Сколько падежей в английском языке: особенности, правила и примеры. Притяжательный падеж. Притяжательный падеж в английском языке
Что такое падеж? Это категория в грамматике, которая отображает связь существительного с другими словами в предложении. О том, какую роль играет и как образуется притяжательный падеж существительных в английском языке - говорим сегодня.
История языка
Падеж - это неотъемлемый «атрибут» имени существительного. В далёкие времена древнеанглийский язык был богат на падежи. В нём присутствовали именительный, родительный, дательный, винительный и творительный падежи. Однако его потомок - современный английский язык, не может похвастаться таким количеством. В его «арсенале» всего два падежа - общий (Common case) и притяжательный (Possessive case).
Значение
О значении притяжательного падежа догадаться не трудно. Название говорит само за себя: «притягивать» – принадлежать. Иными словами, он отражает принадлежность какого-либо предмета, качества или признака другому предмету:
- The boy’s ball - Мяч мальчика (мальчику принадлежит мяч);
- The doctor’s pen - Ручка доктора (ручка принадлежит доктору);
- The driver’s car - Машина водителя (машина принадлежит водителю).
Необходимо отметить, что форму притяжательного падежа в английском языке имеют только одушевлённые существительные (boy - мальчик, doctor - доктор, driver - водитель). Если речь идёт о принадлежности одного предмета другому неодушевлённому предмету, то используется конструкция с предлогом of (the door of the car - дверь машины).
Образование
Как видно из приведённых выше примеров, притяжательные существительные в английском языке образуются с помощью апострофа (‘) и окончания (-s). Правило простое и понятное, но не без особенностей и нюансов. О них подробно рассказывается в следующей таблице:
Правило |
Примеры |
Если слово оканчивается на букву s, то возможны два варианта присоединения апострофа и окончания -s |
Robert Burns’s poems - стихотворения Роберта Бёрнса Robert Burns’ poems - стихотворения Роберта Бёрнса |
Существительные во множественном числе образуют форму притяжательного падежа с помощью одного апострофа |
Pupils’ desks - парты учащихся Sisters’ hats - шляпы сестёр Dogs’ tails - хвосты собак |
Ряд существительных, которые относятся к исключениям и образуют множественное число не по общим правилам, в притяжательном падеже «приобретают» апостроф и окончание |
Men’s suits - костюмы мужчин (мужские костюмы) Women’s dresses - платья женщин (женские платья) People’s passports - паспорта людей |
Если необходимо сказать, что предмет одновременно принадлежит двум и более лицам, то апостроф и окончание - s употребляются после последнего |
Father and mother’s house - дом отца и матери (они владеют домом совместно) |
Если предмет принадлежит двум и более лицам, но каждому в отдельности, то апостроф и окончание - s употребляются после каждого существительного |
Tolstoy’s and Dostoevsky’s books - книги Толстого и Достоевского (они написали их отдельно друг от друга) |
Сложные существительные, состоящие из двух лексем, присоединяют апостроф и окончание S к основе последнего элемента в группе |
ticket inspector’s rules - правилаконтролёра |
Неодушевлённые существительные, обозначающие расстояние и время, могут иметь форму притяжательного падежа (six months’ trip - шестимесячная поездка, a night’s walk - ночная прогулка). К исключениям так же относятся сочетания, состоящие из названий городов, стран, слов Earth (Земля), world (мир), nature (природа), ship (корабль): world’s end - конец света, nature’s protection - защита природы.
И числительных, которые служат для связи слов в предложении. Но свои падежи в английском, которые являются вариантами одного и того же слова (словоформой), всё-таки, существуют. К счастью, их всего 3: объектный, субъектный и притяжательный. Let"s talk about each one of them. C"mon.
Субъектный и объектный падежи в английском
Чтобы разобраться в понятии объектного падежа, нам придётся вернуться в прошлое и немного вспомнить школьный курс русского языка. Все мы помним, что в роли подлежащего выступает слово в именительном падеже. Что касается остальных существительных и местоимений в предложении, они, чаще всего, будут являться дополнениями. В английском языке все подчиняется тому же принципу. Местоимение или существительное либо является подлежащим (subject ), либо дополнением (object ). Напомним, что подлежащее отвечает на вопрос «кто?» и «что»? (именительный падеж). Несложно догадаться, что подлежащие будут стоять в subjective case , а дополнения — в objective case .
A man saw a dog near a building.
В данном предложении есть 3 существительных: a man
, a dog
and a building
.
На первом месте
, как всегда, находится подлежащее
, для которого используется субъектный
падеж в английском. За ним следует дополнение
a dog
, которое, соответственно, находится в объектном
падеже. Как видно из примера, форма существительного не изменилась.
Объектный падеж для местоимений
С существительными всё просто — они не меняют своей формы для обоих падежей (субъектного и объектного). А вот у местоимений есть своя особая форма на тот случай, когда они стоят не на месте подлежащего:
I saw him, and he saw me.
Притяжательный падеж на английском
Если с субъектным и объектным падежами всё более или менее понятно, так как они соответствуют падежным формам русского языка, то притяжательный падеж у нас отсутствует. На вопросы принадлежности («чей?», «чья?», «чьё?», «чьи?») у нас отвечает прилагательное. А в английском эту функцию выполняет категория падежа существительных и местоимений.
Тем не менее, для существительных и местоимений реализация притяжательной функции будет отличаться.
Для указания принадлежности у существительных используется «"s ».Причем, окончание прибавляется к тому существительному, которому что-либо принадлежит.
This is my mother"s bag
Это — мамина сумка.
Если существительное заканчивается на шипящий или «s », то просто добавляют апостроф :
I"ll take my parents" car.
Я возьму машину своих родителей.
Следует отличать притяжательный падеж «"s » от сокращения глагола «is » — «"s ».
I like John"s new blazer.
Новый блейзер чей? Джона, поэтому John"s — притяжательный падеж существительного John.
I think, John"s right.
Джон что делает? Является правым, поэтому John"s — сокращение от John is right .
Теперь рассмотрим некоторые особые случаи употребления притяжательного окончания «"s »:
- Если форма множественного числа существительного оканчивается не на «s », то мы употребляем полный вариант притяжательного окончания — апостроф + «s »: mouse - mice. The main character is mice"s King. - Главный персонаж — Король мышей.
- В английском языке существуют сложные существительные, состоящие из нескольких слов. Как правило, они пишутся через дефис. к таким словам «"s » добавляется после самого последнего слова: We all waited for The-Boy-Who-Lived"s speech. - Мы все ждали речи мальчика, который выжил.
Притяжательный падеж неодушевлённых существительных формируется посредством предлога «of », а не окончания «"s » (the headquarter of the company). Но существуют исключения для:
- Планет - Jupiter"s size.
- Газет и организаций - Times"s editor, UNESCO"s operation.
- Расстояний и времени - ten meter"s height, a minute"s business.
- Времён года и месяцев - summer"s sadness, July"s hit.
- Городов и стран - Minsk"s Main Square, Russian"s elite force.
Таких слов как nature , ship , nation , country , car, water , city , boat , ocean и town — ship"s crew, nation"s pride, car"s engine etc.
У местоимений для выражения принадлежности также имеется собственная форма:
My son is the smartest in his class.
Мой сын — самый умный в своем классе.
Как видно из примера, после притяжательного местоимения обязательно следует существительное. Однако, у местоимений есть абсолютная форма, которая позволяет использовать их без существительного или в иной позиции (не только впереди).
He was a friend of mine.
Он был моим другом.
Where are your socks? - I don"t know, but yours are there.
Где твои носки? - Не знаю, но твои — там.
Вот все абсолютные формы притяжательных местоимений :
Че-то задумался... А кому я пишу-то это? Еще не хватало шизиком стать. Лучше уж слоты покручу пойду ----------
Заключение
Падежи в английском языке выполняют несколько иные функции, нежели в русском. Это может вызывать сложности при переводе и попытке выразить свою мысль. Но их всего три, и способ образование легче, чем в русском языке — не нужно запоминать правописание окончаний, основанное на таких сложных понятиях, как склонение, род и число.
Чтобы усовершенствовать свои навыки употребления английских падежей, а также попрактиковаться в их использовании и уточнить оставшиеся нюансы, исользуйте услуги репетитора онлайн . Это быстро, просто и не потребует даже выхода из дома. Try it ;)
Большая и дружная семья EnglishDom
В английском языке часто нужно отвечать на вопросы чей? кого? чего? и др. В этом случае мы будем иметь дело с притяжательным падежом. В большинстве случаев притяжательный падеж (possessive case) относится к одушевленным существительным , которые обозначают живые существа (по количеству таких слов больше). Именно живым существам и принадлежат качество, признак или предмет. При этом притяжательный падеж в английском языке образуется при помощи окончания -s, перед которым стоит апостроф (’).
Примеры :
- a boy’s sweater => кофта мальчика;
- my mom’s recipe => рецепт моей мамы;
- her grandmother’s favourite plaid => любимый плед ее бабушки.
Притяжательный падеж в английском языке — что это такое и зачем он нужен?
Падеж уместно применять к людям, которые являются владельцами чего-либо (качеств, имущества, характеристик и пр.), и к животным, напр., my cat’s bowl. В понимании правила нет ничего сложного, как может показаться на первый взгляд. Приведем несколько примеров, которые наглядно покажут, о чем идет речь:
- a boy’s best days — лучшие дни мальчика (чьи?);
- a policeman’s rule — правило полицейского (чье?).
Но! Children’s cakes — пирожные детей (чьи?).
Вы должны заметить, что в последнем примере структура построения правила отличается от остальных: апостроф после окончания -s (childrens’), а не перед ним (policeman’s). Это объясняется тем, что в последнем примере имя существительное – во множественном числе, а не в single.
Ниже приведена таблица с примерами, в которых притяжательный падеж можно образовать на английском разными способами:
Как образовать притяжательный падеж: примеры | |
Если окончание -s у существительного уже есть, то допускаются два варианта | Dickens
′
prose ó Dickens′
s
prose
Оба варианта означают одно => проза Диккенса Socrates’ ideas => идеи Сократа |
Если множественное число существительного построено так, что у фразе уже есть окончание -s, то не нужно добавлять его еще раз, нужно только поставить апостроф | cats
′
paws => лапки кошек
workers’ dinner => обед рабочих dogs’ ears => уши собак |
Если имя существительное не имеет окончания -s (в plural), то для образования падежа нужно просто поставить апостроф с s (‘s) | women’s accessorizes => украшения женщин
men’s hats => шляпы мужчин children’s costumes => костюмы детей |
Если мы говорим о нескольких людях, то окончание -s относится к последнему человеку (если характеристика или вещь принадлежат обоим), и к каждому по отдельности (если предмет или вещь принадлежат и тому, и другому) | Ann and Sonya’s poems => Стихи Ани и Сони
(означает, что двое людей выступают одним автором), но: Ann’s and Sonya’s poems => стихи Ани и Сони |
Если существительное сложное (состоит из нескольких слов), то окончание -s относится к последнему слову | The teacher of music’s notebook => блокнот учителя музыки
the sister-in-law′ s plate => тарелка невестки the secretary of state’s private room => личная комната госсекретаря. |
Если речь идет о неодушевленных существительных, то обычно они не имеют притяжательного падежа | The floor of this cottage => пол этого коттеджа
the windows of my room => окна моей комнаты |
Но! Есть случаи, когда неодушевленные существительные имеют притяжательный падеж | the Earth′
s
rotation => вращение Земли
a five years′ trip => пятигодовая поездка a month′s holiday => каникулы на месяц a mile′ s distance => расстояние в милю |
Обратите внимание на случаи абсолютного употребления притяжательного падежа | at the baker′
s
=> в булочной
at the grocery’ s => в бакалейной лавке at her grandfather′s => у её дедушки . |
Эти примеры можно превратить в эффективные упражнения, если каждый день повторять их и делать разные комбинации и сочетания. Напр., вместо ‘’at the baker′ s ’’ сказать ‘’at the confectionery’s’’ (в кондитерской) и пр. Просто, легко, но главное – результативно!
Справка : есть имена существительные, у которых окончание имеет две буквы -s => -ss. Что делать, когда такое случается? В этом случае к слову с удвоенным количеством -ss просто добавляем апостроф и окончание –s: boss’s pen => ручка босса.
На заметку! Для многих кажется проблемой, когда нужно сделать plural в притяжательном падеже, если слова уже стоят в plural. Чтобы понять, о чем речь, рассмотрим правило на примерах:
- birds ’ nests — птичьи гнезда или гнезда птиц.
Как видно с примера, слово birds уже в plural, поэтому нет необходимости добавлять еще одно окончание -s. Нужно просто поставить апостроф, получается => birds’ .
Еще один пример:
- the secretaries ’ working hours – рабочие часы секретарей.
Тут ситуация аналогична: слово secretaries уже в plural, как в предыдущем примере, поэтому просто добавляем апостроф (’) и все готово.
На заметку! Хотя неодушевленные редко когда имеют притяжательный падеж, но есть ряд существительных, которые его все же имеют. Сюда относят слова, которые обозначают расстояние и время. Яркие примеры:
second, minute, hour, day, night, week, month, year, fortnight.
- In an hour or two’s time — через час или два;
- a night’s nap — ночной сон;
- a day’s moment — миг дня.
И еще один нюанс. Если речь идет о странах и городах, то к ним тоже добавляем окончание –s:
- London’s theatre — театр Лондона;
- Poland’s products — товары Польши;
- Greece’s financial situation — финансовая ситуация Греции;
- Moldova’s culture — культура Молдовы.
- World’s food problem — мировая проблема продуктов питания (продовольствия);
- World’s health organization — Мировая организация здоровья;
- Nature’s protection — защита природы;
- Ship’s official number — официальный номер судна.
Важно! Чтобы усвоить урок, нужно регулярно делать упражнения. Одно сразу, после прохождения урока, чтобы закрепить информацию, а потом через несколько дней повторить, чтобы полученная информация не забылась.
Подводим итоги
Образование притяжательного падежа – сравнительно легкая тема в английском языке. Тут нет ничего сложного. Единственное, что нужно сделать, чтобы хорошо выучить тему, — практиковаться как можно чаще. Что-то делая по дому, переводите это на английский. Напр., вас просят разогреть суп. Мгновенно представляйте, будто вы в английском кафе, переводите фразу и спрашивайте: ‘’Чей суп разогреть?’’ Whose soup is to be reheated? ‘’Это порция моего брата’’. It’s my brother’s portion. И так каждый день. Помните: успех приходит к тому, кто старается его получить. Верьте в себя и успехов!
P.s. и не забывайте регулярно делать упражнения, в которых предстоит создать притяжательный падеж. Чем чаще вы будете повторять примеры – тем быстрее их выучите и запомните. Простые упражнения для детей и взрослых помогут усвоить правила образования притяжательного падежа и помогут расширить свой словарный запас. Советуем придумать свои примеры. Не бойтесь ошибаться! Наоборот, ошибки учат, поэтому разговаривайте как можно больше и чаще.
Мы привыкли к тому, что в русском языке достаточно просклонять слово по падежам, тем самым сформировав необходимый нам контекст. Но, как поступить в подобной ситуации с английским, где практически нет системы падежей? Во-первых, здесь синтаксическое значение слова всегда определено его местом в предложении. А во-вторых, в различают целых три падежных категории, но не всех из них играют действительно существенную роль. В сегодняшнем материале рассмотрим, как образуются падежи в английском языке, каким частям речи они соответствуют, и какую выполняют функцию.
Для начала выясним, что представляет собой этот раздел грамматики. Падеж – термин, обозначающий синтаксическую роль члена предложения или семантическое значение слова в словосочетании. Говоря простым языком, падеж определяет зависимость одного слова от другого. Соответствующим падежом в предложении выражено подлежащее , дополнение, определение.
Русская грамматика позволяет применять этот термин к существительному, местоимению, прилагательному, причастию , числительному. А вот в английском языке падежи могут встретиться только у двух частей речи: существительного и местоимения. Причем больше изменений они привносят в класс местоимений. Рассмотрим систему английских падежей.
Падежи в английском языке
Поскольку в английском используется фиксированный порядок слов, то роль падежей несколько скомкана и далеко не всегда активно выражена. Но это не повод, чтобы не рассматривать их построение и использование. Наоборот, для уверенного использования языка нужно уметь работать с любыми грамматическими конструкциями, и категория падежа не является исключением. Зададимся вопросом: сколько падежей в английском языке? Официально три, но встречается выделение только двух. Мы разберем трехуровневую классификацию.
Субъектная категория (Subjective)
В переводе на русский – это самый обычный именительный падеж, который подчеркивает, что существительное/местоимение выступает в роли подлежащего. Данная грамматическая конструкция не отличается ничем примечательным: и существительные, и местоимения употребляются в ней в своей обычной словарной форме.
- She is my best friend – Она мой лучший друг.
- Peter is a clever boy – Питер – умный мальчик.
- Children read the book – Дети читают книгу.
Гораздо своеобразнее второй падеж в английском языке.
Объектная категория (Objective)
Это так называемый косвенный падеж. В данном случае существительные/местоимения выступают не действующими лицами/предметами, а объектами этих действий. Соответственно, в предложении данная конструкция связана с ролью дополнения.
При переводе на русский язык, в зависимости от контекста, слова могут ставиться в родительный, дательный, предложенный и винительный падеж. Примечательно, что существительные по-прежнему не изменяют своей конструкции, а большинство личных местоимений получают абсолютно новую форму.
Субъект | Объект | Трансформация |
I | Me | я ⟶ меня, мне |
You | You | ты, вы ⟶ вам, тебе, вас, тебя |
He | Him | он ⟶ его, ему |
She | Her | она ⟶ ей, её |
It | It | оно ⟶ ему, его, этого, этому,
её, ей (неодуш.) |
We | Us | мы ⟶ нам, нас |
They | Them | они ⟶ их, нам |
Изменениям также подвергается и местоимение who (кто?), которое превращается в whom (кого?кому?).
- Give me a pen, please – Дай мне, пожалуйста, ручку.
- I told them the truth – Я сказал им правду.
- The boy bought a ball – Мальчик купил мяч.
Эти две падежные категории в случае с существительными объединяют в один общий падеж, ведь в их составе все равно не происходит никаких изменений, а синтаксическая роль в большей степени всегда определена местоположением слова. Отдельный же, и самый специфичный случай, – это третья группа.
Притяжательная категория (Possessive)
Наиболее важная разновидность падежа в английском языке. Она является значимой конструкцией, которая не только выражает роль существительного/местоимения, но и меняет его состав.
Класс местоимений тоже преображается в новые формы.
Задача этих форм и концовок, как и в целом данной падежной группы, показать принадлежность кому-либо или обладание чем-то, а также описать, рассказать какие это лица/объекты. Части речи этой категории всегда стоят перед определяемым словом, то ест наконец-таки управляет положением члена предложения. И это еще одна исключительная особенность этой категории.
- This is Liz’s mirror – Это Лизино зеркало.
- These are my children’s pictures – Эти рисунки моих детей.
Соответственно, синтаксическая роль таких конструкций – определение.
И последний важный нюанс этой группы: как правило, притяжательные окончания пристраиваются только к одушевленному классу существительных. Но в этом законе есть исключения. Рассмотрим их подробнее.
Грамматическое замечание: в конструкциях, связанных с посвящением, возведением чего-то в честь кого-либо, притяжательная форма не употребляется: the Lermontov monument .
Примечательно, что помимо собственной падежной системы, английская грамматика располагает иными возможностями склонения существительного. Далее мы узнаем, как составлять падежи в английском языке с помощью служебных слов.
Предлоги в роли падежей
У предлогов и падежей на самом деле много общего даже в русском языке. Вспомните, что многие из них употребляются только с определенными падежами и являются своеобразными маркерами этих падежей. А вот предлоги в английском языке не только указывают на падеж, но и помогают его формировать. Рассмотрим такие случаи на конкретных примерах, а поможет нам в этом таблица, данная ниже.
Предлоги | Соответствие | Примеры | Перевод |
Of, from | кого? чего? – притяжательная форма неодуш. сущ, родительный падеж | I got a postcard from my grandparents
.
The cover of the book was made of cardboard . |
Я получил почтовую открытку от моей бабушки и моего дедушки
.
Обложка этой книги была сделана из картона . |
By, with | как? каким образом? с помощью кого/чего? кем/чем? творительный падеж | I cut the rope with a knife
.
The computer was bought by my son . This novel was written by Walter Scott. |
Я перерезала эту веревку ножом
.
Этот компьютер куплен моим сыном. Этот роман был написан Вальтером Скоттом . |
About, of | о чем? о ком? предложный падеж | I’m thinking of moving to Poland
.
I was talking about this film with my friend. |
Я раздумываю о переезде в Польшу
.
Я разговаривал об этом фильме с моим другом. |
To, for | кому? чему? для кого, если можно перевести как дательный падеж | I want to say something to you
.
He wrote a fairy tale for his daughter . |
Я хочу кое-что сказать тебе.
Он написал своей дочери волшебную сказку. |
Теперь мы разобрали все возможные способы склонения английских слов. Освоив данный материал, мы не только научились ставить существительные в нужную форму, но и познакомились со многими часто встречающимися устойчивыми конструкциями. А значит, с каждым уроком мы все лучше разбираемся в оттенках английской речи. До встречи на новых занятиях!