и временных видов искусства. Трактат Лессинга "Лаокоон, или о границах живописи и поэзии".

Литература

1. Андреев Ю.А. О соотношении и эволюции художественного и научного познания // О прогрессе в литературе / Под ред. А.С. Бушмина. – Л., 1977. − С.121-162.

2. Аристотель. Об искусстве поэзии. – М., 1957. §1, 9.

3. Белецкий А.И. В мастерской художника слова. – М., 1995.

4. Введение в литературоведение. Хрестоматия (любое издание).

5. Добин Е.С. Сюжет и действительность. Искусство детали. – Л., 1981.

6. Кожинов В.В. Сюжет, фабула, композиция // Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Кн.2. – М., 1964.

7. Волков И. Ф. Художественная литература как вид искусства: Сущность художественного творчества (концепции сущности искусства) // Волков И. Ф. Теория литературы: Учеб. пособие для студентов и преподавателей. М., 1995. С. 6–38.*

8. Ингарден Р. О различном понимании правдивости («истинности») в произведении искусства // Ингарден Р. Исследования по эстетике. – М., 1962.

9. Хализев Е. В. Искусство как познавательная деятельность // Хализев В. Е. Теория литературы. ‑ М., 2002.*

10.Лессинг Г.Э. Лаокоон, или О границах живописи и поэзии. – М., 1957.

11.Лихачев Д.С. Литература – реальность – литература. – Л., 1981.

12.Лихачев Д.С. Раздумья. – М., 1991.

13.Лотман Ю.М. О содержании и структуре понятия «художественная литература» // Лотман Ю.М. Избранные статьи. Т. 1. − Таллинн, 1992. − С. 203-216: http://www.philology.ru/literature1/lotman-92a.htm

14.Тодоров Ц. Понятие литературы. Семиотика. − М., 1983. − С. 355-369.

Словари и справочные издания

1.Борев Ю.Б. Эстетика. Теория литературы: Энциклопедический словарь терминов. М., 2003.*

2.Литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины. Под редакцией Л.В. Чернец: http://stavatv.narod.ru/dopolnit/book0080.htm

3.Эстетика: Словарь / Под общ. ред. А.А. Беляева и др. – М., 1989.

4.ФЭБ : Фундаментальная электронная библиотека. Словари, энциклопедии: feb-web.ru/

Семинарское занятие 2.

Литературное произведение как художественное целое

Задание

Изучите по хрестоматии "Введение в литературоведение" фрагменты работ: Г.В.Ф. Гегель "Лекции по эстетике" (о единстве формы и содержания в искусстве); Л.Н. Толстой "Письма Н.Н.Страхову, 23 и 26 апр.1876 г."; А.А. Потебня "Из записок по теории словесности", А.Н. Веселовский "Поэтика сюжета".

На конкретных примерах докажите тезис: "Содержание есть не что иное, как переход формы в содержание, а форма есть не что иное, как переход содержания в форму" (Гегель).

План

1. Литературное произведение как системное единство элементов содержания и формы; их взаимосвязь и условность разграничения.

2. Идейно-тематическая основа произведения: тема – предмет художественного изображения, идея – выражение авторской позиции. Тема, тематика, проблематика. В чем заключается идейно-тематическое своеобразие повести А.С. Пушкина "Капитанская дочка"

3. Художественный образ. Его функции. Типология. Охарактеризуйте типологию художественных образов в поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души".

4. Сюжет, композиция, фабула. Соотношение понятий. Как соотносятся в романе М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени" сюжет, фабула, композиция?

Литература

1. Белецкий А.И. В мастерской художника слова. – М., 1995.

2. Введение в литературоведение. Хрестоматия (любое издание).

3. Добин Е.С. Сюжет и действительность. Искусство детали. – Л., 1981.

4. Кожинов В.В. Сюжет, фабула, композиция // Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Кн.2. – М., 1964.

5. Лихачев Д.С. Литература – реальность – литература. – Л., 1981.

6. Лихачев Д.С. Раздумья. – М., 1991.

7. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика: Учеб. пособие / Вступ. статья Н.Д. Тамарченко; Комм. С.Н. Бройтмана при участии Н.Д. Тамарченко. – М., 1999. (Сюжетное построение).

8. Храпченко М.Б. Горизонты художественного образа. − М., 1982.

Словари и справочные издания

1. Краткая литературная энциклопедия и Литературный энциклопедический словарь (соответствующие статьи).

2. Литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины. Под редакцией Л.В. Чернец: http://stavatv.narod.ru/dopolnit/book0080.htm

3.ФЭБ : Фундаментальная электронная библиотека. Словари, энциклопедии: feb-web.ru/

Семинарское занятие 3.

Литературные роды и жанры

Задание

Изучите по хрестоматии "Введение в литературоведение" фрагменты работ: Аристотель "Об искусстве поэзии", Н. Буало "Поэтическое искусство", Г.В.Ф. Гегель "Лекции по эстетике", В.Г. Белинский "О русской повести и повестях Гоголя", В.В. Кожинов "О принципах деления литературы на роды", на основании их дайте теоретическое обоснование категориям "литературный род", "жанр (вид)".

Охарактеризуйте жанрово-родовое своеобразие произведений А.С. Пушкина "Евгений Онегин" и "Капитанская дочка", Н.В. Гоголя "Мертвые души", Л.Н. Толстого "Война и мир".

План

1. Принцип деления литературы на роды как теоретическая проблема. Аристотель, Буало, Гегель, Белинский о различии между литературными родами по содержательным и формальным признакам.

2. А.Н. Веселовский о жанрово-родовом синкретизме. Дискуссионность понятия "литературный род" в современном литературоведении. Жанр как "память искусства" (М. Бахтин).

3. Эпос и эпические жанры. Генезис и эволюция.

4. Лирика и лирические жанры. Генезис и эволюция.

5. Драма и драматические жанры. Генезис и эволюция.

6. Пограничные и индивидуальные жанрово-родовые образования. Устойчивость и историческая изменчивость категории "жанр".

7. Сатира – четвертый род литературы? Обоснуйте свою точку зрения.

Литература

1. Введение в литературоведение. Хрестоматия (любое издание).

2. Гачев Г.Д. Содержательность художественных форм. Эпос. Лирика. Театр. – М., 1968.

3. Жанр // Теория литературы: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений: В 2 т. / Под ред. Н. Д. Тамарченко. − М., 2004. Т. 1. С. 361–442.*

4. Жанры // Введение в литературоведение: Учеб. пособие / Л. В. Чернец, В. Е. Хализев, А. Я. Эсалнек и др.; Под ред. Л. В. Чернец. − М., 2004. 2. Литературные роды и жанры. Жанры. С. 161–170.

5. Жанры // Хализев В. Е. Теория литературы. − М., 2002. С. 357–382.*

6. Жирмунский В. М. Введение в литературоведение: Курс лекций. − СПб., 1996. (Лекция 20. Проблема жанра; Лекция 21. Историческая эволюция жанра).*

7. Кожинов В. В. К проблеме литературных родов и жанров // Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. Кн. 2. − М., 1964.

8. Лихачев Д.С. Отношение литературных жанров между собой // Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. – М., 1979.

9. Маркевич Г. Литературные роды и жанры // Маркевич Г. Основные проблемы науки о литературе. − М., 1980.

10.Род // Теория литературы: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений: В 2 т. / Под ред. Н. Д. Тамарченко. − М., 2004. Т. 1. С. 273–276.*

11.Род литературный // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. − М., 2003. С. 882–883.

12.Родовая принадлежность произведения. О четвертом роде литературы и внеродовых формах // Введение в литературоведение: Учеб. пособие / Л. В. Чернец, В. Е. Хализев, А. Я. Эсалнек и др.; Под ред. Л. В. Чернец. − М., 2004. 2. Литературные роды и жанры. С. 134–161.

13.Теория литературных жанров : учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования. М.: Академия, 2011. − 256 с. (Серия «Бакалавриат»).

14.Хализев В. Е. Глава V. Литературные роды и жанры // Хализев В. Е. Теория литературы. − М., 2002. С. 331–335.*

15.Чернец Л.В. Литературные жанры: Проблемы типологии и поэтики. – М., 1982. (См.: Раздел: Типология жанров и литературный процесс.)*

16.Чичерин А.В. Возникновение романа-эпопеи. – М., 1959.

Словари и справочные издания

4. Краткая литературная энциклопедия и Литературный энциклопедический словарь (соответствующие статьи).

5.ФЭБ : Фундаментальная электронная библиотека. Словари, энциклопедии: feb-web.ru/

Семинарское занятие 4.

Каждое литературное произведение представляет собой какую-либо целостную картину жизни (эпические и драматические произведения) или какое-либо целостное переживание (лирические произведения). Поэтому Белинский и называл каждое творение литературы, равно как и других видов искусства, замкнутым в себе миром. Даже величайшие литературные памятники масштаба «Илиады» или «Войны и мира» все же имеют свои определенные границы. Перед нами жизнь тех или иных народов на каком-то конкретном этапе развития, события и люди, характеризующие этот этап. Об «отдельности» каждого произведения говорил Гегель в «Лекциях по эстетике» (применительно к опыту драматической поэзии): «В драматической области, например, содержанием является некое действие; драма должна изобразить, как совершается это действие. Но люди делают много вещей: разговаривают друг с другом, в промежутках - едят, спят, одеваются, произносят те или другие слова и т.д. Из этого должно быть исключено все, что не связано непосредственно с определенным действием, составляющим собственное содержание драмы, так что не должно оставаться» ничего, не имеющего значения по отношению к этому действию. Точно также в картину, охватывающую лишь один момент этого действия, можно было бы включить множество обстоятельств, лиц, положений и всяких других событий, которые составляют сложные перипетии внешнего мира, но которые в этот момент никак не связаны с данным определенным действием и не служат его характеристике. Согласно же требованию характерности в произведение искусства должно входить лишь то, что относится к проявлению и выражению именно данного определенного содержания, ибо ничто не должно быть лишним». Здесь имеется в виду то внутреннее целостное единство художественного произведения, которое определяется единым авторским замыслом и выступает во всей сложности органически связанных между собой взаимодействующих событий, картин, ситуаций, лиц, переживаний, мыслей. Без проникновения в это единство, без осмысления составляющих его элементов в их взаимосвязях по-настоящему глубоко и серьезно понять художественное творение невозможно.

Конечно, исчерпать все необъятное содержание того или иного великого творения литературы в процессе его анализа невозможно. Однако передать главное, проникнуть в основной смысл произведения, верно оценить его, а при последующих чтениях все более углублять и уточнять свое понимание может и должен каждый изучающий литературу. Каждое замечательное литературное произведение представляет собой особенный, неповторимый художественный мир со своим специфическим содержанием и со столь же специфической, выражающей это содержание формой. Все, решительно все в подлинно художественном произведении - каждый образ и каждое слово, участвующее в создании образа, - соотнесеные со всеми другими, являются неотъемлемыми частями целого. Нарушение целостности произведения - противоречивость его пафоса, отсутствие чего-либо необходимого или наличие чего-либо лишнего, тот или иной разрыв в «сцеплении мыслей» - снижает, а то и совсем уничтожает ценность произведения.

Термин «литературное произведение» является центральным в науке о литературе (от лат. Швга - написанное буквами). Существует множество теоретических точек зрения, раскрывающих его значение, однако в качестве определяющего для этого параграфа может выступать следующее умозаключение: литературное произведение - это продукт немеханической деятельности человека; предмет, созданный при участии творческого усилия (В.

Е. Хализев).

Литературное произведение представляет собою высказывание, зафиксированное как последовательность языковых знаков, или текст (от лат. 1вхЫ$ - ткань, сплетение). Раскрывая значение терминологического аппарата, отметим, что знаковые опоры «текст» и «произведение» не тождественны друг другу.

В теории литературы под текстом понимается материальный носитель образов. Он превращается в произведение, когда читатель проявляет к тексту характерный интерес. В рамках диалогической концепции искусства, этот адресат произведения является незримой личностью творческого процесса писателя. Как важный интерпретатор созданного творения читатель ценен персональным, другим взглядом в восприятии всего произведения.

Чтение - со-творческий шаг литературного мастерства. К такому же выводу приходит В. Ф. Асмус в работе «Чтение как труд и творчество»: «Восприятие произведения требует и работы воображения, памяти, связывания, благодаря которой читаемое не рассыпается в сознании на кучу отдельных независимых, тут же забываемых кадров и впечатлений, но

прочно спаивается в органическую и целостную картину жизни» .

Ядро любого произведения искусства образуют артефакт (от лат. аНв/акШт - искусственно сделанное) и эстетический объект. Артефакт - это внешнее материальное произведение, состоящее из красок и линий, или звуков и слов. Эстетический объект - совокупность того, что является сущностью художественного творения, закреплено материально и обладает потенциалом художественного воздействия на зрителя, слушателя, читателя.

Внешнее материальное произведение и глубины духовного поиска, скрепленные в единство, выступают художественным целым. Целостность произведения - категория эстетики, характеризующая онтологическую проблематику искусства слова. Если Вселенная, мироздание и природа обладают известной целостностью, то и модель любого мироустройства, в данном случае - произведение и заключенная в нем художественная реальность - также обладают искомой целостностью. К описанию неделимости художественного творения добавим важное в литературоведческой мысли высказывание М. М. Гиршмана о литературном произведении как целостности: «Категория целостности относится не только к целому эстетическому организму, но и к каждой его значимой частице. Произведение не просто расчленятся на отдельные взаимосвязанные части, слои или уровни, но в нем каждый - и макро-, и микро- - элемент несет в себе особый отпечаток того целостного художественного мира, частицей которого он является.»12.

Согласованность целого и частей в произведении были открыты в глубокой Древности. Платон и Аристотель связывали понятие красоты с целостностью. Вложив свое понимание в формулу «единой полноты целого», они уточнили гармоничную согласованность всех частей произведения искусства, поскольку «полнота» может оказаться и избыточной, «переливающей через край», и тогда «целое» перестает быть в себе «единым» и утрачивает свою целостность.

В теоретико-литературоведческой области знаний, кроме онтологического подхода к единству литературного произведения, существует и аксиологический подход, хорошо известный в среде критиков, редакторов, филологов. Здесь читатель определяет, насколько автору удалось согласовать части и целое, мотивировать ту или иную деталь в произведении; а также точна ли созданная художником картина жизни - эстетическая реальность, и образный мир, и сохраняет ли она иллюзию достоверности; выразительна или невыразительна рама произведения: заголовочный комплекс, авторские примечания, послесловие, внутренние заглавия, составляющие оглавление, обозначение места и времени создания произведения, ремарки и проч., - создающая у читателя установки на эстетическое восприятие творения; соответствует ли выбранный жанр стилю изложения, и др. вопросы.

Мир художественного творчества не континуален (не сплошной и не общий), а дискретен (прерывистый). По словам М. М. Бахтина, искусство распадается на отдельные, «самодовлеющие индивидуальные целые» - произведения, каждое их которых «занимает самостоятельную позицию по отношению к действительности».

Формирование точки зрения учителя-словесника, критика, редактора, филолога, культуролога на произведение усложняется и тем, что не только границы между произведениями искусства размываются, но и сами произведения обладают разветвленной системой персонажей, несколькими сюжетными линиями, сложной композицией.

Целостность произведения еще сложнее оценить, когда писатель создает литературный цикл (от лат. kyklos - круг, колесо) или фрагмент.

Под литературным циклом обычно понимается группа произведений, составленная и объединенная самим автором на основе идейнотематического сходства, общности жанра, места или времени действия, персонажей, формы повествования, стиля, представляющая собою художественное целое. Литературный цикл распространен в фольклоре и во всех родах словесно-художественного творчества: в лирике («Фракийские элегии» В. Теплякова, «ЦгЫ й ОгЫ» В. Брюсова), в эпосе («Записки охотника» И. Тургенева, «Дым Отечества» И. Савина), в драме («Три пьесы для пуритан» Б. Шоу, «Театр революции» Р. Роллана).

Исторически сложилось, что литературный цикл является одной из главных форм художественной циклизации, т. е. объединения произведений, наряду с другими ее формами: сборником, антологией, книгой стихов, рассказов и проч. блоками. В частности, автобиографические повести Л. Толстого «Детство», «Отрочество», «Юность» и М. Горького «Детство», «В людях», «Мои университеты» образуют трилогии; а исторические пьесы У. Шекспира в литературоведении принято рассматривают как две тетралогии: «Генрих VI (часть 1, 2, 3) и «Ричард III», а также «Ричард II», «Генрих IV (часть 1, 2) и «Генрих V».

Если в отдельно взятом произведении для исследователя важна подчиненность части целому, то в цикле на передний план выходит связь частей и их последовательность, а также рождение нового качественного смысла. Обратимся к меткому выводу С. М. Эйзенштейна о внутренней организации цикла, которая понимается им в качестве монтажной композиции. В своих научных сочинениях он указал, что два каких-либо куска, поставленные рядом, неминуемо соединяются в новое представление, возникающее из этого сопоставления как новое качество. Сопоставление двух монтажных кусков, по мысли теоретика, «больше похоже не на сумму их, а на произведение».

Таким образом, строение цикла должно напоминать монтажную композицию. Значение цикла всегда стремится превысить сумму значений групп произведения, объединенных в художественнее целое.

Множество отдельных лирических произведений в цикле имеет значение не складывания, а объединения. Лирические циклы получили широкое распространение еще в творчестве древнеримских поэтов Катулла, Овидия, Проперция, подаривших миру замечательные элегии.

В период Возрождения заметную популярность приобрели циклы сонетов.

Поскольку литературное развитие в XVIII в. требовало неукоснительного следования жанрам, то и основными единицами появившихся стихотворных книг были жанрово-тематические: оды, песни, послания и др. Соответственно, каждый вид поэтического сборника XVIII столетия имел свои композиционные принципы, и поэтический материал внутри томов располагался не в хронологическом порядке, а в соответствии со схемой: Богу - царю - человеку - себе. В книгах того времени наиболее заметными частями были начало и конец.

На рубеже XVIII-XIX вв. в связи с индивидуализацией художественного сознания сформировалась эстетика случайного и преднамеренного. Развитие художественного мышления эпохи зависело от инициативы творческой личности и ее стремления воплотить все богатство человеческой индивидуальности, ее задушевной биографии. Первым русским лирическим циклом в таком качестве, по мнению ученых, явился цикл А. С. Пушкина «Подражание Корану», в котором разнообразными гранями раскрылась единая поэтическая личность художника. Внутренняя логика развития творческой мысли писателя, а также единство формы и содержания произведения связывали все подражания в целостный поэтический ансамбль.

На особенности литературного мышления эпохи, а также на проблему изучения циклизации в творчестве Пушкина, проливает свет специальное исследование М. Н. Дарвина и В. И. Тюпы13.

Литературные опыты XIX столетия во многом предвосхитили расцвет русского цикла в конце XIX-начале XX вв. в творчестве поэтов символистов

В. Брюсова, А. Белого, А. Блока, Вяч. Иванова.

3.2.1. Литературное произведение как художественное целое

Каждое литературное произведение представляет собой какую-либо целостную картину жизни (эпические и драматические произведения) или какое-либо целостное переживание (лирические произведения). Поэтому Белинский и называл каждое творение литературы, равно как и других видов искусства, замкнутым в себе миром. Даже величайшие литературные памятники масштаба «Илиады» или «Войны и мира» все же имеют свои определенные границы. Перед нами жизнь тех или иных народов на каком-то конкретном этапе развития, события и люди, характеризующие этот этап. Об «отдельности» каждого произведения говорил Гегель в «Лекциях по эстетике» (применительно к опыту драматической поэзии): «В драматической области, например, содержанием является некое действие; драма должна изобразить, как совершается это действие. Но люди делают много вещей: разговаривают друг с другом, в промежутках - едят, спят, одеваются, произносят те или другие слова и т.д. Из этого должно быть исключено все, что не связано непосредственно с определенным действием, составляющим собственное содержание драмы, так что не должно оставаться» ничего, не имеющего значения по отношению к этому действию. Точно также в картину, охватывающую лишь один момент этого действия, можно было бы включить множество обстоятельств, лиц, положений и всяких других событий, которые составляют сложные перипетии внешнего мира, но которые в этот момент никак не связаны с данным определенным действием и не служат его характеристике. Согласно же требованию характерности в произведение искусства должно входить лишь то, что относится к проявлению и выражению именно данного определенного содержания, ибо ничто не должно быть лишним». Здесь имеется в виду то внутреннее целостное единство художественного произведения, которое определяется единым авторским замыслом и выступает во всей сложности органически связанных между собой взаимодействующих событий, картин, ситуаций, лиц, переживаний, мыслей. Без проникновения в это единство, без осмысления составляющих его элементов в их взаимосвязях по-настоящему глубоко и серьезно понять художественное творение невозможно.

Конечно, исчерпать все необъятное содержание того или иного великого творения литературы в процессе его анализа невозможно. Однако передать главное, проникнуть в основной смысл произведения, верно оценить его, а при последующих чтениях все более углублять и уточнять свое понимание может и должен каждый изучающий литературу. Каждое замечательное литературное произведение представляет собой особенный, неповторимый художественный мир со своим специфическим содержанием и со столь же специфической, выражающей это содержание формой. Все, решительно все в подлинно художественном произведении - каждый образ и каждое слово, участвующее в создании образа, - соотнесеные со всеми другими, являются неотъемлемыми частями целого. Нарушение целостности произведения - противоречивость его пафоса, отсутствие чего-либо необходимого или наличие чего-либо лишнего, тот или иной разрыв в «сцеплении мыслей» - снижает, а то и совсем уничтожает ценность произведения.

3.2.2. Тема и идея литературного произведения

Понятие о теме. В древности полагали, что целостность литературного произведения определяется единством главного героя. Но еще Аристотель

обратил внимание на ошибочность подобного взгляда, указав на то, что рассказы о Геркулесе остаются разными рассказами, хотя и посвящены одному лицу, а «Илиада», повествующая о многих героях, не перестает быть целостным произведением. Нетрудно убедиться в правомерности суждения Аристотеля и на материале литературы нового времени. Например, Лермонтов показал Печорина и в «Княгине Литовской» и в «Герое нашего времени». Тем не менее эти произведения не слились в одно, а остались разными.

Целостный характер произведению придает не герой, а единство поставленной в нем проблемы, единство раскрываемой идеи. Поэтому когда мы говорим, что в произведении дано необходимое или, напротив, что в нем имеется лишнее, то мы имеем в виду именно это единство.

Термин «тема» употребляется до сего времени в двух значениях. Одни понимают под темой жизненный материал, взятый для изображения. Другие - основную общественную проблему, поставленную в произведении. С первой точки зрения, темой, например, гоголевского «Тараса Бульбы» является освободительная борьба украинского народа с польской шляхтой. Со второй - проблема народного товарищества как высшего закона жизни, определяющего место и назначение человека. Более правильным (хотя отнюдь не исключающим в ряде случаев первого) представляется второе определение. Оно, во-первых, не допускает смешения понятий, так как, понимая под темой жизненный материал, обычно сводят ее изучение к анализу изображаемых объектов. Во-вторых - и это главное,- понятие темы как основной проблемы произведения естественно исходит из ее органической связи с идеей, на что справедливо было указано М. Горьким. «Тема,- писал он,- это идея, которая зародилась в опыте автора, подсказывается ему жизнью, но гнездится во вместилище его впечатлений еще не оформленно и, требуя воплощения в образах, возбуждает в нем позыв к работе ее оформления».

В некоторых произведениях проблемный характер тем подчеркнут писателями самими заглавиями: «Недоросль», «Горе отума», «Герой нашего времени», «Кто виноват?», «Что делать?», «Преступление и наказание», «Как закалялась сталь» и т. п. Хотя заглавия большинства произведений непосредственно и не отражают поставленных в них проблем («Евгений Онегин», «Анна Каренина», «Братья Карамазовы», «Тихий Дон» и т. д.), во всех подлинно значительных произведениях поднимаются важные вопросы жизни, идут напряженные поиски возможных и нужных решений их. Так, Гоголь неизменно стремился в каждом своем творении «сказать еще не сказанное свету». Л. Толстой в романе «Война и мир» любил «мысль народную», а в «Анне Карениной» - «семейную мысль».

Понимание темы может быть достигнуто только тщательным анализом литературного произведения как целого. Не уяснив всего многообразия изображенной картины жизни, мы не проникнем в ту сложность проблематики, или тематики произведения (то есть во все сцепление поставленных вопросов, в конечном счете восходящих к основной проблеме), которая только и позволяет действительно понять тему во всей ее конкретной и неповторимой значимости.

Понятие об основной идее литературного произведения. Писатели не только ставят те или иные проблемы. Они ищут и пути их решения, соотносят изображаемое с утверждаемыми ими общественными идеалами. Поэтому тема произведения всегда связана с его основной идеей. Н. Островский в романе «Как закалялась сталь» не только поставил проблему формирования нового человека, но и разрешил ее.


26. /Тема 5. Раздел 3. Чехов. Пари..doc
27. /Тетрадь по литературе. 27.05.doc Драма о любви Драма как род литературы
Литературное произведение как художественное целое Литературное произведение – это, по определению литературоведа Ю. М. Лотмана, «сложно построенный смысл»
Эпические произведения о любви Эпос как род литературы
Тема о родине
Александр Исаевич Солженицын (11 декабря 1918 – 3 августа 2008) Рис. 15. Фотография А. И. Солженицына «У писателей, озабоченных правдой, жизнь и никогда проста не бывала, не бывает (и не будет!)»
Эпические произведения о Родине
Тема Об обманах и искушениях Вопросы и задания
Николай Васильевич Гоголь (1809 – 1852) Рис. Портрет Гоголя
Обманы и искушения в лирике Петербург как город обманов вошел в литературу в XIX веке. Н. В. Гоголь в повести «Невский проспект»
Литература. 8 класс. Часть 1 Содержание Вступление первое Вступление второе Литературное произведение как художественное целое Интерпретация художественного произведения Тема о любви Образ-символ,
Литература. 8 класс. Часть II содержание Тема Об обманах и искушениях Заметки на полях. Искушение
Тема о страшном и страхе Сюжет, фабула, мотив и лейтмотив в литературном произведении
Эдгар Аллан По (19 января 1809 – 7 октября 1849) Рис. Портрет Э. А. По
Страшное и страх в эпических произведениях
Николай Васильевич Гоголь (20 марта (1 апреля) 1809 – 21 февраля (4 марта) 1852) Рис. А. Иванов. Портрет Н. В. Гоголя
Обманы и искушения в эпосе «Хочется быть счастливым!»
Тема о нравственном выборе
Николай Степанович Гумилёв (3 (15) апреля 1886 – август 1921) Рис. 34. Портрет Н. С. Гумилева
Антуан де Сент-Экзюпери (29 июня 1900 – 31 июля 1944) Рис. 41. Фотография Сент-Экзюпери
Проблема нравственного выбора в лиро-эпических произведениях Вопросы и задания
Михаил Афанасьевич Булгаков (3 (15) мая 1891 – 10 марта 1940) Рис. 38. Фотография М. А. Булгакова
Проблема нравственном выборе в эпосе Вопросы и задания
Тема о любви Раздел о любви в лирике
скачать doc

Литературное произведение как художественное целое

Литературное произведение – это, по определению литературоведа Ю.М.Лотмана, «сложно построенный смысл».

Поскольку литература – это искусство слова, основу этого построения составляет письменный текст .

Из последовательности слов и предложений возникают образы художественного произведения, которые в сочетании друг с другом создают художественный мир. Это воображаемый мир, который, однако, можно воспринимать как особую реальность, испытывая при этом настоящие эмоции.

Мир, созданный воображением писателя, может быть очень похож на реальный мир, а может существенно отличаться от него. Но истинный художник никогда не копирует реальность, в которой существует, а пересоздаёт ее: изображает пространство и время (хронотоп), заполняет его предметами (подробностями и деталями), создает образы людей (персонажей), рассказывает историю их жизни (сюжет), выражая во всех этих компонентах свое отношение к миру (авторскую позицию).

Подлинное произведение искусства захватывает читателя, заставляет его испытывать глубокие чувства. Замечательное определение читательской реакции дал А. С. Пушкин в стихотворении «Элегия»: «Над вымыслом слезами обольюсь». Оказывается, вымышленный писателем художественный мир может вызвать настоящие слезы.

Однако слезы или смех – первая реакция на произведение. Следующий шаг – объяснение, интерпретация его.

Интерпретация художественного произведения

Что же должно быть главным результатом чтения произведения художественной литературы для высокоразвитого читателя? Разве недостаточно получать от чтения удовольствие, испытывать разные чувства, узнавать что-то новое?

Действительно, все это очень важно. Но все же главной целью для высокоразвитого читателя будет создание интерпретации художественного произведения.

Интерпретация – это понимание читателем литературного произведения, его художественного смысла.

Художественный смысл – это мысли или суждения автора, которые скрыты тексте. Эти суждения, как правило, являются открытием автора, важным для читателей. Поэтому художественный смысл ещё называют истиной, открытой писателем, а также позицией автора.

Вероятно, здесь кто-то из вас удивится: «А разве смысл произведения – это не его содержание?» Дело в том, что в художественных произведениях содержание не равно смыслу: за конкретной историей, рассказанной автором, или показанной им картиной всегда кроется обобщение, размышление писателя о сложных проблемах действительности.

Например, в рассказе «Васюткино озеро», который вы читали в 5 классе, В.П. Астафьев создал образы мальчика Васютки и тайги. Васютка – хороший помощник рабочих колхозной бригады, и поэтому в начале рассказа он чувствует себя излишне уверенно. Это приводит к тому, что мальчик, отправившись в тайгу, повел себя бесцеремонно по отношению к природе и таёжным жителям – кедровке, глухарю. Читая о том, как Васютка заблудился, погнавшись за глухарём, мы воспринимаем это событие как заслуженное наказание героя. Оказавшись в опасности, Васютка опомнился, задумался, вспомнил о правилах, которые необходимо соблюдать в тайге, и начал вести себя иначе, поэтому и спасся, при этом открыв новое озеро, полное рыбы.

В этой истории Васютка выступает в роли ученика, а тайга – в роли строгой и требовательной учительницы, которая учит ответственному, серьёзному поведению. Словами «ученик» и «учитель» обозначим обобщённые значения образов Васютки и тайги.

А теперь вспомним сюжет и в соответствии с ним проведём смысловые связи между главными образами. Это поможет осознать художественную идею рассказа, его смысл. В.П. Астафьев утверждает, что человек – ученик природы и нужно как можно лучше учиться её законам. Другого пути у человека нет – бунт против природы может обернуться суровым наказанием, даже гибелью.

Надеемся, вы убедились, что между содержанием произведения и его смыслом есть существенная разница. Но, не узнав все содержание, к смыслу вы не придете. Поэтому так важно читать произведения не в сокращении, не в кратком изложении, а полностью.

Если читатель плохо понял смысл текста, то его суждения и оценки будут поверхностными. Чтобы полноценно осмыслить произведение, т.е. интерпретировать его, необходимо проанализировать текст.

Есть и особые читатели, для которых интерпретация становится профессией. Одни профессиональные читатели выражают своё понимание позиции автора в слове, точнее, в текстах: они пишут статьи и книги, в которых рассуждают, доказывают и объясняют свои интерпретации. Такие аналити­ческие словесные интерпретации, выраженные в слове, называются толкованиями .

Другие профессиональные читатели – художники, режиссёры, актёры – создают художественные интерпретации, то есть выражают своё понимание позиции автора с помощью художественных образов. Художественными интерпретациями литературных произведений становятся кинофильмы, мультфильмы, театральные спектакли, балеты и оперы, песни и романсы, пантомимы, книжные иллюстрации, картины. Иногда интерпретациями становятся и произведения художественной литературы. Чтобы понять художественные интерпретации, нам нужно пройти заново путь осмысления этого нового произведения искусства: понять его сюжет, содержание художественных образов, понять позицию автора, а затем сравнить позицию автора произведения художественной литературы и позицию автора его художественной интерпретации в другом виде искусства.

Зачем читателю нужно понимать смысл художественного произведения? Дело в том, что читая, мы вступаем в диалог с автором произведения. Те истины, которые открыл писатель, он стремится донести до своего читателя, помочь ему осмыслить жизненные явления, предостеречь от ошибок. Согласитесь, в разговоре всегда важно понять собеседника. С ним можно не согласиться, спорить. Читая художественное произведение, мы познаем внешний мир и обогащаем свой внутренний мир. Но происходит это не так, как при чтении научной литературы. Художественное произведение позволяет нам пережить события вместе с героями, обдумать происшедшее вместе с ними, а значит, посмотреть на мир глазами другого человека. Такой опыт бесценен.

Чужие интерпретации также позволяют нам обогатить и уточнить собственное понимание.

Тема 1. О любви

Искусство слова о любви

О любви говорить трудно. Так много уже сказано, так стара эта тема. Удивительно, почему же ее никак не может исчерпать искусство.

Что такое любовь, благо она или зло, боль несет она или радость, чудо она или болезнь, пытались выразить многие, жившие давно и недавно. И у вас будет своя, особенная любовь, какой не будет и не было ни у кого другого. Зачем же тогда читать о любви? Возможно, чтобы быть готовым к встрече, чтобы узнать ее, не перепутать с подобием любви, чтобы знать, какой она бывает…

Читая произведения, представленные в этой теме, вы встретитесь с разными образами любви. Их запечатлели поэты, прозаики и драматурги, творившие в разные эпохи и на разных языках. Так создавалось многоголосие, где у каждого голоса своя мелодия и ни один не отвергает другого. Все вместе они создают портрет многоликой любви.

Вслушайтесь в каждую мелодию любви, постарайтесь откликнуться на переживания авторов, постарайтесь понять содержание образов, созданных ими, – возможно, тогда ваша любовь будет могучим, сильным и прекрасным чувством.

Вы уже знакомы с термином «образ-символ». В этом году образы с символическим значением будут встречаться вам часто. Поэтому прочитайте статью об этом понятии.

Образ-символ, или символический образ

На вопрос о том, что такое «знак», вы ответите без затруднения. «Знак – это то, что что-либо значит», – такой ответ логичен. Знаки окружают нас: слова, дорожные знаки, торговые брэнды. И мы не испытываем затруднений в общении с ними. Мы знаем, за каждым знаком скрыто определенное значение. Голубь с лавровой ветвью – означает мир, сова – мудрость, амур – любовь; кирпич в красном круге – запрещение проезда, шагающий человечек – переход, маленькая вытянувшаяся в прыжке пума – фирма «Пума», производящая спортивную одежду и обувь…

В быту мы часто называем их символами: есть олимпийская символика, военная символика, школьная символика…

Однако, если вы были внимательными учениками в течение трех лет, то скажете: «Разве сова, амур, голубка – это символы? Это аллегории!» И будете правы. В обычной жизни мы часто путаем метафору, аллегорию и символ. И ничего страшного не происходит. А вот в литературе путать их опасно: у каждого из только что названных тропов есть своя функция в произведении, и, если мы припишем одному тропу функцию другого, то исказим смысл образа.

Символы, аллегории, метафоры – близкие родственники. Метафора лежит в основе аллегории и символа, именно поэтому мы так часто путаем их. Переносное значение по сходству какого-либо признака между предметами и явлениями – главный признак метафоры, аллегории и символа. Чем же эти тропы отличаются друг от друга?

Аллегория – троп, в котором абстрактное явление предстает в конкретной форме. Как выглядят мудрость, мир, глупость? Древние греки считали, что сова и змея – животные, наделенные мудростью. Поэтому и стали воплощать абстрактное понятие в их конкретном облике. Сова стала атрибутом богини Афины – богини не только справедливой войны, но и мудрости. А змея над чашей – и сегодня воспринимается как аллегория медицины. Конечно, прямого сходства между совой, змеёй и мудростью нет. Сходство возникло из представлений человека о том, кому присуще это качество.

Образ-символ столь же древний. Символы появлялись постепенно. Дело в том, что человек, наблюдая за миром природы, наделял ее человеческими качествами. Море играло огромную роль в жизни древних греков: это был путь между городами и колониями, это был источник пропитания. Это была жизнь, но это была и смерть. Море было огромным, бескрайним: что таилось в его дали, в его глубине? Так постепенно море связывалось в сознании человека с жизнью и смертью, тайной, свободой (кто может покорить море?). Каждый раз это была метафора. Постепенно разные метафорические значения соединились в одном образе моря, закрепились за ним, т.е. стали устойчивыми. Родился символ.

От аллегории символ отличает именно множественность значений. Другое отличие в том, что в символе всегда сохраняется и первое исходное значение. Если перед вами образ-символ «море», то за первым значением стоят другие. Вспомните стихотворение М.Ю.Лермонтова «Парус». В нем мы увидим образ моря, который одновременно сохраняет и прямое значение (море – водное пространство) и символизирует человеческую жизнь, свободу и тайну.

Вся история культуры человечества пронизана образами-символами. Люди с древних времён передавали в символах свои знания о законах мироздания, об устройстве вселенной, о духовных ценностях или законах организации общественной жизни.

Со временем за многими образами природы и быта закрепились определённые значения символов, ставшие универсальными.

Скала стала символом, означающим и стойкого, мужественного человека, и суровой неприступность, мощь, неизменность, постоянство, опасность.

Бескрайняя степь – безграничность, простор, свобода, воля.

Лес – другой мир, опасность, тайна.

Солнце – жизнь, творчество, справедливость и одновременно – очистительный огонь, власть, сила.

Вы можете прочесть о символах в словарях или энциклопедиях символов. Если такого словаря у вас нет, то воспользуйтесь сетью Интернет, в которой можно отыскать любой словарь. Словарь символов, как и словарь В.И.Даля, поможет вам воспринимать и понимать произведения искусства и многие другие явления нашей жизни.

Художественная литература создаёт условия для существования и развития образов-символов. Писатели часто используют образы-символы культуры. Порой автору удаётся создать новые символы. Обратимся для примера к уже упоминаемому стихотворению М.Ю.Лермонтова «Парус». В стихотворении за образом паруса вы увидели образ мятежной человеческой души, стремящейся к внутренней гармонии и не находящей ее в этом мире. Более глубокое значение этого символа – романтическое мировосприятие.

Задания


  1. Какие образы – символы любви – вы знаете? В каких произведениях вы их встретили?
Читая в этом разделе стихотворения о любви, обращайте внимание на образы, имеющие метафорическое, аллегорическое и символическое значение и пытайтесь расшифровать их, помня об особенностях каждого.

Раздел 1. Лирика о любви

Вы уже многое знаете о таком роде литературы, как лирика. Теперь настало время синтеза отдельных представлений в единое целое.

Лирика как род литературы

Очень давно, когда словесной искусство существовало только в стихотворной форме, всех художников слова называли поэтами. Сегодня мы чаще используем это слово, имея в виду авторов стихотворных произведений, прежде всего лирических. Лирика – один из трёх родов литературы. Как же лирический поэт создает художественный мир?

Как и любой человек, поэт испытывает на себе влияние мира: он сталкивается с разными людьми и явлениями и, конечно, переживает все, что с ним случается. Наверное, вы уже приготовились воскликнуть: «Мы знаем: лирика – это выражение переживаний, чувств человека!» Не торопитесь. Кое о чем вы забыли. Если вы правы, то любой выплеск наших эмоций и будет лирикой. Что же вы упустили? Момент творчества. Да, эмоциональный отклик на случившееся всегда будет источником, причиной лирического произведения. Но в процессе создания произведения настоящий поэт переплавляет эмоции сначала в образы, мысли-чувства, а потом в словесную, чаще всего стихотворную форму. Эмоции для поэта – материал для творчества.

Внешний мир, который может присутствовать в стихотворении, а иногда занимать в нем центральное место, как в пейзажной лирике, всегда связан с внутренним миром лирического героя или автора, так как изображается именно с его точки зрения. Значит то, каким видит мир герой (автор), открывает читателю переживания, оценки автора. Поэтому так важны в лирике стилистические детали – изобразительно-выразительные средства языка.

Не менее важен и ритм лирического стихотворения: он может быть плавным, размеренным, протяжным – и создавать интонацию размышления, атмосферу покоя, умиротворения. А может быть четко пульсирующим – передавать динамику, бодрость, радость. Значит, ритм становится средством выражения авторского отношения к миру.

В творческом акте автор словно раздваивается: он пишет о своих субъективных переживаниях, но в момент творчества смотрит на себя уже со стороны, наблюдает за своими реакциями на мир. Работа над произведением становится не просто способом выплеснуть переживания и приобщить к ним читателя, а дорогой к познанию самого себя.

Русский филолог А.А.Потебня очень точно отметил важнейшую черту лирики: лирику он назвал поэтическим познанием, «которое, объективируя чувство, подчиняя его мысли, успокаивает это чувство, отодвигая его в прошедшее и таким образом даёт возможность возвыситься над ним». Поэтому поэт не невольник своих переживаний, а их господин.

Открытия, которые совершает поэт, важны и для читателя. Ведь и читатель – человек, и он сталкивается с тем же миром, в котором живет или жил поэт. Произведение отделяется от своего создателя и начинает жить самостоятельной жизнью – в сознании читателя.

В процессе создания лирического произведения поэт преображает свой личный внутренний опыт и делает его всеобщим. Ведь читая стихотворение, мы удивляемся, как это получается, что поэт пишет так, как мы чувствуем, как мы думаем, но только лучше, точнее, красивее. Вы с этим не раз сталкивались, но, возможно, просто не осознавали до конца.

В детстве и юности большинство людей пишут стихи. Поэтами становятся единицы. Из этого не следует, что нужно забросить сочинительство – напротив, поэтический опыт всегда полезен. Только хотелось бы, чтобы, сочиняя, вы помнили один из важнейших секретов лирики: пережив какое-либо событие, испытав какое-либо переживание, начиная акт творения, автор смотрит на свой внутренний мир со стороны, отбрасывает частности и ищет поэтическую форму, ритм, рифму, звуки и краски, слова-образы, чтобы выразить самое главное, самое существенное в своем открытии. Да, некоторые поэты, например М.И.Цветаева, отмечают, что пишут так, словно им кто-то диктует произведение свыше, другие, как А.А.Ахматова, сравнивают сочинение стихотворения с рождением ребенка, третьи, среди них В.В.Маяковский, уподобляют творчество тяжёлой физической работе. Так что каждый сочиняет, как и живет, как и читает, по-своему. Главное – что остается после тебя. Поэт оставляет читателям свой, наполненный мыслями и переживаниями мир.

В этом разделе учебника вы сможете услышать голоса итальянцев Данте Алигьери и Франческо Петрарки (XIII –XIV век), уже знакомого вам английского поэта и драматурга Вильяма Шекспира (XVI–XVII век) и русских поэтов, с которыми вы не раз встречались – Александра Сергеевича Пушкина, Михаила Юрьевича Лермонтова (первая половина XIX века), Николая Алексеевича Некрасова (вторая половина XIX века), – и Александра Александровича Блока (конец XIX – начало XX века), чье имя вам, пожалуй, еще не знакомо.

Если вы заинтересуетесь подробностями их жизни и творчества, то загляните «На книжную полку» в конце раздела. Впрочем, перед встречей необходимо кое-что вам рассказать и объяснить: иначе из-за слишком большого расстояния во времени вы можете искаженно понять смысл стихотворений.

Данте Алигьери (1265 – 1321)

Рис. 1. Андреа дель Кастанье. Данте Алигьери

30 мая 1265 года во флорентийской семье Алигьери родился мальчик, которого назвали Дуранте, уменьшительным его именем стало Данте. Наверное, родители ребенка, о которых мало что известно, не предполагали, что это домашнее имя войдет в историю литературы и мировой культуры как имя величайшего поэта и будет известно каждому образованному человеку на земле даже семь столетий спустя.

О детстве и юности будущего поэта тоже почти ничего не известно. Но то, что мы знаем, вызывает удивление. В мае 1274 года девятилетний мальчик встретил на празднике восьмилетнюю девочку, Беатриче Портинари, и влюбился в нее. Вторая встреча произошла через девять лет, когда Беатриче уже была замужем. О своем чувстве к ней, которое он пронес до конца жизни, Данте рассказал в книге «Новая Жизнь», состоящей из сонетов и канцон и авторских комментариев к ним.

Для нас кажется невероятным, что безответное чувство могло быть таким долгим. Невероятной кажется и чистота чувства поэта: Беатриче была для него идеалом женщины, ее он обожествлял. Его любовь не была земным чувством, которое сводит мужчин и женщин и объединяет в семью. Идеал боготворят и оберегают.

И здесь, безусловно, проявилась не только особенность личности Данте, но и влияние литературой традиции, а именно провансальской 1 лирики трубадуров 2 , в которой воспевалась Прекрасная Дама.

Заметки на полях

XII – XIII века, как вы помните, время рыцарей и крестовых походов, время, когда о них складывались легенды и песни. Прекрасной Дамой для рыцаря могла стать любая женщина, но чаще всего ею становилась супруга их сюзерена – господина, которому служил рыцарь. Рыцарь приносил ей клятву верности и посвящал свои подвиги, прославляя ее имя и красоту в турнирах и в битвах. Никакой награды от Прекрасной Дамы рыцарь ждать не мог: в лучшем случае – благосклонный взгляд, перчатка или какой-то скромный подарок. Многие рыцари даже плохо представляли, как выглядит их Прекрасная Дама. Как вы понимаете, о любви земной речи быть не могло, а возвышенное чувство, чаще всего выдуманное, скоро превратилось в традицию, условный ритуал служения, о котором мы помним до сих пор, связывая слово «рыцарь» с благородным поведением и по отношению к женщине.
В «Новой Жизни», следуя провансальской традиции трубадуров, Данте скрывает имя своей возлюбленной. Он не создает образы времени и места действия: все происходит в каком-то городе, владыкой которого является Амор (Амур). Он и говорит с поэтом о любви, дает ему наставления, советы, делает предупреждения. Конечно, Амур – это аллегория любви, которая и оказывается для поэта высшей ценностью, направляющей и определяющей его жизнь.

Даже после смерти Беатриче в 1290 году Данте продолжал поклоняться ей. Даже после своей женитьбы в 1298 году он продолжал воспевать Беатриче, тогда как о своей жене не написал ни слова. В знаменитой эпической поэме «Божественная комедия», с которой вам еще предстоит познакомиться, поэт создаст идеальный образ Беатриче и сделает ее своим проводником по чистилищу и раю.

Данте прожил сложную жизнь. Он увлекся политикой и из-за политических интриг своих противников был изгнан из родной Флоренции. Скончался поэт и мыслитель в Равенне. Там он и похоронен.

Рис 2. Надгробный памятник Данте

Задание

Стихотворения Данте, Петрарки, Шекспира и Пушкина, которые вы будете читать, написаны в форме сонета. Прочитайте статью и подготовьте рассказ о том, чем сонет отличается от лирического стихотворения.

Сонет

Родиной сонета является Италия – страна Данте и Петрарки. С их именами и связывают в истории литературы развитие сонета. Слово происходит от итальянского sonettо, образованного от прован­саль­ского sonnet, означающего «песенка». Первые сонеты во многом напоминали народные песни, о чем до сих пор говорит название этой формы.

Сонетом стали называть стихотворную форму, в которой 14 строк разделены на строфы особым образом. В первой и второй строфах по четыре строки, а третьей и четвертой по три. Четверостишия называют катренами, а трехстишия – терцетами. Рифмуются строки в строфах тоже по строгим правилам, но в разных странах выработалась собственная рифмовка. Рифмы принято обозначать латинскими буквами Вот как рифмуются строки в классическом, итальянском сонете: abab abab cdc dcd (или cde cde ). Вы легко убедитесь в этом, прочитав сонеты Данте и Петрарки: особенность рифмовки переводчики стремятся сохранить. Во Франции прижилась несколько иная система: abba abba ccd eed (или ccd ede ).

Но сонет – это не только художественная форма. Его содержание развивается тоже по правилам. В композиции сонета всегда есть эмоциональный перелом. В классических сонетах он приходился на переход от катренов к терцетам. Например, у Данте в катренах описывается общее впечатление, которое вызывает Беатриче, а в терцетах акцент делается на личных чувствах поэта. У Петрарки перелом происходит между терцетами: в последнем поэт запечатлевает уже не образ Лауры, а ее влияние на свою душу, для которой Лаура – солнце, освещающее весь мир.

Название жанра, сонет, говорит о том, что это произведение звучащее. Потому сонет должен быть мелодичным. Это достигается и чередованием мужских и женских рифм, игрой звуков в слове. Если ударение в рифмующихся словах падает на последний слог, например: «ответ – привет», «тайник – язык», то это мужская рифма, если ударение на предпоследнем слоге, например: «тревоги – дороги», «Бога – дорога» – это женская рифма. Мужская рифма резко обрывает строку, женская придает более протяжное звучание. Мужские и женские рифмы переплетаются в сонете так же, как и образы.

Изменения в сонетную форму внес английский поэт и драматург В.Шекспир. Он предпочел иную строфику – три катрена и одно заключительное двустишие – «сонетный ключ», в котором обобщалось содержание стихотворения. Рифмовка тоже стала иной: abab cdcd efef gg.

В России первый сонет был написан в 1735 году В.К.Тредиаковским, правда, это был перевод с французского. Популярной формой сонет стал в России в начале XIX века, но расцвет сонетной формы приходится на конец XIX – начало XX века.

Сонет, как отмечали исследователи, при строгости и сжатости формы обладает способностью выявлять все богатства поэтического языка. Литературовед Л.Гроссман в статье «Поэтика русского сонета» называл сонет «самой требовательной из стихотворных форм», так как традиционно стиль сонета основывался на возвышенной лексике и интонации, точных и редких рифмах, на запрете на переносы и на повторение знаменательного слова в одном и том же значении. Сонет с момента его зарождения всегда оставался интеллектуальным жанром лирики.