Шведские имена мужские на английском. Скандинавские фамилии (шведские, норвежские, финские, датские). Шведские женские имена
Список шведских мужских имен формировался в течение многих столетий. Основу национального ономастикона составляют исконно шведские имена и древние скандинавские, германские наречения, общие для всех народов Северной Европы (датчан, норвежцев, финнов и др.).
В дохристианский период язычества шведы исповедовали старинные обряды и культы, восходящие к германо-скандинавской мифологии. Личные имена того периода указывали на место жительства владельца (Далар – «с долин»), род занятий (Горан – «земледелец»), обозначали названия животных и растений (Арвидх – «орлиное дерево», Асбьёрн – «божественный медведь»), качества характера (Стуре – «упрямый»). Часть имен содержит наименование языческих божеств: например, скандинавского бога грома и молнии Тора (Тор – «гром», Торгни – «удар Тора» и др.). До наших дней сохранилось множество имен, имеющих древнескандинавские и германские корни: Бертиль (от др.-германского имени Бертило – «светлый»), Эгиль (др.-скандинавское agi – «кара, наказание», egg – «острие меча»), Одд (от др.-скандинавского oddr - «вершина, острие»), Гуннар – шведский вариант германского имени Гюнтер («воин»).
В 10 веке в Швецию впервые проникает христианство, в 16 столетии официальной религией страны становится лютеранство. Мужские шведские имена пополняются значительным количеством религиозных наречений: библейскими, именами святых различного происхождения. Практически все они видоизменялись шведами, либо заимствовались уже в адаптированной форме: Маттс – шведский вариант еврейского имени Матвей («Божий дар»), Стаффан – шведский аналог древнегреческого Стефан («венец, корона»), Нилс - датская, шведская, норвежская форма греческого Николай («победа людей»).
В именослове шведов содержится огромное количество имен, заимствованных из самых разных стран и культур. Иногда эти иноязычные варианты изменялись под влиянием местного языка, превращаясь в «шведские имена», иногда оставались неизменными: английские Эдмунд, Эдвин, французские Рауль, Ловис (производное от французского Луис), арабские Ильяс, Хасан и др.
Новые имена
Коллекция шведских имен для мальчиков постоянно пополняется благодаря активному использованию в повседневной жизни неформальных обращений (уменьшительно-ласкательных, сокращенных и производных форм полных имен), становящихся самостоятельными. Новые имена образуются как от национальных, так и от заимствованных имен. Примеры таких вариантов: Бо – Буссе, Олоф – Олле, Кристофер – Крисс, Стоффе, Поффе.
Красивые мужские имена шведов
Очарование Севера ярко выражено в красивых мужских шведских именах - старинные наречения не только строги и звучны, но и имеют благородное значение, символизируют победу, власть, мужество, свободу. Эти имена – отголоски эпохи викингов, состоящей из череды сражений и войн (Ингвар – «воин бога изобилия», Албрикт – «выраженное благородство», Вендель – «странник», Анунд – «победа предков»). Среди скандинавских имен, используемых шведами, также немало колоритных вариантов: Улоф, Улов – шведские формы древнескандинавского имени Олав – «потомок», Хольгер – немецкое, датское, норвежское и шведское имя, означающее «копье».
Популярные мужские имена
Популярные шведские мужские имена - это древние скандинавские имена (Аксель, Эрик, Ларс), библейские и христианские (Ноах, Филип), европейские имена различного происхождения: немецкие (Карл, Оскар), арабские (Элиас – аналог еврейского имени Илья), латинские (Лукас), ирландские (Лиам), греческие (Александр), английские (Оливер, Вильям). В последнее время у шведов популярны красивые двойные имена – Ларс-Эрик, Ян-Улоф и др.
Современные традиции
Сегодня жители Швеции могут выбирать имя новорожденному из 160 тыс. мужских наречений: исконно шведских, древних скандинавских, христианских, современных европейских и новых имен. Однако в официальный перечень имен, разрешенных к использованию, входит всего 1000 (как мужских, так и женских), если желаемое имя не числится в списке, нужно получить разрешение суда.
И снова: Здравствуйте! Сегодня мы расскажем про красивые шведские женские имена. В отличии от подборки , где мы приводили в основном статистические данные за 2011 и 2012 года и не рассказывали об их значении.
В этой подборке мы расскажем про женские имена скандинавского происхождения и их значения!
Начинаем!
- AGATA : итальянская и испанская форма имени, идущая от латинского Agatha , что означает “хорошая, добрая”.
- ADELA : латинская форма от германской Adala , значит “благородная”. Используется датчанами и шведами.
- AGDA: Шведская форма от латинского Agatha , значит “хорошая, добрая”.
- AGNETA : Датская и шведская форма от греческого Hagne , значит “целомудренная, святая”.
- AGNETTA : Вариация от шведского Agneta , также значащего “целомудренная, святая”.
- ALVA : Шведская женская форма от старого норвежского имени Alf, значащий “Эльф”.
- ANIKA : Вариация шведского имени Annika, значащая “милая, изящная”.
- ANNALISA : Датская и шведская вариация имени от скандинавской Annelise, означающая: “изящная, благодатная” и “Бог – моя клятва”
- ANNBORG : Норвежская и шведская форма от старо-норжвеской Arnbjorg, значащая “под защитой орла”.
- ANNEKA : Вариант от шведского Annika, значащий “милая, изящная”.
- ANNIKA: Шведская версия от германского Anniken, означает “милая, изящная”.
- ARNBORG : Шведская форма от старого норвежского Arnbjorg, значит “под защитой орла”.
- ARNBORGH : Старая форма от шведского Arnborg, значит “под защитой орла”.
- ÅSA : Шведская форма от исландского Ása, значит “Бог”.
- ÅSLÖG : Шведская форма от старо-норвежского Áslaug, значение “Богом обрученная женщина”.
- ASRID: Шведская версия от скандинавской Astrid, значит “Божественная красота”.
- AUDA: Шведская версия от старо-норвежской Auðr, значит “Очень плодородный, богатый”.
- BAREBRA : Старая шведская форма имени от греческого Barbara, значит “иностранный, незнакомый”.
- BATILDA : Шведская форма от старо-германского Bathilda, значит “вести бой”.
- BENEDIKTA : Шведская женская форма от скандинавского имени Benedikt, значит “Священный”.
- BENGTA : Женская форма от шведского имени Bengt, значит “Благословленный”.
- BOTHILD : Шведская форма от Скандинавского Bodil, значит “Реваншный бой”.
- CAJSA : Вариант происходящий от шведского Kajsa, значит “Чистый”.
- CHARLOTTA : Шведская форма от французского Charlotte, значит “Человек”.
- DAHLIA : Английское имя происходящее от имени цветка, от фамилии шведского ботаника Anders Dahl, значит “долина”, отсюда “Цветок Даля” или “Цветок долины”.
- EMELIE : Шведская форма от английского имени Emily, значит “Конкурирующая”.
- FREDRIKA : Женская форма от Норвежского\Шведского Fredrik, значит “Миролюбивый правитель”.
- FREJA : Датская и шведская форма от старо-норвежского Freyja, значит “леди, хозяйка”.
- FRÖJA : Старая шведская форма от старо-норвежского Freyja, значит “леди, хозяйка”.
- GÄRD : Шведская форма от старо-норвежского имени Gerðr, значит “ограждающий, цитадель”.
- GERDI : Датская и шведская форма от старо-норвежского Gerðr, значит “ограждающий, цитадель”.
- GERDY : Норвежская и шведская форма от старо-норвежского Gerðr, значит “ограждающий, цитадель”.
- GITTAN : Шведское уменьшительно-ласкательное имя от скандинавского Birgitta, значит “возвеличенный”.
- GRETA : Короткая форма от датского\шведского Margareta, означающего “перламутровый”.
- GULLA
- GULLAN : Уменьшительно-ласкательное имя от датско-шведского Gunilla, значит “Баталия”.
- GUNILLA : Датский и шведский вариант от скандинавского Gunhild, значит “Баталия”.
- HELGI : Шведское уменьшительно-ласкательное имя от исландского Helga, значит “святая; посвященная богам”, подобно мужскому Helgi.
- HILLEVI : Финская и шведская форма от германского Heilwig.
- IDE : Датская и шведская форма от исландского Iða, значит “трудолюбивый”.
- JANNIKE : Женская форма от шведского Jannik, означающего “Бог милостивый”.
- KAI : Вариант от шведского Kaj, означающего “чистый”.
- KAIA : Вариант от шведского\датского имени Kaja, означающего “чистая”.
- KAJ : Короткая форма от шведского Katerina, означающего “чистая”.
- KAJA : Датская и шведская уменьшительно-ласкательная форма скандинавского имени Katharina, означающего “чистая”.
- KAJSA : Уменьшительно-ласкательная форма от шведского Kaj, значит “чистый”.
- KARIN : Сокращенная форма от шведского Katerin, значит “чистая”.
- KATARINA: Swedish form of Greek Aikaterine, значит “чистая”. Это имя также используется в Германии, Венгрии, и множестве славянских стран.
- KATERIN: Старое шведское имя, происходящее от греческого Aikaterine, значит “чистая”.
- KATERINA: Шведская форма от скандинавского Katharina, значит “чистая”.
- KATINA : Короткая форма от шведского Katarina, значит “чистая”.
- KERSTIN : Шведская форма от латинского имени Christina, означающего “Верующая” или “следователь Христа”.
- KIA : Уменьшительно-ласкательное имя от шведского Kerstin, означающего “Верующая” или “следователь Христа”.
- KJERSTIN : Норвежская или шведская форма латинского имени Christina, означающего “Верующая” или “Следователь Христа”.
- KRISTA : Шведское уменьшительно-ласкательное от латинского Kristina, означающего “Верующая” или “следователь Христа”.
- LINN : Короткое имя от шведского Linnéa, со значением “Цветок-близнец”.
- LINNÉA : Шведская форма от латинского Linnaea, со значением “Цветок-близнец”.
- LOTTA : Короткая форма от шведского Charlotta.
- LOVISA : Женский вариант от шведского имени Love, значащего “известный воин”.
- MALIN : Шведское имя, происходящее от латинского Magdalena.
- MARGARETA : Датский и шведский вариант от скандинавского имени Margaretha, означающего “Перламутровый”.
- MARIT : Норвежская и шведская форма имени от греческого Margarites, означающего “Перламутровый”.
- MARNA : Шведская форма от римского Марина, со значением: “От моря”.
- MÄRTA : Шведская форма от английского имени Margaret, означающего “Перламутровый”.
- MIA : Датское и шведское уменьшительно-ласкательное имя от латинского Мария, носящее значение “упрямство” или “их восстание.”
- MIKAELA : женская форма от имени Mikael, носящего значение “Кто есть подобно Богу?”
- MY : Шведское уменшительно-ласкательное имя от латинского Maria, имеющее значение “упрямство” или “их восстание.”
- NÉA : Короткая форма от шведского Linnéa.
- NILSINE : Женская форма от шведского имени Nils, которое имеет значение “Победитель “
- ÖDA : Шведская форма от старо-норвежского имени Auðr, со значением “Глубоко богатый”.
- OTTALIE : Шведская форма от немецкого Ottilia, значащего “Изобилующий”.
- OTTILIE : Вариант имени шведского Ottalie, значащего “Изобилующий”.
- PERNILLA : Шведская форма от римско-латинского Petronilla, значащего “Маленькая скала\камень”
- RAGNILD : Шведский вариант скандинавского имени Ragnhild, имеет значение “боевой советник”.
- REBECKA : Шведская форма от греческого Rhebekka.
- SASSA : Уменьшительно-ласкательная форма от шведского имени Asrid, значит “Красивый бог”
- SOFIA : Вариация от греческого имени Sophia, со значением “Мудрость, здравый смысл”. Эта форма имени является широко используемым по всей Европе – финнами, итальянцами, немцами, норвегами, португальцами и шведами.
- SOLVIG : Шведская форма от старо-норвежского имени Solveig, означает “Сильный дом, жилище”.
- SUSANN : Шведская форма от скандинавского имени Susanna, означает “Лилия”.
- SVANHILDA : Шведский вариант от скандинавского имени Svanhild.
- SVEA : Шведское имя, происходящее от Svea rike (“Империя Шведов”).
- TERESIA : Германская и шведская форма от испанского имени Teresa.
- THORBJÖRG : шведская вариация от исландского Torbjörg, значит “Защита Тора”.
- THORBORG : датская и шведская вариация от исландского Torbjörg, значит “Защита Тора”.
- THORFRIDH
- THORRIDH : Старая шведская форма от старо-норвежского имени Torríðr, значащего”Красота Тора”.
- TORBJÖRG : Старая шведская форма от старо-норвежского имени Torbjörg, значащего”Защита Тора”.
- TORHILDA : Шведская и норвежская вариация от скандинавского имени Torhild, означает “Бой Тора.”
- TOVA : Шведская вариация от скандинавского имени Tove, значит “Thor” или “Гром.”
- TYRI : Шведский вариант от старо-норвежского Tyri, значит “Воинство Тора”.
- ULVA : Шведская форма от исландского Úlfa, значит “Волчица”.
- VALDIS : Шведская и норвежская форма от старо-норвежского имени Valdís, значит “Богиня павших в бою”.
- VALLBORG : Шведский вариант от скандинавского имени Valborg, значит “Спасение павших в бою”.
- VENDELA : Женская форма от норвежского\шведского Vendel, значит “двигающийся, странствующий”, упоминая мигрирующих славян в 6 веке.
- VIVA : Норвежское и шведское короткое имя от скандинавского Vivianne, значит “живой; оживленный”.
- VIVEKA : Шведская форма от германского имени Wibeke, значит “Война”.
Продолжение следует…
Перевод выполнял Arkady Karlkvist. При копировании просьба ставить ссылку на данную страницу. Если у вас есть свои подборки, то присылайте ссылки на них, мы разместим их на этой странице.
Если вы заметили неточности, то пожалуйста – сообщите об этом ниже в комментариях.
Также делитесь своими мнения – какие имена вам нравятся?
Современные мужские и женские шведские имена отличаются удивительно широким разнообразием. Их общее количество составляет около триста сорока тысяч. Однако далеко не каждое из этих имен может быть использовано современниками. Шведским законодательством установлено ряд ограничений в области имя наречения. Родителям разрешено называть новорожденного ребенка только официально . Их насчитывается не более полутора тысяч. Если же родственники захотят дать новорожденному женское или мужское шведское имя, которое не входит в число официальных, им нужно получить на это разрешение суда.
Выбор шведского имени для мальчика и девочки
Как уже было отмечено, шведский именослов очень велик. Однако семьи в Швеции довольно немногочисленные, в рождаемость – очень низкая. Ввиду этого, родители часто дают ребенку два, а то и три имени. Нарекая малыша, они ориентируются сразу на несколько важных факторов. Во-первых, учитывается звучание выбранного для мальчика или девочки шведского имени. Оно должно быть красивым, мелодичным и нетривиальным. Не менее пристальное внимание уделяется трактованию имен. Родители желают своим детям всего самого наилучшего. Ввиду этого они пытаются подбирать новорожденным только те имена, которые имеют позитивное значение. Реализовать подобное стремление совсем не трудно.
Значение большинства красивых шведских имен и фамилий носит положительный характер. Очень часто оно связано с такими категориями как победа, сила, мужество, власть и т.п. Имена с подобным смыслом являются отголоском далекой эры викингов, которая состояла из непрекращающихся битв и сражений.
Сегодня при названии детей учитывается и такой фактор, как гороскоп ребенка. Шведские имена для мальчиков и девочек , проводя различные астрономические и нумерологические расчеты.
Список популярных шведских имен для мальчиков
- Андеш. От древнегреческого «мужчина»
- Бьйорн. Шведское имя мальчика, имеющее значение «медведь»
- Йохханес. От древнееврейского «Яхве милостив»
- Ларс. Трактуется как «увенчанный лавром»/ «победитель»
- Магнус. В переводе на русский значит «большой»
- Матс. Шведское имя мальчика которое означает = «дар божий»
- Рудольв. В дословном переводе означает «славный волк»
- Хьюго. Трактуется как «блестящая душа»
- Эрик. В переводе на русский значит «вечный правитель»
- Эмиль. Мужское шведское имя, имеющее значение «усердный»
Перечень лучших современных шведских имен для девочек
- Бригитта. В переводе на русский означает «сильная»
- Ингеборга. Трактуется как «защищенная Ингвио» (бог плодородия)
- Керстин. Шведское имя девочки, имеющее значение «последовательница Христа»
- Линнея. Соответствует названию цветка, названого в честь ботаника Карла Линнея
- Маргаретта. В переводе на русский значит «жемчужина»
- Отилия. Женское шведское имя которое означает = «богатая»
- Ульрика. Трактуется как «могущество»
- Урсула. В переводе на русский язык значит «медведица»
- Хельге. Шведское имя девочки, означающее «священная»
- Эльса. Шведская форма имени Элизабет = «Бог – моя клятва»
Самые популярные мужские и женские шведские имена
- На сегодняшний день наиболее распространенными женскими шведскими именами считаются такие, как Анна, Эва и Урсула.
- Кроме этого девочек нередко называют Элла, Ульрика, Ингеборга и Биргитта.
- Что же касается самых популярных мужских имен Швеции, то к ним относятся Карл, Ларс, Эрик, Андеш, Пер и Йохан.
Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 15 книг.
Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.
На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!
Скандинавские фамилии (шведские, норвежские, финские, датские)
Скандинавские страны – термин, используемый для трёх стран Северной Европы: Финляндии, Швеции и Норвегии. Кроме них сюда относят еще Данию и Исландию.
Эти страны кроме географической близости и северного местоположения имеют и ряд других общих черт: общность исторического развития, высокий уровень экономического развития и сравнительно небольшое по численности население.
Самые распространенные шведские фамилии
Швеция занимает большую часть Скандинавского полуострова. Это в основном однонациональная страна с населением около 9 млн. человек, более 90% жителей – шведы.
Andersson (Андерссон)
Gustafsson (Густафссон)
Jonsson (Джонсон)
Karlsson (Карлссон)
Larsson (Ларссон)
Nilsson (Нильссон)
Svensson (Свенссон)
Persson (Перссон)
Olsson (Ульссон)
Eriksson (Эрикссон)
Hansson (Хансон)
Johansson (Юханссон)
Самые распространенные норвежские фамилии
Норвегия – страна древних викингов.
Andersen (Андерсен)
Jensen (Йенсен)
Kristiansen (Кристиансен)
Karlsen (Карлсен)
Larsen (Ларсен)
Nilsen (Нильсен)
Olsen (Ольсен)
Pedersen (Педерсен)
Hansen (Хансен)
Johansen (Юхансен)
Самые распространенные финские фамилии
Население Финляндии составляет около 5 млн. человек, здесь живут преимущественно финны и шведы, вероисповедание – лютеранское.
До начала XX века большинство финнов официальных фамилий не имело. Высшие слои общества в основном носили шведские фамилии. Закон, обязывающий каждого финна иметь фамилию, был издан в 1920 году, после обретения независимости.
Финские фамилии в основном образовывались от имён, от географических названий, от профессий и от других слов.
Virtanen (Виртанен)
Korhonen (Корхонен)
Koskinen (Коскинен)
Laine (Лайне)
Makinen (Мякинен)
Makela (Мякеля)
Nieminen (Ниеминен)
Hamalainen (Хямяляйнен)
Heikkinen (Хейккинен)
Jarvinen (Ярвинен)
Самые распространенные датские фамилии
Дания занимает большую часть полуострова Ютландия и группу близлежащих островов. Население составляет около 5 млн. человек. Этнический состав: датчане, немцы, фризы, фарезцы. Официальный язык – датский. Религия – лютеранство.
Andersen (Андерсен)
Jensen (Йенсен)
Christensen (Кристенсен)
Larsen (Ларсен)
Nielsen (Нильсен)
Pedersen (Педерсен)
Rasmussen (Расмуссен)
Sorensen (Сёренсен)
Jorgensen (Йоргенсен)
Hansen (Хансен)
Исландские фамилии
Исландское имя состоит из имени, отчества (образованного от имени отца) и в редких случаях фамилии. Особенностью традиционных исландских имён является употребление (помимо собственно имени) отчества и крайне редкое употребление фамилий.
Большинство исландцев (а также иностранцы, получившие исландское гражданство) имеют только имя и отчество (подобная практика существовала раньше и в других скандинавских странах). В обращении и при упоминании человека употребляется только имя, независимо от того, обращается ли говорящий к данному лицу на "вы" или на "ты".
Например, Йон Торссон (Jon ?orsson) – Йон, сын Тора. Отчество выглядит и звучит как фамилия.
Фамилии имеет лишь очень небольшое число исландцев . Чаще всего фамилии исландцев наследуются от родителей иностранного происхождения. Примером известных исландцев, имеющих фамилии, может служить футболист Эйдур Гудьонсен, и актёр и режиссёр Балтазар Кормакур.
Наша новая книга "Энергия фамилий"
Наша книга "Энергия имени"
Олег и Валентина Световид
Адрес нашей электронной почты: [email protected]
Скандинавские фамилии (шведские, норвежские, финские, датские)
Внимание!
В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).
На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.
Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.
Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.
Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.
Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.
Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".
Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!
С уважением – Олег и Валентина Световид
Нашими официальными сайтами являются:
Приворот и его последствия – www.privorotway.ru
А также наши блоги:
В этой публикации снова обратимся к официальным источникам, в которых всегда можно найти наиболее свежую и точную информацию. Предлагаем Вам список шведских фамилий, который содержит в себе не только фамилии шведов, но и целый рейтинг с количеством носителей данной фамилии.
Сегодня мы узнаем сколько же “Ивановых” в шведской среде?!
Большинство шведских фамилий имеет окончанием ‘-sson’, что значит сын такого-то. Например Johansson (можно считать русским Ивановым) – Сын Johan’а и так далее.
Также часто встречаются фамилии с окончаниями -berg, -ström, -stedt.
Мы выделим первые 10 позиций – самых популярных фамилий, которые можно встретить в Швеции, наравне со (Johan Johansson, Anders Larsson и т.д.).
Большой список шведских фамилий
Номер | Фамилия | Количество |
1 | Johansson | 254616 |
2 | Andersson | 253760 |
3 | Karlsson | 193088 |
4 | Nilsson | 172900 |
5 | Eriksson | 138276 |
6 | Larsson | 125383 |
7 | Olsson | 109618 |
8 | Persson | 107723 |
9 | Svensson | 102408 |
10 | Gustafsson | 72137 |
11 | Pettersson | 64975 |
12 | Jonsson | 57592 |
13 | Jansson | 49540 |
14 | Hansson | 43723 |
15 | Bengtsson | 34236 |
16 | Jönsson | 32684 |
17 | Petersson | 30035 |
18 | Carlsson | 30021 |
19 | Lindberg | 27364 |
20 | Magnusson | 26589 |
21 | Gustavsson | 25417 |
22 | Lindström | 25263 |
23 | Olofsson | 24725 |
24 | Lindgren | 23057 |
25 | Axelsson | 22558 |
26 | Lundberg | 21399 |
27 | Bergström | 21306 |
28 | Jakobsson | 20898 |
29 | Lundgren | 20766 |
30 | Berg | 19975 |
31 | Berglund | 19399 |
32 | Fredriksson | 18154 |
33 | Mattsson | 18062 |
34 | Sandberg | 17799 |
35 | Henriksson | 16937 |
36 | Sjöberg | 16474 |
37 | Forsberg | 16431 |
38 | Lindqvist | 16029 |
39 | Engström | 15561 |
40 | Lind | 15538 |
41 | Håkansson | 15486 |
42 | Danielsson | 15415 |
43 | Eklund | 15181 |
44 | Lundin | 15149 |
45 | Gunnarsson | 14504 |
46 | Holm | 14362 |
47 | Samuelsson | 14163 |
48 | Bergman | 14040 |
49 | Fransson | 14018 |
50 | Johnsson | 13844 |
51 | Lundqvist | 13295 |
52 | Nyström | 13293 |
53 | Holmberg | 13250 |
54 | Arvidsson | 13045 |
55 | Björk | 12948 |
56 | Isaksson | 12763 |
57 | Nyberg | 12706 |
58 | Söderberg | 12654 |
59 | Mårtensson | 12472 |
60 | Wallin | 12471 |
61 | Nordström | 12197 |
62 | Lundström | 12101 |
63 | Eliasson | 11580 |
64 | Björklund | 11396 |
65 | Berggren | 11182 |
66 | Sandström | 10796 |
67 | Nordin | 10776 |
68 | Ström | 10668 |
69 | Hermansson | 10489 |
70 | Åberg | 10437 |
71 | Ekström | 10295 |
72 | Holmgren | 10238 |
73 | Sundberg | 10146 |
74 | Hedlund | 10104 |
75 | Sjögren | 9795 |
76 | Martinsson | 9477 |
77 | Dahlberg | 9474 |
78 | Månsson | 9407 |
79 | Öberg | 9297 |
80 | Abrahamsson | 9154 |
81 | Hellström | 9110 |
82 | Strömberg | 9094 |
83 | Åkesson | 9013 |
84 | Blomqvist | 8950 |
85 | Blom | 8947 |
86 | Jonasson | 8922 |
87 | Norberg | 8854 |
88 | Sundström | 8791 |
89 | Ek | 8789 |
90 | Andreasson | 8771 |
91 | Lindholm | 8659 |
92 | Åström | 8654 |
93 | Löfgren | 8537 |
94 | Ivarsson | 8446 |
95 | Söderström | 8433 |
96 | Göransson | 8430 |
97 | Falk | 8391 |
98 | Nyman | 8366 |
99 | Jensen | 8317 |
100 | Bergqvist | 8273 |
101 | Dahl | 8238 |
102 | Lund | 8193 |
103 | Hansen | 7968 |
104 | Möller | 7926 |
105 | Josefsson | 7824 |
106 | Ali | 7822 |
107 | Palm | 7784 |
108 | Borg | 7772 |
109 | Englund | 7707 |
110 | Davidsson | 7685 |
111 | Hallberg | 7674 |
112 | Ottosson | 7672 |
113 | Sjöström | 7538 |
114 | Boström | 7507 |
115 | Lindblom | 7479 |
116 | Söderlund | 7478 |
117 | Adolfsson | 7441 |
118 | Ekman | 7383 |
119 | Börjesson | 7367 |
120 | Rosén | 7294 |
121 | Bäckström | 7249 |
122 | Nygren | 7186 |
123 | Lindahl | 7182 |
124 | Holmström | 7167 |
125 | Höglund | 7164 |
126 | Stenberg | 7136 |
127 | Hedberg | 7133 |
128 | Friberg | 7128 |
129 | Strand | 7104 |
130 | Skoglund | 7037 |
131 | Björkman | 6835 |
132 | Nielsen | 6802 |
133 | Strandberg | 6791 |
134 | Erlandsson | 6778 |
135 | Johannesson | 6645 |
136 | Viklund | 6474 |
137 | Malm | 6407 |
138 | Aronsson | 6406 |
139 | Edlund | 6400 |
140 | Lindén | 6354 |
141 | Wikström | 6336 |
142 | Claesson | 6331 |
143 | Vikström | 6327 |
144 | Haglund | 6218 |
145 | Östlund | 6103 |
146 | Moberg | 6099 |
147 | Knutsson | 6071 |
148 | Norén | 6067 |
149 | Dahlgren | 6063 |
150 | Franzén | 6003 |
151 | Melin | 5983 |
152 | Roos | 5951 |
153 | Holmqvist | 5933 |
154 | Dahlström | 5918 |
155 | Lilja | 5911 |
156 | Pålsson | 5873 |
157 | Sundqvist | 5848 |
158 | Ahmed | 5821 |
159 | Högberg | 5806 |
160 | Blomberg | 5752 |
161 | Oskarsson | 5694 |
162 | Alm | 5688 |
163 | Öhman | 5671 |
164 | Olausson | 5558 |
165 | Sundin | 5536 |
Небольшое пояснение к фамилиям в таблице: буква Ö произносится как “Ё”. Например фамилия Högberg должна произноситься как Хёгберй, но не Хогберг. Всему есть свои правила!