Читать бесплатно книгу семь подземных королей - волков александр. Семь королей и одна королева 7 подземных королевств

Страшила и все остальные приняли Фреда с распростертыми объятиями, когда узнали, кто он такой. А мальчик с великим изумлением рассматривал Страшилу и Железного Дровосека: ведь только в Волшебной стране могли существовать такие необыкновенные создания.

Еще два месяца назад, в Айове, слушая рассказ Элли, он не мог отделаться от недоверия - и вот, пожалуйста! - он пожимает мягкую, бессильную руку Страшилы и твердую железную руку Дровосека. Страшила, разговаривая с ним, важно качает своей многодумной, набитой отрубями головой, а у Дровосека бьется в железной груди тряпичное сердце...

И ворона Кагги-Карр, сидящая на спинке трона, поблескивает умными черными глазками и очень ясно, лишь немного картавя, расспрашивает его о здоровье Элли... Мальчишке все казалось, что он спит и вот-вот проснется, но это была действительность, он стоял в тронном зале дворца, построенного Гудвином и украшенного бесчисленным множеством изумрудов, и на глазах у него были зеленые очки. Но тут Фред Каннинг вспомнил о поручении Элли.

Вы даже не понимаете, - горячо говорил Фред, - на какую огромную опасность вы идете! Если бы вы видели Шестилапых! Один такой зверь может растерзать двадцать человек, а их там целые сотни! А эти драконы с их огромной зубастой пастью и когтистыми лапами! Как защититься от такого чудища, когда оно со свистом слетит сверху, сверкая желтым брюхом! А на них всадники с копьями и луками!..

Долго и красноречиво говорил Фред и с удовольствием видел, что его слушатели начинают понимать безумие своей затеи.

Вот если бы подземные короли вывели свою армию наверх, это было бы другое дело, - продолжал мальчик, - но ведь они этого не сделают. А внизу, в вечном полумраке, к которому не» привыкли глаза верхних жителей, у обитателей Пещеры все преимущества.

Тогда решено! - тряхнул головой Страшила. - Не быть войне!

И все остальные согласились с его решением.

Но как выручить Элли? - грустно спросил Железный Дровосек и чуть не заплакал, но вовремя опомнился. Тут заговорил маленький тихий Лестар, выдающийся механик из страны Мигунов.

Насколько мне известно, подземные короли выпустили бы госпожу Элли, если бы она восстановила Священный источник? - спросил он.

Совершенно верно, - подтвердил Фред. - Но Элли не может этого сделать, не волшебница же она, в самом деле! Да это и к лучшему, а то она еще не так задрала бы нос!

А тут, может быть, и не надо волшебства, - хитро улыбнулся Лестар. - Скажите, юноша, вы знаете, что такое водяной насос? Лицо Фреда побагровело от возмущения.

У нас на ферме каждый мальчишка пользуется им по десять раз в день, - сердито пробурчал он. Но Лестар, не смутившись, продолжал расспрашивать: - А там внизу, в Пещере, вы видели насосы?

Фред подумал.

По-моему, нет. Водяные колеса у них есть. Они установлены в озере, в них засажены Шестйлапые, и когда они там бегают, воду забирают черпаки, выливают в желоба, и она течет в город.

Так, так, великолепно! - сиял механик.

К чему все эти расспросы, друг Лестар? - удивился Дин Гиор.

Видите ли, - сказал старичок, - есть у меня одна мысль. Мне думается, мы сможем освободить госпожу Элли без побоища. Только для этого надо вернуть королям чудесную воду, и мы попытаемся это сделать.

Возгласы восхищения потрясли тронный зал. Все хвалили Лестара, а он скромно улыбался.

Не надо раньше времени радоваться, - говорил мастер. - Если, эта их вода ушла не слишком глубоко, мы ее выкачаем. Только я должен приготовить длинные буры, чтобы просверлить скалу, и, конечно, хоро-ший всасывающий насос. Лестар отправился в страну Мигунов, потому что только там можно было сделать такие вещи. А Кагги-Карр полетела сообщить Льву, что война отменяется и что он должен распустить свои полчища.

СТРАННОЕ ПОСОЛЬСТВО

Стража, охранявшая Торговые ворота, услышала сильный стук. Начальник караула выглянул в окошечко. Он увидел странное зрелище. Перед воротами стояло кружком с десяток деревянных людей, и они весело молотили друг друга огромными кулачищами по спинам. Грохот мог разбудить мертвого.

Зачем вы это делаете? - спросил изумленный воин.

А чтоб вы услыхали! - Вы могли постучать в ворота. - Ну уж у вас и ворота, - пренебрежительно заметил деревянный человек. - Сами бы ругали нас, если бы они развалились!

Кто вы такие и что вам здесь нужно?

Мы - дуболомы и принесли послание от правителя Изумрудного города Страшилы Мудрого вашим королям.

Посовещавшись, воины решили, что тут, пожалуй, нет подвоха: вряд ли десять деревянных людей смогут захватить целое государство. А если они пришли разведывать, пускай смотрят. Увидев Шестилапых и драконов, они, конечно, не решатся развязать войну. Посланцев пропустили, дали им провожатого, и дуболомы дружно затопали по твердой дороге. Деревянные люди были приняты в тронном зале, где собрались все короли и их министры. Привели туда и Элли.

Так как в этом месяце царствовал Ментахо, то он взял письмо и начал его читать.

«Мы, Страшила Мудрый, правитель Изумрудного города, Железный Дровосек, правитель Фиолетовой страны, и Смелый Лев, царь зверей, шлем нашим собратьям, подземным королям, сердечный привет...» Ментахо прервал чтение и сказал:

Мы благодарим наших верхних собратьев за привет и отвечаем им тем же. Просим это - передать!

Дуболомы глупо ухмылялись. Ментахо продолжал чтение:

«Мы горестно поражены, что вы, владыки Подземного царства, без всякого права задерживаете у себя случайно занесенную к вам судьбой дорогую нашим сердцам фею Элли. Но, принимая во внимание, что вами руководят важные причины, а именно желание вернуть Усыпительную воду и восстановить установленный столетиями порядок в вашей стране, мы отказываемся от намерения объявить вам войну и предлагаем решить дело миром... (Это очень благоразумное предложение, - заметил в скобках Ментахо.) Мы, жители верхнего мира - наследники Великого Гудвина, и к нам перешли многие из его тайных знаний. Нам думается, что если Элли одна не могла расколдовать чудесный источник, то в сотрудничестве с нами это ей удастся».

Чтеца прервала буря аплодисментов.

Элли стояла робкая и смущенная. «На что они рассчитывают? - думала она. - Это огромное заблуждение со стороны Страшилы. Они ничего не сделают, и мы все здесь останемся пленниками».

ЭЛЛИ ВНОВЬ ВСТРЕЧАЕТСЯ С ДРУЗЬЯМИ

Прошло дней двенадцать, и воин, прилетевший на драконе от Торговых ворот, возвестил, что правители Волшебной страны вошли в Пещеру с большой свитой. Тотчас же по всей стране побежали и полетели гонцы с приказом: «Всему населению принять участие в торжественной встрече высоких гостей. Все работы в поле и на заводах прекратить, кроме выплавки металла в литейных мастерских.

Жителям в праздничных одеждах собираться у дороги, ведущей к городу от Торговых ворот. Шестилапых загнать в стойла и крепко привязать, чтобы какой-нибудь из них не вырвался и не наделал переполоха. Стражам на драконах описывать над процессией круги почета, но не спускаться слишком низко». Повсюду начался веселый гомон. Люди надевали лучшие одежды

и самые чистые колпаки и радостно спешили встречать великодушных пришельцев из верхнего мира. Город Семи владык опустел. Там остались только калеки да дряхлые старики. Короли, министры, придворные в пышных одеяниях всех цветов радуги шли навстречу гостям стройной колонной под звуки оркестра и гром барабанов. Во главе этой колонны была Элли с Тотошкой на руках. Тысячи зрителей растянулись на целые мили по обеим сторонам дороги. Они махали руками, шапками, весело выкрикивали слова приветствий...

И вот показались гости. Впереди шагали в ногу шесть дуболомов (осталась солдатская выправка!) Первый из них держал букет цветов. Затем четверо несли носилки, на которых важно восседал Страшила, благосклонно кланяясь направо и налево. За носилками следовали тридцать красивых юношей и девушек, учащихся танцевальной школы, с огромными букетами цветов в руках. Ими распоряжался учитель танцев Лан Пирот, бывший генерал. Он принимал неотразимо изящные позы и время от времени пританцовывал к большому восторгу зрителей. Далее величаво шествовал Лев с Фредом Каннингом на спине. Мальчишка был необычайно горд и ни за какие блага на свете не уступил бы своего места. Кому из его знакомых ребят приходилось участвовать в такой удивительной процессии и ехать на Льве? Вот будет рассказов в Айове!

И наверное, ему тоже не будут верить, как он не верил Элли. Железный Дровосек, заново отполированный и смазанный, с блестящей золотой масленкой у пояса, нес на плече блестящий золотой топор. На голове Дровосека сидела ворона Кагги-Карр в красивых золотых браслетиках на лапках. Одним словом, каждый из наших героев, отправляясь в подземный мир, принарядился как мог.

Далее, держась за руки, шли в ряд Дин Гиор, Фарамант и Лестар. Борода Дина Гиора, заплетенная в пряди и спускавшаяся до самой земли, произвела на обитателей Пещеры огромное впечатление. Несколько десятков Жевунов несли новые подарки: тюки с одеждой и обувью, корзины с игрушками, катили детские коляски. Их голубые остроконечные шляпы равномерно покачивались в такт ходьбе и подвешенные под ними бубенчики мелодично звенели. Шествие замыкали дуболомы, нагруженные рычагами, колесами, сверлами, трубами...

За порядком среди них следили мастера из Фиолетовой страны. Все это шествие произвело неизгладимое впечатление на жителей Пещеры: это было какое-то светлое, сияющее видение из верхнего мира, точно захватившее с собой в подземелье блеск солнечных лучей, прозрачность воздуха, голубизну неба... Когда две торжественные процессии встретились и высокий величественный король Ментахо поднял руку и приготовился произнести торжественную речь, Элли нарушила весь. церемониал. Завизжав от восторга, она выбежала из рядов и сломя голову бросилась к носилкам Страшилы. Дуболомы вмиг образовали лестницу, и девочка оказалась в объятиях своего доброго старого друга. Она гладила его милое разрисованное лицо, целовала его в щеки, а Страшила в восторге восклицал:

Эй-гей-гей-го! Я снова-снова-снова с Элли! Эй-гей-гей-гей-го!..

Впрочем, он скоро опомнился и боязливо закрыл рот рукой: не полагалось знатной особе вести себя так легкомысленно. А тут к носилкам подоспели Железный Дровосек, Фред Каннинг, Смелый Лев, Дин Гиор, Фарамант... Началась веселая суматоха. Элли и Тотошка переходили из рук в руки, и король Ментахо с горечью понял, что ему не придется блеснуть ораторским искусством. Он наскоро сказал несколько любезных фраз и получил ответные приветствия Страшилы, Дровосека и Льва - правящих особ своей страны. Потом все смешались и веселой гурьбой повалили в Город Семи владык.

Элли ехала на спине Льва, а рядом с ней шел Фред и рассказывал о своих приключениях с того момента, когда он ночью, переодетый, вышел из сонного дворца. Но его поминутно перебивал Дровосек, предлагавший Элли послу- шать, как сильно бьется его сердце с того момента, как он ее увидал. По временам и Лев поворачивал голову, и вставлял несколько словечек о том, как он собрал, а потом распустил могучее войско, и Кагги-Карр ссорилась с Тотошкой из-за того, кому сидеть на руках у Элли, и была страшная суматоха, и все были очень довольны...

Сказочная повесть "Семь подземных королей" продолжает рассказ о приключениях девочки Элли и ее друзей в Волшебной стране. На этот раз друзья попадают в царство подземных рудокопов и становятся участниками новых удивительных приключений.

    Вступление - Как появилась волшебная страна 1

    Часть первая - Пещера 1

    Часть вторая - Затянувшаяся прогулка 12

    Часть третья - Конец Подземного царства 19

Александр Волков
Семь подземных королей

Вступление
Как появилась волшебная страна

В старое время, так давно, что никто не знает, когда это было, жил могучий волшебник Гуррикап. Жил он в стране, которую много позже назвали Америкой, и никто на свете не мог сравниться с Гуррикапом в умении творить чудеса. Сначала он очень этим гордился и охотно выполнял просьбы приходивших к нему людей: одному дарил лук, стрелявший без промаха, другого наделял такой быстротой бега, что тот обгонял оленя, третьему давал неуязвимость от звериных клыков и когтей.

Так продолжалось много лет, но потом просьбы и благодарности людей наскучили Гуррикапу, и он решил поселиться в уединении, где бы его никто не тревожил.

Долго бродил волшебник по материку, еще не имевшему названия, и, наконец, нашел подходящее место. Это была удивительно милая страна с дремучими лесами, с прозрачными реками, орошавшими зеленые полянки, с чудесными фруктовыми деревьями.

– Вот что мне надо! – обрадовался Гуррикап. – Здесь я в покое проживу свою старость. Надо только устроить, чтобы сюда не являлись люди.

Такому могучему чародею, как Гуррикап, это ничего не стоило.

Раз! – и страну окружило кольцо неприступных гор.

Два! – за горами пролегла Великая песчаная пустыня, через которую не мог пройти ни один человек.

Гуррикап призадумался над тем, чего ему еще недостает.

– Пусть здесь воцарится вечное лето! – приказал волшебник, и его желание исполнилось. – Пусть эта страна будет Волшебной, и пусть здесь разговаривают по-человечески все звери и птицы! – воскликнул Гуррикап.

И тотчас повсюду загремела неумолкаемая болтовня: заговорили обезьяны и медведи, львы и тигры, воробьи и вороны, дятлы и синицы. Все они соскучились за долгие годы молчания и спешили высказать друг другу свои мысли, чувства, желания…

– Потише! – сердито распорядился волшебник, и голоса примолкли. – Вот теперь начнется мое спокойное житье без назойливых людей, – сказал довольный Гуррикап.

– Вы ошибаетесь, могучий волшебник! – раздался голос близ уха Гуррикапа, и бойкая сорока уселась ему на плечо. – Извините, пожалуйста, но здесь живут люди, и их немало.

– Не может быть! – вскричал раздосадованный волшебник. – Почему я их не видел?

– Вы очень большой, а в нашей стране люди очень маленькие! – смеясь, объяснила сорока и улетела.

И в самом деле: Гуррикап был так велик, что голова его приходилась вровень с верхушками самых высоких деревьев. Зрение же его под старость ослабело, а про очки в те времена не знали даже самые искусные волшебники.

Гуррикап выбрал обширную поляну, лег на землю и устремил взор в чащу леса. И там он с трудом разглядел множество мелких фигурок, боязливо прятавшихся за деревьями.

– А ну, подойдите сюда, человечки! – грозно приказал волшебник, и его голос прозвучал, как раскат грома.

Маленькие люди вышли на лужайку и робко смотрели на великана.

– Кто вы такие? – сурово спросил волшебник.

– Мы жители этой страны, и мы ни в чем не виноваты, – дрожа, ответили люди.

– Я вас и не виню, – сказал Гуррикап. – Это мне надо было смотреть хорошенько, выбирая место для житья. Но что сделано, то сделано, обратно я ничего переколдовывать не буду. Пусть эта страна останется Волшебной на веки веков, а я выберу себе уголок поукромнее…

Гуррикап ушел к горам, в одно мгновение воздвиг себе великолепный дворец и поселился там, строго наказав обитателям Волшебной страны даже близко не подходить к его жилищу.

Этот приказ выполнялся в течение столетий, а потом волшебник умер, дворец обветшал и постепенно развалился, но даже и тогда всякий боялся приближаться к тому месту.

Потом забылась и память о Гуррикапе. Люди, населявшие отрезанную от мира страну, стали думать, что она вечно была такой, что всегда ее окружали Кругосветные горы, что всегда в ней было постоянное лето, что там всегда разговаривали по-человечьему животные и птицы…

Часть первая
Пещера

Тысячу лет назад

Население Волшебной страны все увеличивалось, и пришло время, когда в ней образовалось несколько государств. В государствах, как водится, появились короли, а при королях придворные, многочисленная прислуга. Потом короли завели армии, начали ссориться друг с другом из-за пограничных владений и устраивали войны.

В одном из государств, в западной части страны, тысячу лет назад царствовал король Наранья. Он правил так долго, что его сыну Бофаро надоело ждать смерти отца, и он задумал свергнуть его с престола. Заманчивыми обещаниями принц Бофаро привлек на свою сторону несколько тысяч сторонников, но они ничего не успели сделать. Заговор был раскрыт. Принца Бофаро привели на суд отца. Тот сидел на высоком троне, окруженный придворными, и грозно смотрел на бледное лицо мятежника.

– Признаешься ли ты, недостойный сын мой, что злоумышлял против меня? – спросил король.

– Признаюсь, – дерзко ответил принц, не опуская глаз перед суровым взором отца.

– Может быть, ты хотел убить меня, чтобы завладеть престолом? – продолжал Наранья.

– Нет, – сказал Бофаро, – я этого не хотел. Твоей участью было бы пожизненное заключение.

– Судьба решила иначе, – заметил король. – То, что ты готовил мне, постигнет тебя и твоих приверженцев. Ты знаешь Пещеру?

Принц содрогнулся. Конечно, он знал о существовании огромного подземелья, расположенного глубоко под их королевством. Случалось, что люди заглядывали туда, но, простояв несколько минут у входа, увидев на земле и в воздухе странные тени невиданных зверей, в испуге возвращались. Жить там казалось невозможно.

– Ты и твои сторонники отправитесь в Пещеру на вечное поселение! – торжественно возгласил король, и даже враги Бофаро ужаснулись. – Но этого мало! Не только вы, но и дети ваши и дети ваших детей – никто не вернется на землю, к голубому небу и яркому солнцу. Об этом позаботятся мои наследники, я возьму с них клятву, что они свято выполнят мою волю. Может быть, ты хочешь возразить?

– Нет, – сказал Бофаро, такой же гордый и неуступчивый, как и Наранья. – Я заслужил это наказание за то, что осмелился поднять руку на отца. Я попрошу только об одном: пусть нам дадут земледельческие орудия.

– Вы их получите, – сказал король. – И вас даже снабдят оружием, чтобы вы могли защищаться от хищников, населяющих Пещеру.

Унылые колонны изгнанников, сопровождаемых плачущими женами и детьми, отправлялись под землю. Выход охранялся большим отрядом солдат, и ни один мятежник не смог бы вернуться обратно.

Бофаро с женой и два его сына спустились в Пещеру первыми. Их взорам открылась удивительная Подземная страна. Она простиралась так далеко, как хватал глаз, и на ее ровной поверхности кое-где поднимались невысокие холмы, поросшие лесом. Посредине Пещеры светлела гладь большого круглого озера.

Казалось, на холмах и лугах Подземной страны царствует осень. Листва на деревьях и кустах была багряная, розовая, оранжевая, а луговые травы желтели, точно просясь под косу косаря. В Подземной стране был сумрак. Лишь клубившиеся под сводом золотистые облака давали немного света.

– И здесь мы должны жить? – с ужасом спросила жена Бофаро.

– Такова наша судьба, – угрюмо ответил принц.

Осада

Изгнанники долго шли, пока не добрались до озера. Его берега были усыпаны камнями. Бофаро влез на большой обломок скалы и поднял руку в знак того, что хочет говорить. Все замерли в молчании.

– Друзья мои! – начал Бофаро. – Я очень виноват перед вами. Мое честолюбие вовлекло вас в беду и забросило под эти мрачные своды. Но прошлого не воротишь, и жизнь лучше смерти. Нам предстоит жестокая борьба за существование, и мы должны избрать вождя, который бы нами руководил.

Раздались громкие крики:

– Ты – наш вождь!

– Избираем тебя, принц!

– Ты – потомок королей, тебе и править, Бофаро!

– Слушайте меня, люди! – заговорил он. – Мы заслужили отдых, но отдыхать еще нельзя. Когда мы шли по Пещере, я видел смутные тени больших зверей, следивших за нами издалека.

– И мы их видели! – подтвердили другие.

– Тогда за работу! Пусть женщины уложат спать детей и присматривают за ними, а всем мужчинам – строить укрепление!

И Бофаро, подавая пример, первым покатил камень к проведенному по земле большому кругу. Забыв об усталости, люди таскали и катали камни, и круглая стена поднималась все выше.

Прошло несколько часов, и стена, широкая, прочная, воздвиглась на два человеческих роста высотой.

– Я думаю, этого пока довольно, – сказал король. – Потом мы построим здесь город.

Бофаро поставил на караул несколько мужчин с луками и копьями, а все остальные изгнанники, измученные, улеглись спать при тревожном свете золотистых облаков. Их сон продолжался недолго.

– Опасность! Поднимайтесь все! – закричала стража.

Среди детской литературы можно выделить произведения, которые уже стали незаменимой классикой. Они нравятся и взрослым, и детям. К таким книгам можно отнести целую серию произведений о Волшебнике Изумрудного города, написанных Александром Волковым. Одной из книг в серии стала «Семь подземных королей». Ее можно читать даже отдельно от цикла, ведь ее сюжет вполне обособлен, перекликается с другими книгами она только главными героями, которые и здесь хорошо и четко прорисованы. Дети погружаются в атмосферу увлекательных и незабываемых сказочных приключений. Здесь будет борьба добра со злом, только представлено все в мягкой форме, как и подобает в детской литературе.

Приключения девочки Элли в Волшебной стране продолжаются. Книга начинается с рассказа о самой стране, много внимания уделяется Подземелью, ведь именно здесь будут происходить события этой книги. В тяжелых пещерных условиях, где нет солнечного тепла и света, более тысячи лет назад было основано государство, в котором одновременно существуют семь королей. Каждый из них правил по месяцу, потом на смену ему приходил другой. Но все осложнялось тем, что было тяжело прокормить сразу столько королевских семей. Пока правил один, шесть других только и делали, что развлекались. Когда была найдена Усыпительная вода, этот вопрос был решен – короли засыпали на то время, пока государство не нуждалось в них. Но теперь источник с водой оказался разрушен, королевские семьи начинают просыпаться, государству грозит бедность и развал. На помощь, конечно же, приходит Элли вместе с Фредом и в компании верного друга Тотошки.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Семь подземных королей" Волков Александр Мелентьевич бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Александр Волков

СЕМЬ ПОДЗЕМНЫХ КОРОЛЕЙ

Сказочная повесть

ВСТУПЛЕНИЕ

КАК ПОЯВИЛАСЬ ВОЛШЕБНАЯ СТРАНА

В старое время, так давно, что никто не знает, когда это было, жил могучий волшебник Гуррикап. Жил он в стране, которую много позже назвали Америкой, и никто на свете не мог сравниться с Гуррикапом в умении творить чудеса. Сначала он очень этим гордился и охотно выполнял просьбы приходивших к нему людей: одному дарил лук, стрелявший без промаха, другого наделял такой быстротой бега, что тот обгонял оленя, третьему давал неуязвимость от звериных клыков и когтей.

Так продолжалось много лет, но потом просьбы и благодарности людей наскучили Гуррикапу, и он решил поселиться в уединении, где бы его никто не тревожил.

Долго бродил волшебник по материку, еще не имевшему названия, и наконец нашел подходящее место. Это была удивительно милая страна с дремучими лесами, с прозрачными реками, орошавшими зеленые полянки, с чудесными фруктовыми деревьями.

Вот что мне надо! - обрадовался Гуррикап. - Здесь я в покое проживу свою старость. Надо только устроить, чтобы сюда не являлись люди.

Такому могучему чародею, как Гуррикап, это ничего не стоило. Раз! - и страну окружило кольцо неприступных гор. Два! - за горами пролегла Великая песчаная пустыня, через которую не мог пройти ни один человек.

Гуррикап призадумался над тем, чего ему еще недостает.

Пусть здесь воцарится вечное лето! - приказал волшебник, и его желание исполнилось. - Пусть эта страна будет Волшебной, и пусть здесь разговаривают по-человечески все звери и птицы! - воскликнул Гуррикап.

И тотчас повсюду загремела неумолкаемая болтовня: заговорили обезьяны и медведи, львы и тигры, воробьи и вороны, дятлы и синицы. Все они соскучились за долгие годы молчания и спешили высказать друг другу свои мысли, чувства, желания…

Потише! - сердито распорядился волшебник, и голоса примолкли. - Вот теперь начнется мое спокойное житье без назойливых лю-дей, - сказал довольный Гуррикап.

Вы ошибаетесь, могучий волшебник! - раздался голос близ уха Гуррикапа, и бойкая сорока уселась ему на плечо. - Извините, пожа-луйста, но здесь живут люди, и их не мало.

Не может быть! - вскричал раздосадованный волшебник. - Почему я их не видел?

Вы очень большой, а в нашей стране люди очень маленькие! - смеясь, объяснила сорока и улетела.

И в самом деле: Гуррикап был так велик, что голова его приходилась вровень с верхушками самых высоких деревьев. Зрение же его под старость ослабело, а про очки в те времена не знали даже самые искусные волшебники.

Гуррикап выбрал обширную поляну, лег на землю и устремил взор в чащу леса. И там он с трудом разглядел множество мелких фигурок, боязливо прятавшихся за деревьями.

А ну, подойдите сюда, человечки! - грозно приказал волшебник, и его голос прозвучал, как раскат грома.

Маленькие люди вышли на лужайку и робко смотрели на великана.

Кто вы такие? - сурово спросил волшебник.

Мы - жители этой страны, и мы ни в чем не виноваты, - дрожа, ответили люди.

Я вас и не виню, - сказал Гуррикап. - Это мне надо было смотреть хорошенько, выбирая место для житья. Но что сделано, то сделано, обратно я ничего переколдовывать не буду. Пусть эта страна останется Волшебной на веки веков, а я выберу себе уголок поукромнее…

Гуррикап ушел к горам, в одно мгновение воздвиг себе великолепный дворец и поселился там, строго наказав обитателям Волшебной страны даже близко не подходить к его жилищу.

Этот приказ выполнялся в течение столетий, а потом волшебник умер, дворец обветшал и постепенно развалился, но даже и тогда всякий боялся приближаться к тому месту.

Потом забылась и память о Гуррикапе. Люди, населявшие отрезанную от мира страну, стали думать, что она вечно была такой, что всегда ее окружали Кругосветные горы, что всегда в ней было постоянное лето, что там всегда разговаривали по-человечьему животные и птицы…


ТЫСЯЧУ ЛЕТ НАЗАД

Население Волшебной страны все увеличивалось, и пришло время, когда в ней образовалось несколько государств. В государствах, как водится, появились короли, а при королях придворные, многочисленная прислуга. Потом короли завели армии, начали ссориться друг с другом из-за пограничных владений и устраивали войны.

В одном из государств, в западной части страны, тысячу лет назад царствовал король Наранья. Он правил так долго, что его сыну Бофаро надоело ждать смерти отца, и он задумал свергнуть его с престола. Заманчивыми обещаниями принц Бофаро привлек на свою сторону несколько тысяч сторонников, но они ничего не успели сделать. Заговор был раскрыт. Принца Бофаро привели на суд отца. Тот сидел на высоком троне, окруженный придворными, и грозно смотрел на бледное лицо мятежника.

Признаешься ли ты, недостойный сын мой, что злоумышлял против меня? - спросил король.

Признаюсь, - дерзко ответил принц, не опуская глаз перед суровым взором отца.

Может быть, ты хотел убить меня, чтобы завладеть престолом? - продолжал Наранья.

Нет, - сказал Бофаро, - я этого не хотел. Твоей участью было бы пожизненное заключение.

Судьба решила иначе, - заметил король. - То, что ты готовил мне, постигнет тебя и твоих приверженцев. Ты знаешь Пещеру?

Принц содрогнулся. Конечно, он знал о существовании огромного подземелья, расположенного глубоко под их королевством. Случалось, что люди заглядывали туда, но, простояв несколько минут у входа, увидев на земле и в воздухе странные тени невиданных зверей, в испуге возвращались. Жить там казалось невозможно.

Ты и твои сторонники отправитесь в Пещеру на вечное поселение! - торжественно возгласил король, и даже враги Бофаро ужаснулись. - Но этого мало! Не только вы, но и дети ваши и дети ваших детей - никто не вернется на землю, к голубому небу и яркому солнцу. Об этом позаботятся мои наследники, я возьму с них клятву, что они свято выполнят мою волю. Может быть, ты хочешь возразить?

Нет, - сказал Бофаро, такой же гордый и неуступчивый, как и Наранья. - Я заслужил это наказание за то, что осмелился поднять руку на отца. Я попрошу только об одном: пусть нам дадут земледельческие орудия.

Вы их получите, - сказал король. - И вас даже снабдят оружием, чтобы вы могли защищаться от хищников, населяющих Пещеру.

Конечно, Элли и Фред не стали дожидаться, когда закончится перевоспитание всех спящих и совершиться всеобщее переселение. Пора было возвращаться домой, к семьям, которые их оплакивали.

Перед отъездом Элли решила повидаться с королевой полевых мышей Раминой: девочка соскучилась по доброй маленькой фее.

Но сначала Элли попросила брата покрепче привязать Тотошку к дереву.

На этот раз свисточек подействовал безотказно: в траве зашуршали тоненькие лапки, и перед Элли появилась Рамина в золотой короне на голове, ее сопровождали фрейлины.

Тотошка залаял и завозился на привязи, а Фред Каннинг смотрел во все глаза: мальчишка знал, что это чудо, которое он видит, - одно из последних чудес странного мира, куда забросила его судьба.

Вы звали меня, дорогая сестра?

Да, ваше величество! Я очень соскучилась по вас и хотела повидаться перед тем, как покину Волшебную страну.

Очень признательна за память, - сказала королева. - Тем более что это наше последнее свидание.

Я больше не вернусь сюда?

Наш род одарен предчувствием будущего, и это предчувствие говорит мне, что вас ждет долгая и светлая жизнь в родной стране. Но ваших друзей вы уже не увидите никогда.

Элли заплакала:

Я так буду скучать по ним...

Человеческая память милосердна, - сказала Рамина. - Сначала вам будет грустно и горько, а потом на помощь придет забвение. Прошлое покроется туманной дымкой, и вы будете вспоминать его, как смутный сон, как милую старую сказку.

Девочка спросила:

Должна я сказать Страшиле, Дровосеку и Льву, что покидаю их навсегда?

Нет, - ответила фея. - Они такие добрые и мягкосердечные создания, что не стоит огорчать их. Надежда - великая утешительница в печали...

Быть может, мудрая мышь сказала бы Элли еще много хороших слов, но в э тот момент Тотошка сорвался с привязи, и Рамина со свитой исчезла.

Фред долго стоял в изумлении.

Знаешь, сестра, - молвил он. - Из всех невозможных чудес этого невозможного мира то, которое я видел сейчас, по-моему, самое невозможное... И ты меня прости, - смущенно добавил он, - за то, что я над тобой немножко подсмеивался...

Элли отказалась совершить новое путешествие в Изумрудный город, сказав, что она уже не раз любовалась его чудесами, а Фред там побывал и знает, что это такое.

Отсюда, из Голубой страны, ближе добираться до долины чудесного винограда, - говорила девочка. - Туда нас проводят жевуны, помогут Фреду построить новый сухопутный корабль, и мы как нибудь пересечем пустыню.

Я плавал на яхтах и умею управлять парусом, - вторил сестре Фред.

При одном из таких разговоров присутствовал Ружеро, ставший большим другом детей. Узнав о планах Элли, старик нахмурился.

То, что вы затеваете, это совершенно ненужное и опасное дело, - сказал он. - Великая пустыня редко выпускает тех, кто ей попадется, и это большая удача, что моряк Чарли дважды сумел пересечь ее. Но полагаться на искусство Фреда (ведь он только мальчик) было бы безумием, и мы, ваши друзья, не отпустим вас на гибель.

Но как же мы вернемся домой? - спросила Элли.

У меня есть для этого средство, - хитро улыбнулся Ружеро, поглаживая длинную седую бороду. - Назначьте день и все будет готово.

Страшила, Дровосек и Лев хотели бы, чтобы Элли жила у них долго-долго, но девочка согласилась пробыть в Волшебной стране еще только неделю, хотя она и знала, что ее разлука с дорогими друзьями будет вечной.

Сообщение о скором отъезде Элли было передано в Изумрудный город по птичьей эстафете. Оттуда первой прилетела Кагги-Карр, а за ней спешно прибыли длиннобородый солдат Дин Гиор, страж ворот Фарамант, искусный механик Лестар. И даже многие жители Изумрудного города пустились в далекое, теперь уже безопасное путешествие по дороге, вымощенной желтым кирпичом, чтобы еще раз взглянуть на свою миленькую маленькую фею, которая сделала им так много добра.

На проводы Элли собралось все население Голубой страны во главе со своим правителем Премом Кокусом и, конечно, все бывшие жители пещеры, которые успели к тому времени переселиться наверх. Многие из них еще ходили в темных повязках на глазах, чтобы уберечь их от солнечного света.

Никто не знал, каким образом Элли покинет Волшебную страну, но все свято верили в ее могущество. Если Элли решила что-то сделать, это будет сделано, говорили они.

Вокруг поляны, где стояла палатка Элли, раскинулся шумный лагерь. Добросердечные маленькие жевуны то плакали от горя, то смеялись от радости, что ей удалось избежать стольких опасностей в подземном мире. Они удивительно быстро переходили от одного настроения к другому, но плакали они или смеялись, бубенчики на их шляпах одинаково отвечали мелодичным звоном. осказках.ру - сайт

Фред Каннинг до глубины души был растроган, видя, какие необычайные почести воздаются сестре, этой обыкновенной девчонке из Канзаса, которая, однако, благодаря своему доброму сердцу так много сделала для обитателей Волшебной страны. Даже и его - Фреда, мальчишку из Штатов, чествовали так, как будто и он совершил что-то такое большое и хорошее.

Знаешь, сестра, - сказал он, - я читал в газетах о том, как провожают коронованных особ, султанов, падишахов и императоров. Но, честное слово, там никогда не бывает таких искренних восторгов и похвал...

И вот настал день расставанья. Элли со слезами расцеловала милое разрисованное лицо Страшилы, обняла Железного Дровосека, долго перебирала жесткую спутанную гриву Льва, прижала к груди растроганную Кагги-Карр, простилась с Дином Гиором, Фарамантом, Лестаром, Премом Кокусом.

Мы еще увидимся, дорогие мои, чудесные, необыкновенные друзья! - лепетала девочка.

На поляне среди расступившейся толпы провожающих появился Ружеро. Элли, хоть и была расстроена прощанием, посмотрела на старика с недоумением: где же то средство, с помощью которого он думает отправить их на родину?

Ружеро взглянул вверх. Там в синеве неба показалась черная точка. Она спускалась все ниже, росла, и вот на поляну опустился огромный дракон, управляемый человеком.

Дракон приветливо смотрел на Элли большими, как чайные блюдечки, глазами. Испуганные жевуны в панике шарахнулись во все стороны: они никогда не видели драконов.

Ойххо! - воскликнули Фред и Элли.

Ящер постучал хвостом по земле.

Ойххо легко перенесет вас через кругосветные горы и великую пустыню, - сказал Ружеро. - Он необычайно вынослив, и его приучили к дневному свету. Только до кругосветных гор вас будет сопровождать наш возница Рахис. А дальше вы полетите сами.

Теперь ребята поняли, зачем Ружеро заставлял их летать на драконе под сводами пещеры среди золотистых облаков. Мудрый старик настоял на том, чтобы Фред научился управлять драконом.

А потом что с ним делать? - спросила Элли.

Если дракон не пригодится вам в домашнем хозяйстве, - рассмеялся Ружеро, - вы его отпустите, и я ручаюсь, что он найдет дорогу домой.

Итак, пришел печальный час разлуки, Элли еще раз обняла и расцеловала друзей, Фред со всеми попрощался, Тотошка долго переходил из рук в руки, его ласкали Страшила и Дровосек, Лев нежно пожал ему лапу.

Вожатый уселся на шею ящера. Улетающие поднялись по лестнице в кабину, помахали руками многотысячной толпе провожающих.

Прощай, Элли, - крикнул Дровосек, не сдерживая слез. - Прощай! Мое сердце чувствует, что ты покидаешь нас навсегда!

Любящее сердце подсказывало Дровосеку горькую истину. Но Лев и Страшила не хотели с ней смириться.

Нет, - сказал Страшила. - Наша Элли еще вернется в Волшебную страну!

И Лев согласно кивнул большой косматой головой.

Гигантский дракон взмахнул крыльями, взлетел, подняв вокруг себя вихрь, и скоро исчез в голубой дали неба.