Конспект о комедии горе от ума. Конспект урока по литературе на тему "Общечеловеческий и социальный смысл комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума". Лекция, реферат. Горе от ума – подробный пересказ комедии Грибоедова - понятие и виды. Классификация, сущность

Разделы: Литература

Цели:

1) прийти к пониманию общечеловеческого и социального смысла комедии;

2) проанализировать характер главного героя пьесы;

3) развивать умения социально-психологической характеристики персонажей;

4) формировать навыки анализа драматического произведения.

Этапы урока

I. Проверка выполнения домашнего задания

Слово учителя

На прошлом занятии мы обсуждали некоторые особенности комедии Грибоедова как произведения нового типа, подробно говорили о ”фамусовской Москве”, представляющей “век минувший”, обозначили основные этапы развития конфликта социального, его незавершенность в рамках произведения.

Сегодня мы определим, в чем заключается общественный и общечеловеческий смысл комедии. Особое внимание уделим характеристике главного героя – Чацкого. Он вызывает до сих пор много вопросов. Что это за человек? Умен он или глуп? Комична или трагична его роль? Постараемся ответить на эти вопросы.

II. Беседа

Главный герой комедии – Чацкий. Что мы узнаем о Чацком до его появления? Кто о нём вспоминает?

(Вспоминает о Чацком (д. I, явл. 5) горничная Софьи Лиза: “Кто так чувствителен, и весел, и остер, как Александр Андреич Чацкий !”. Софья о нем отзывается так “Он славно пересмеять умеет всех, болтает, шутит, мне забавно… ”. “Да, с Чацким, правда, мы воспитаны, росли; привычка вместе быть день каждый неразлучно связала детскою нас дружбой; но потом он съехал <…> и редко посещал наш дом. <…> Остер, умен, красноречив, в друзья особенно счастлив, вот о себе задумал он высоко… Охота странствовать напала на него. Ах! если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко ?”.)

Почему Софья так говорит о Чацком? Было ли любовью чувство, связавшее их? Обоснуйте свой ответ.

(Софья рассталась с Чацким, когда ей было 14 лет (сейчас ей 17). Они вместе росли, были хорошими друзьями, она по достоинству ценила его острый ум, красноречие, вместе они шутили и смеялись. Но он внезапно уехал, и три года о нем не было почти никаких вестей. А Софья повзрослела, стала по-другому смотреть на многие вещи. Теперь он увлечена Молчалиным. Очевидно, любви к Чацкому со стороны Софьи никогда не было.)

С возвращением Чацкого в дом Фамусовых начинает разворачиваться любовный конфликт. Как появляется на сцене Чацкий? Какова реакция Софьи, и как оценивает ситуацию сам герой? Прав ли он?

(Чацкий появляется в доме совершенно неожиданно (и некстати для Софьи, влюбленной в Молчалина). Он сразу засыпал Софью вопросами: “Ну, поцелуйте же, не ждали? говорите! Что ж, рады? Нет? В лицо мне посмотрите. Удивлены? и только? вот прием!”. Во-первых, он не дает возможности девушке что-либо ответить; во-вторых, он даже отчитывает Софью, как будто имеет на это право: “Ни на волос любви! куда как хороши! <…> И вот за подвиги награда ” А какие подвиги? За то, что приехал. Достаточно “сухим” ответом возлюбленной “я вам очень рада” герой недоволен: “Однако искренно кто ж радуется эдак?”. Софья вынуждена оправдываться (как преступница) в том, что всегда интересовалась у проезжающих, не встречали ли они его где-нибудь. Очевидно, Чацкий в данном случае не прав, попросту неучтив и невежлив. Былая дружба (даже не любовь!) не дает ему права требовать каких-то ответов. Хотя, оправдывать Чацкого все же можно. В пылу своей страсти он забывает обо всём, к тому же он ещё не осознает, что Софья могла за время его отсутствия измениться, что она уже не та девочка, которой он ее знал.)

О чем продолжают разговор друзья детства? Что задевает в словах Чацкого Софью? Подумайте, почему.

(После детских воспоминаний и комплементов Софье Чацкий открыто задает полушутливый вопрос: “Не влюблены ли вы?”. Девушке вопрос явно неприятен, так как посторонний человек пытается проникнуть в ее тайну. Еще больше настраивает героиню против Чацкого его обличительный выпад против Москвы, всех этих дядюшек и тетушек. Если задуматься, объяснить реакцию барышни не сложно. Она выросла в этом кругу. Это ее родных и знакомых так едко высмеивает Чацкий. Значит, и ее, ведь она, несмотря на свой юный возраст, по своему воспитанию и взглядам – сама часть той “фамусовской Москвы”. Далее Чацкий совершенно расстраивает все дело, небрежно упомянув Молчалина в разговоре: “Что я Молчалина глупее?” Итак с Софьей все ясно. Она и раньше не питала никаких чувств, кроме дружеских, к Чацкому, а теперь просто раздосадована на него. О любви тут и думать не приходиться. Но понимает ли это Чацкий?

Прозрение не приходит и после обморока с Софьей при падении Молчалина с лошади.)

Как вы думаете, почему вроде бы неглупый Чацкий не понимает очевидных вещей?

(Он “глуп сердцем”)

О взаимоотношениях Софьи и Чацкого мы немного поговорили. Теперь перед нами фигура Молчалина. Оказывается, герой вовсе не таков, каким его себе представляет Чацкий. Проведем “следственный эксперимент”.

(Класс делится на группы, которые получают задания проследить взаимоотношения Молчалина с другими героями: а) Молчалин и Софья (Молчалин и Лиза); б) Молчалин и Фамусов (и другие важные гости); в) Молчалин и Чацкий. Один ученик при ответе зачитывает цитаты, другой делает обобщения (выступает в роли комментатора).)

III. Работа в группе.

С Софьей Молчалин несмел, застенчив: “Возьмет он руку, к сердцу жмет, из глубины души вздохнет, ни слова вольного, и так вся ночь проходит, рука с рукой, и глаз с меня не сводит.”Он не многословен, приобрел дружбу всех в доме. Конечно, нет в нем того ума, который “скор, блестящ и скоро опротивет”, - признает Софья, но, по ее мнению, как раз не такой ум нужен, чтобы “осчастливить” семейство.

С Лизой Молчалин совершенно иной: ведет себя очень вольно, говорит, что искренне любит только ее, а в Софье Павловне не видит “ничего завидного” и вовсе не собирается на ней жениться: “Без свадьбы время проволочим”. Оказывается, он лишь прикидывается влюбленным “в угоду дочери такого человека” (т.е. своего покровителя Фамусова).

Подслушав разговор Молчалина с Лизой, Софья гонит Молчалина прочь. Тот просит прощения, унижается, бросаясь перед ней на колени. Он и здесь пытается солгать, вывернуться: “Шутил, и не сказал я ничего, окроме…”. Несмотря на мольбы о прощении, Молчалин изгнан Софьей, но навсегда ли? Чацкий полагает, что она его простит: “Вы помиритесь с ним, по размышленьи зрелом”.

Молчалина привет в дом Фамусов:

Безродного пригрел и ввел в мое семейство,
Дал чин асессора и взял в секретари,
В Москву переведен через мое содейство
И будь не я, коптел бы ты в Твери.

Молчалин боится, что Фамусов узнает о его тайных встречах с дочерью и выгонит. Секретарь Павла Афанасьевича жтвет по завещанию отца:

…угождать всем людям без изъятья.
Хозяину, где доведется жить,
Начальнику, с кем буду я служить,
Слуге его, который чистит платья,
Швейцару, дворнику, для избежанья зла,
Собаке дворника, чтоб ласкова была.

И он действительно угождает: “Там моську вовремя погладит! Тут в пору карточку вотрет” (Чацкий о нем).

Чацкий весьма невысокого мнения о Молчалине, считает его глупым: “Молчалин прежде был так глуп!.. Жалчайшее созданье”; “Услужлив, скромненький, в лице румянец есть”, всегда “на цыпочках и не богат словами”.

Чацкий не замечает, что Молчалин, в свою очередь, сам его жалеет и даже хочет оказать некоторую услугу – покровительственно наставляет икать протекции у знати, выслужиться. Далее Молчалин поучает Чацкого: “Ведь надобно ж зависеть от других”. Для чего? – “В чинах мы небольших”. Вероятно, под этим “мы” он подразумевает не только себя, но и Чацкого.

Таким образом, Молчалин далеко не безобидный персонаж, зря Чацкий его недооценивает. Впрочем, однажды он пророчески предсказывает судьбу Молчалина: “Он дойдет до степеней известных…”.

Мы с вами посмотрели на Молчалина “со стороны”. Так кто же он такой, и почему достаточно неглупая и смелая в своих предпочтениях Софья предпочитает его остроумному Чацкому?

(Софья не глупа, но она воспитана на французских романах. Безмолвие и крепость Молчалина она принимает за искреннюю любовь и обожание. Ей лестно облагодетельствовать безродного секретаря. Кроме того Софья избалована и своенравна, очевидно, ей кажется, что она легко сможет управлять таким мужем, как Наталья Дмитриевна повелевает своим Платоном Михайловичем. Это был идеал московских невест, по точному определению Чацкого: “Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей…”. Ни Софья, ни Чацкий и вообще никто в доме Фамусова не замечает второй стороны натуры Молчалина. Пока он действительно молча всем угождает – от хозяина до его собаки, он зависит от других. Но это только пока: “В чинах мы небольших”. Два его самых замечательных качества (по его же словам) – “умеренность и аккуратность” – работают на его репутацию. А если прибавить к этому трезвый холодный расчет, мы увидим все задатки очень способного делового человека. И этот человек пойдет далеко, дальше, чем Чацкий с его горячностью и открытостью в суждениях. Этот новый человек, он, скорее, напоминает предприимчивого и устойчивого к любым переменами буржуа, который придет к власти.)

Благодаря фигуре Молчалина в комедии не один, а целых три любовных треугольника: Чацкий – Софья – Молчалин; Софья – Молчалин – Лиза; Молчалин – Лиза – буфетчик Петруша.

Именно любовный конфликт дает толчок конфликта социального.

Когда происходит кульминация в развитии социального конфликта? Чем она вызвана?

(Конфликт социальный обостряется на балу. Раздосадованная на Чацкого Софья случайно называет его сумасшедшим, и общество, жадное до подобных сплетен, с удовольствием подхватывает ее слова, да еще добавляет подробностей. Но Чацкий сам в этом виноват. Он подтверждает слух о своем безумии своим обвинительным монологом в адрес остальных.)

В начале урока мы уже говорили о взглядах Чацкого на некоторые важные вопросы воспитания, образования, политики. Теперь посмотрим на сцену бала.

В чем же упрекает присутствующих Чацкий?

(Чацкий обвиняет русское высшее общество приверженности ко всему иностранному. Но он критикует не только язык – смесь “французского с нижегородским”, а и одежду “по шутовскому образцу”, и нравы, и даже “смешные бритые седые подбородки”. Т.е. в данном случае он выступает как типичный славянофил. Собственно, он предлагает вернуться к допетровским временам. Поэтому, его действительно принимают за больного, неразумного.)

Докажите, что Чацкий в этой сцене являет собой фигуру трагическую и комическую одновременно.

(После объяснения с Софьей, которая уже прямо говорит ему, что любит не его, а Молчалина, Чацкий совершенно потерян, раздосадован. Но всю свою досаду и раздражение он выплескивает на “банальное общество”, пытаясь проповедовать свои идеи. Но он выбрал неподходящее время и место: люди хотят веселиться, а не выслушивать нравоучения. В разгар своего монолога Чацкий внезапно обнаруживает, что его никто не слушает, а вокруг уже все давно кружатся в вальсе. Его жалко, но одновременно нелепая фигура героя вызывает улыбку. Он зря потратил весь пыл своего красноречия. И, главное, на кого? На глухого князя Тугоуховского? На глупую старуху-графиню?..

Социальный смысл комедии раскрывается в споре Чацкого с “фамусовской Москвой”.

После разоблачения Молчалина в глазах Софьи Чацкий уезжает. Он покидает дом в смятенном состоянии. Он бросает последние обвинение свету. Софью он винит в то, что она его “надеждой завлекла”, Москву с ее обществом называет “мучителей толпой”. Герой мечтает “на весь мир излить всю желчь и всю досаду”. Он так и уезжает никем, не понятый, объявленный безумцем.)

IV. Подведение итогов.

В критике было много споров о фигуре Чацкого. Некоторые утверждали, что он близок автору: умен, равнодушен к чинам, карьере стремится к личной независимости; в нем отмечаются некоторые черты “политического вольнодумства” (в диалогах с Фамусовым), он критически относится к свету. Его мировоззрение несовместимо с патриархальной “фамусовской Москвой”. Чацкий долго путешествовал, набрался “вольных мыслей”, но совершенно утратил способность понимать окружающую действительность. Именно поэтому Пушкин, например, вовсе отказывал грибоедовскому герою в уме: как можно “высказывать” свои суждения кому попало?

Одно время критики даже утверждали, что Чацкий – декабрист (по крайней мере по убеждениям). Но разве он похож на декабриста? В его мыслях нет ничего необычного: так думали многие образованные люди того времени. К тому же Чацкий – вовсе не герой-боец. Он приехал в Москву вовсе не с целью проповедовать политические взгляды, обличать пороки общества. Он вернулся только ради Софьи. Он высказывает свои мысли в основном случайно, причем чаще находясь в состоянии досады на Софью, не отвечающую ему взаимностью.

Появление Чацкого ничего не изменила во взглядах московского общества, наоборот, повредило лишь самому Чацкому. Его фигура трагична и комична одновременно. Он напоминает нам бессмертного Дон Кихота Сервантеса, сражающегося с ветряными мельницами (фамусовским обществом).

V. Домашнее задание.

  1. Выписать из текста комедии как можно больше выражений, ставших крылатыми (афоризмов).
  2. Ознакомиться с критическим этюдом И.А. Гончарова “Мильон терзаний”, найти высказывания о главных героях пьесы.
  3. Подготовиться к тестовой зачетной работе (по тексту комедии).
  4. Подготовить небольшой доклад о сценической истории пьесы “Горе от ума” (в качестве пособия рекомендуется книга О.Л. Кудряшова “Театр А.С. Грибоедова”. М., 1983).

События разворачиваются в 1822 году в московском доме Павла Афанасьевича Фамусова, чиновника в казённом управлении. Первая сцена начинается в гостиной, где бьют часы, горничная Лиза волнуется, что от этого звука проснётся Фамусов, хозяин дома, и обнаружит, что его дочь заперлась в комнате с секретарём Молчалиным. Фамусов действительно вскоре появляется и начинает заигрывать с горничной, в это время слышит голос дочери и украдкой уходит. В гостиную входят Софья и Молчалин, девушка рассказывает горничной, как замечательно они всю ночь беседовали. Молчалин пытается уйти в свою комнату, но в дверях сталкивается с Фамусовым и объясняет, что как раз шёл к нему с бумагами на подпись. Отец расспрашивает дочь, та на ходу придумывает сон, как будто видит цветы, поляну, возлюбленного, но появляется отец и разлучает их, а вокруг ревут и воют чудовища.

В результате Фамусов с секретарём уходят подписывать бумаги, а Софья с горничной беседуют, в том числе об Александре Андреевиче Чацком. Его отец был другом Фамусова, сам Александр в юности часто бывал в их доме и был влюблён в Софью. Затем уехал на три года, о нём доходят лишь слухи: о поездки за границу, службе в Петербурге, «связь с министрами», «потом разрыв». В этот момент слуга докладывает о приезде Чацкого. Обратите внимание, что мы представляем лишь краткое содержание "Горе от ума", которое не отражает всех деталей произведения.

Герой восторженно приветствует Софью, он счастлив, что наконец увиделся с ней после стольких лет разлуки. Чацкий начинает расспрашивать о московских новостях, перебирает знакомых и родственников. Софья встречает его холодно, делает лишь замечания по поводу его язвительности. Вскоре герой откланивается и обещает вскорости заехать снова.

Второе действие начинается с монолога Фамусова, в котором видно самодовольство и ограниченность. С визитом приезжает Чацкий. Они беседуют о службе, чинах, московской жизни. Оказывается, что у Фамусова и Чацкого совершенно разные взгляды на жизнь. Хозяин дома считает, что предел мечтаний – получить высокий чин, добиться хлебного места всем родным и накопить как можно больше денег. Чацкий считает, что необходимо служить Отечеству, он презирает чинопочитание и прислуживание перед вышестоящими. В итоге Фамусов делает вывод, что перед ним бунтовщик.

В это время приезжает полковник Скалозуб, богатый и перспективный военный, за которого Фамусов не прочь выдать дочь. В ходе беседы становится понятно, что Скалозуб – недалёкий человек, причём не отличающийся героическим поведением.

Вдруг вбегает Софья в сильном волнении. Оказывается, она увидела в окно, как Молчалин упал с лошади. Девушка падает в обморок. В следующей сцене Молчалин, вполне оправившись, пытается соблазнить горничную Лизу. Напоминаем, что краткое содержание "Горе от ума" представлено литературным порталом сайт

Третье действие. Чацкий желает выяснить, в чём причина обморока Софьи, подозревает, что она неравнодушна к Молчалину и начинает расспрашивать о нём девушку. Та характеризует секретаря как тихого молодого человека, который вечера проводит со «старичками», составляя им карточные партии, не отвечает на брань её отца. По мнению Софьи, в Молчалине нет того ума, который совершенно не нужен в семейной жизни, а есть скромность и услужливость. Из такой характеристики Чацкий заключает, что Софья не любит и не уважает Молчалина (в чём ошибается).

Девушка отправляется одеваться к приёму гостей, появляется её возлюбленный. Чацкий вступает с ним в разговор. В этот момент очевидна разница между двумя молодыми людьми. Чацкий – умный, уверенный в себе, не любящий чинопоклонства человек. Молчалин же называет два своих таланта: «умеренность и аккуратность». Он гордится двумя награждениями за фиктивную службу «по архивам», рассказывает, что ездит к знатной барыне Татьяне Юрьевне на балы в надежде получить покровительство. Всё это вызывает презрение Чацкого.

Далее изображается сцена бала. К Фамусову приезжает высшее московское общество: свояченица Хлёстова, графиня с внучкой, князь с женой и шестью дочерьми, супруги Горичи и другие. Люди ведут светские беседы, при этом в глаза друг другу высказывают совсем не то, что за глаза, жёны помыкают мужьями. Чацкий, не стесняясь, высказывает свои взгляды о необходимости образования, о гнусной привычке преклоняться перед всем иностранным и незнании родного языка и многом другом. Софья оскорблена его пренебрежительными высказываниями о Молчалине и пускает сплетню, что Чацкий сумасшедший. Слух быстро разлетается, все с готовностью его поддерживают.

Нелепость слуха подчёркивается тем, что гости высказывают предположения о причинах сумасшествия. Фамусов считает, что Чацкий пошёл в мать, которая «с ума сходила восемь раз». Другие твердят, что он пил шампанское стаканами, бутылками, вёдрами и даже бочками. Третьи возражают, что главная причина – чрезмерная учёность. В итоге все приходят к общему мнению, что образование только портит молодёжь, и лучший выход – «собрать все книги, да и сжечь». Чацкий входит, гости сторонятся в испуге, в итоге он оказывается один.

Четвертое действие - краткое содержание "Горе от ума". В четвёртом действии гости разъезжаются. Чацкий в парадной встречается с Репетиловым, только приехавшим на бал, и слушает его рассказ о каких-то обществах, где собираются все передовые люди. Из разговора становится очевидно, что Репетилов только повторяет модные суждения, сам мало в них разбирается. На вопрос, чем они занимаются в этих тайных обществах, отвечает: «Шумим, братец, шумим!»

Чацкий в ожидании своей кареты слышит разговоры разъезжающихся гостей и узнаёт, что его считают сумасшедшим. Он не верит своим ушам. В это время входит Софья, разыскивая Молчалина. Горничная Лиза стучит к Молчалину, чтобы сообщить, что его кличет барышня. Тот снова начинает выражать Лизе свои чувства. Софья слышит весь разговор, она входит и называет Молчалина низким человеком, тот напрасно молит о прощении.

Тут же показывается Чацкий, Софья падает в обморок, на крик появляется Фамусов. Он видит Чацкого, думает, что у дочери с ним свидание и возмущается: ведь она сама недавно называла его безумным. Чацкий поражён тем фактом, что слух о его сумасшествии пустила именно Софья. Он взволнованно говорит о подлости, низкопоклонстве, которые встретил в этом доме и уезжает прочь, «искать по свету, где оскорблённому есть чувству уголок». Последняя сцена: Фамусов ничего не понял из монолога Чацкого, его заботит только то, «что будет говорить княгиня Марья Алексевна», узнав, что его дочь по вечерам назначает свидания.

Надеемся, что вам понравилось краткое содержание "Горе от ума". Будем рады, если эту комедию Александра Грибоедова вам удастся прочитать полностью.

В русской литературе есть произведения, судьба которых - никогда не увянуть, быть всегда интересными, актуальными, злободневными и востребованными новыми поколениями читателей. Одно из них - бессмертная комедия Грибоедова.

Перечитываем «Горе от ума» снова

Комедия Грибоедова «Горе от ума», краткое содержание которой, по сути, сводится к описанию трёх дней пребывания Чацкого в Москве, произвела настоящий фурор среди читателей. Написанная в 1824-м году, за год до она буквально взорвала общественность своим крамольным содержание, а главный герой её, Пётр Андреевич Чацкий, воспринимался как истинный революционер, «карбонарий», глашатай прогрессивных и идеалов.

Читая комедию «Горе от ума» (краткое содержание), мы возвращаемся в барскую Москву начала 19-го века. Утро в доме Фамусова, богатого барина, живущего по традициям крепостнической старины. Он держит целый штат слуг, которые боятся его пуще огня, дом его, хлебосольный, всегда открыт для знатных семейств и их отпрысков, он даёт регулярно балы и стремится выдать дочь Софью за богатого, родовитого помещика, «архивного юношу» с хорошим наследством или бравого военного при высоких чинах.

Анализируя драматургическое произведение «Горе от ума», краткое содержание которого мы анализируем, нельзя не уловить иронии, с которой поэт относится к Фамусову. Он появляется на сцене в тот момент, когда служанка Лиза стучится к Софье, молодой барышне своей, чтобы предупредить о наступлении утра. Ведь Софья влюблена в секретаря её отца, «безродного» Молчалина, и если он застанет «парочку», гнев его будет поистине ужасен. Именно это и происходит, но Софье удаётся выкрутиться и отвести недовольство отца от себя и возлюбленного.

Фамусов в годах, доволен собой и считает свою персону достойным образцом для подражания. В этом смысле он произносит перед дочерью нравоучительную тираду, попутно браня новые моды и законы, которые дают молодёжи слишком много воли, а также заставляют подражать заграничным образцам в платьях, манерах поведенья, образования.

Действия в «Горе от ума» - краткое содержание отражает это - стремительно развиваются по законам драматургии. Одна сцена динамично сменяет другую, и вот уже Лиза и Софья одни. Дочь Фамусова не нахвалится Молчалиным, его робостью, кротким, тихим нравом, музицированием, которым они занимались всю ночь. Лизе же куда более по душе прежний друг госпожи - Чацкий, который уже три года путешествует за границей. По отзывам Лизы, он умён, остёр на язык, с ним забавно и интересно. Но для Софьи Чацкий - воспоминание о полудетских годах, не более, и чувствительность Молчалина ей сейчас куда ближе жалящего остроумия Петра Андреевича.

Неожиданно слуга объявляет о прибытии самого Чацкого. Едва появившись в гостиной, он бросается перед Софьей на колени, целует руку, восторгается её красотой, спрашивает, рада ли она ему, не забыла ли. Софья смущена таким натиском, ведь герой ведёт себя так, словно не было трёх лет разлуки, словно они расстались только вчера, знают друг о друге всё и также близки, как в детстве.

Далее разговор переходит на общих знакомых, и Софья убеждается, что Чацкий всё так же критически настроен к обществу, высмеивает всех и каждого, что язык его стал ещё острее и безжалостнее. Коснувшись Молчалина, он иронично замечает, что тот, должно быть, сделал уже карьеру - нынче «бессловесные» в почёте и фаворе. Чем больше энтузиазма в словах героя, тем суше и осторожнее отвечает ему девушка. Одна из последних её реплик - шёпот в сторону: «Не человек - змея!»

Чацкий озадачен и, отправляясь домой переодеться с дороги, ломает голову над главным для него вопросом: "Как к нему на самом деле относится Софья, не разлюбила ли, а если чувства остыли, то кем сейчас занято её сердце?"

Далее, если анализировать в «Горе от ума» (краткое содержание) по действиям, то ключевым эпизодом будет визит Скалозуба - солдафона, делающего карьеру по головам товарищей, грубого неуча, не умеющего выразить свои мысли и не знающего толком ничего, кроме устава. Однако Фамусов привечает его, ведь полковник - отличная партия для Софьи! Приход Чацкого нарушает идиллию. Герой спорит с ними, опровергает монолог Фамусова о том, что жить надо по-старинке, как Максим Петрович, фамусовский дядя. Тот путём низкопоклонства, ханжества, унижений и лести получил прибыльное место при дворе. Павел Афанасьевич судит нынешнее время, не уважающее старину, «отцов», и пугается Чацкого, когда тот произносит свой знаменитый монолог «А судьи кто?» С криком, что молодой человек «карбонарий», хочет проповедать «вольность» и не признаёт власти, он убегает из комнаты.

Ещё один важный эпизод - Софья видит, как падает с лошади Молчалин, и сама едва не падает в обморок от волнения - этим она выдаёт себя с головой. Но Чацкий не верит, что эта девушка, с её умом, образованием и умением разбираться в людях, могла увлечься таким ничтожеством. Побеседовав с Молчалиным наедине, Пётр Андреевич убеждается в подлости, мелочности, трусости, подхалимстве собеседника и приходит к выводу: избранник Софьи не он.

В «Горе от ума» читать краткое содержание последнего действия стоит особенно внимательно. На бал к Фамусову собрался весь цвет барской Москвы. Каждый герой выписан Грибоедовым мастерски, колоритно, а все вместе они представляют обобщённую картину самодержавно-крепостнического общества в худшем его проявлении: ретроградстве, раболепии, невежестве и необразованности, откровенной глупости и подлости. Потому все с таким удовольствием верят слуху Софьи о сумасшествии Чацкого, подхватывают его и разносят по городу.

В ужасе бежит молодой человек из Москвы, куда он не "ездок больше". Посрамлена и Софья, убедившаяся в том, насколько ничтожен, подл и пуст Молчалин. Но самое главное, повержен Фамусов - нарушен покой степенного барства. Ведь Чацкий - это первая ласточка, и следом придут другие - жить крепостники так, как привыкли, уже не смогут.

Организация: МБОУ СОШ №11

Населенный пункт: Республика Татарстан, г. Нижнекамск

Тема: «Горе от ума». Чтение и анализ I действия комедии.

Цель: проанализировать I действие комедии; выработать навыки выразительного чтения; привить интерес учащегося к комедии.

Эпиграф: «Слушая комедию, я не критиковал, я наслаждался».

(А.С.Пушкин.)

Оборудование: доска, проигрыватель, презентация к I действию комедии, текст «Горя от ума».

Ход урока:

    1. Опрос. 1. История создания «Горя от ума».

2. Эпоха, изображённая в комедии.

II . Анализ I действия комедии.

(По ходу анализа отдельные выражения, характеризующие персонажей комедии, выписываются учащимся в тетради).

- Какую характеристику даёт Лиза Скалозубу?

Итак, из прочитанных пяти явлений мы узнали многое о героях комедии.

  1. Что вы узнали о Фамусове?

Мы узнали, как он относится к книгам («И в чтеньи прок-от невелик: Ей сна нет от французских книг. А мне от русских больно спится».) Узнали о непорядочности Фамусова, о его неблагонравном поведении (его отношении к служанке); о том, как Фамусов относится к служебным обязанностям, - как типичный бюрократ, он подписывает бумаги, не интересуясь их содержанием («Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой»).

2) А что мы узнали о Софье?

Из первых пяти явлений мы узнали, что Софья воспитывалась иностранкой, и это наложило свой отпечаток на её характер. Также узнали, что Софья любит Молчалина.

3) Кого прочит в женихи своей дочери Фамусов?

В женихи дочери Фамусов прочит богатого, знатного человека (например, Скалозуба). «Кто беден, тот тебе не пара».

Желал бы зятя он с звездами да с чинами,

А при звёздах не все богаты, между нами;

Ну, разумеется, к тому б

И деньги, чтоб пожить, чтоб мог давать он балы;

Вот, например, полковник Скалозуб:

И золотой мешок, и метит в генералы.

С звёздами – то есть, с орденами. Звёзды были знаками лишь высших степеней орденов, например, Станислава I степени, Анны I степени и т.д.

Теперь мы с вами приступим к анализу 7 явления, получим первое представление о Чацком, увидим начало конфликта Чацкого с московским барством.

Чацкий врывается на сцену стремительно, и это задаёт темп всему явлению, которое представляет торопливый монолог героя.

- Но как встретила Чацкого Софья?

Она оказывает холодный приём (встречает холодно). Чацкий немного смущён таким приёмом, но счастлив, оживлён, он спрашивает о старых знакомых, посмеивается над ними. Это, видимо, раньше доставляло удовольствие Софье, но теперь не находит у неё отклика.

Чацкий с нежностью вспоминает о детстве, проведённом вместе с Софьей. Эти воспоминания согреты тёплым чувством именно потому, что он провёл детство вместе с Софьей, а не потому, что он с благодарностью вспоминает о воспитании, полученном в доме Фамусова.

Но Софья иначе относится ко всему этому: она увидела в Чацком опасного для неё человека.

Вот Чацкий среди прочих знакомых с едкой насмешкой упомянул о Молчалине и, не подозревая того, вызвал бурю негодования в душе Софьи, раз и навсегда восстановил её против себя. «Не человек, змея!» - говорит она в сторону. (Найдите и зачитайте эту сцену).

Здесь же, в этом явлении, мы больше узнаём о московской жизни, о барстве. Узнаём, что Фамусов – член Английского клуба; этот клуб славился обедами и картёжной игрой. В определённом смысле он формировал в Москве общественное мнение, так как здесь подвергались осуждению все текущие события.

- Какие черты характера Чацкого раскрылись перед нами после прочтения этого действия?

Мы увидели, что Чацкий остёр, горяч и, несмотря на молодость, многое испытал в жизни. Ему не нравятся порядки в России. Критически относится к воспитанию, принятому в стране.

«Ах! К воспитанью перейдём.

Что нынче так же, как издревле,

Хлопочут набирать учителей полки

числом поболее, ценою подешевле?

Не то, чтобы в науке далеки;

В России, под великим штрафом,

Нам каждого признать велят

Историком и географом!»

Чацкий со смехом вспоминает учителя, внушавшего, что для русских без немцев нет спасения.

-Давайте сопоставим речь Фамусова и речь Чацкого.

Речь Чацкого – это речь оратора, прекрасно владеющего словом, высоко образованного человека. Речь Чацкого богата и разнообразна. Он может выразить любое понятие и чувство, дать меткую характеристику любому человеку и затронуть разные стороны жизни. Мы встречаем у него народные слова (давеча, пуще, чай), также в его речи много старинных слов (вече, перст).

А речь Фамусова типична для московского барина. Словарь Фамусова очень разнообразен. Но в его языке нет слов, выражающих сложные душевные переживания, научные понятия. Это указывает на его низкий культурный уровень.

  1. . Работа над лексикой.

Оценочно – характеристическая лексика к образу героя (пылкий влюблённый, бескомпромиссный обличитель, доверчивый и открытый, человек иронического ума); к речи персонажей (назидательная, вкрадчивая, страстная, клеймящая).

IV . Словарная работа.

Вёрст больше седьмисот (семисот); ужли (неужели);

Пикет – карточная игра, в которую играют вдвоём;

Английский клоб – старейший московский клуб, членами которого могли быть лишь родовитые («столбовые») дворяне;

«Трое из бульварных лиц» - из постоянно гуляющих на излюбленных московским дворянством бульварах – Тверском и Пречистенском (Гоголевском).

«… Дом зеленью раскрашен в виде рощи…» - в барских домах XVIII и XIX веков стены комнат, называвшихся «боскетными», расписывали «в виде рощи»).

« И дым Отечества нам сладок и приятен!» - несколько изменённая цитата из державинской «Арфы»: «… отечества и дым нам сладок и приятен».

Минерва – греческая богиня мудрости.

Фрейлина – младшее женское придворное звание. Фрейлинами могли быть только незамужние женщины. Очевидно, Чацкий называет её фрейлиной в шутку.

Ментор – Ментор в «Одиссее» Гомера был воспитателем сына Одиссея. Иронизируя, Чацкий называет этим именем одного из своих воспитателей.

В полмя (полымя, пламя) из огня – из одной неприятности в другую.

Комиссия – (в переносном значении) беспокойство, хлопоты, затруднение.

Итак, сегодня мы закончили анализ I действия комедии. Познакомились с основными действующими лицами. Получили первые впечатления о Чацком. Увидели начало конфликта Чацкого и московского барства.

Д/з: Чтение и анализ II действия комедии.

  1. Что нового вы узнали о Фамусове?
  2. Проследите, как и почему меняются отношения Фамусова и Чацкого.
  3. Ваше мнение о полковнике Скалозубе. С какой целью Грибоедов «приводит» его в дом Фамусова?
  4. Найдите в I действии крылатые выражения, объясните, кого и как они характеризуют.

Список используемой литературы:

  1. Е.И.Богомолова, Т.К.Жаров, М.М.Кофрова «Пособие по литературе», -М.:Высшая школа,1982
  2. А.С.Фомичев «Комедия А.С.Грибоедова «Горе от ума», -М. Просвещение, 1983

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение гимназия № 18 города Краснодара

Конспект урока по литературе

в 9 классе

ЯЗЫК КОМЕДИИ

А.С.ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА»

Подготовила

учитель русского языка и литературы

ЧЕСНОВА Людмила Дмитриевна

г. Краснодар

2014

ЯЗЫК КОМЕДИИ А.С. ГРИБОЕДОВА

«ГОРЕ ОТ УМА»

Цели урока:

    Выявление основных особенностей языка комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». Выявление афористичности языка комедии, его «народности». Определение роли речевой характеристики персонажей.

Задачи урока:

    Воспитание любви и уважения к родному языку на примере отношения к нему А.С.Грибоедова.

ход урока

Истинная любовь к своей стране

Немыслима без любви к своему языку

К. Паустовский

(Звучит «Вальс» Грибоедова) Учитель: Александр Сергеевич Грибоедов, тонкий дипломат, талантливый поэт, композитор, вошёл в историю русской литературы как автор единственной блистательной комедии «Горе от ума». Человек с прекрасным образованием, Грибоедов посвятил всю своею жизнь служению родине, полагая, что чем человек просвещённее, тем полезнее своему отечеству. Обратимся к эпиграфу. Не зря к уроку выбрано высказывание К.Паустовского о любви к своему отечеству через любовь к родному языку. Один из современников Грибоедова вспоминал: «Мне не случалось в жизни ни в одном народе видеть человека, который бы так пламенно, так страстно любил своё отечество, как Грибоедов любил Россию. Он тонко понимал русский национальный характер, любовался широтой размаха, душевной красотой и умом русского человека». Действительно, пламенное патриотическое чувство, любовь к народу, бережное отношение к родному языку, к его истокам было характерно для всего творчества поэта-драматурга. Он настойчиво боролся за самобытность русской культуры, за то, чтобы сберечь многовековое богатство многонациональной культуры, созданной народом, от растворения в модном внешнем «европеизме» дворянского класса, чуждого народу. Его до глубины души возмущало, что в большинстве своём «офранцузившиеся» представители дворянства не владеют в должной степени своим родным языком, а зачастую и считают признаком плохого тона говорить на нём в светском обществе. Это отмечал и современник Грибоедова И.М. Муравьёв-Апостол: «Войди в любое общество: презабавное смешение языков, разных наречий, французского с русским пополам». И Грибоедов в своей комедии устами Чацкого говорит: Здесь нынче тон каков На съездах, на больших, по праздникам приходским? Господствует ещё смешенье языков: Французского с нижегородским?
В последнем монологе 3 действия Чацкий с возмущением говорит о слепом, неумном, рабском подражании западному образу жизни. Прочитаем этот монолог и прокомментируем его. (Один из учащихся читает монолог Чацкого «В той комнате незначащая встреча…»)

Учитель:

Что тревожит героя, повидавшего Россию?

(Чацкий с возмущением замечает, что дворянское общество не знает родной культуры, зачастую презирает её. А любой жалкий «французик из Бордо», приехав в Москву, с удивлением и радостью слышит вокруг себя французскую речь, видит французскую моду и чувствует себя царьком. Чацкого, а значит и самого Грибоедова это глупое подражание возмущает до глубины души. Ему больно и обидно за русскую культуру, за русский язык, который искажают или попросту не знают.) Учитель: Что сделал Грибоедов, чтоб «умный, бодрый наш народ хотя по языку нас не считал за немцев»? (Он вводит в комедию элементы живой разговорной речи, взятые из сокровищницы русского языка. Язык его комедии живой, остроумный, яркий. Здесь встречаются и просторечные слова и выражения, и фразеологизмы, и меткие изречения.) Учитель: Обратите внимание, что пьеса написана почти разговорным языком, однако он не снижается до грубости и максимально приближается к литературной разговорной речи. Писатель и критик В.Ф. Одоевский так написал о новизне языка комедии Грибоедова: «У г-на Грибоедова мы находим непринуждённый, лёгкий, совершенно такой язык, каким говорят у нас в обществах, у него одного мы находим колорит русского». Итак, мы можем сказать, что Грибоедов использовал в своей комедии живую разговорную речь, подвергнув её глубокой художественной обработк е (слова проецируются на экране ). Запишите эти слова. Нельзя не сказать о «крылатых выражениях, созданных писателем. А.С. Пушкин, познакомившись с комедией, воскликнул: «О стихах я не говорю: половина из них должна войти в пословицы». В.Г. Белинский тоже отмечал эту особенность комедии: «Стихи Грибоедова обратились в поговорки и пословицы и разнеслись между образованными людьми по всем концам земли русской». Установите, какому персонажу принадлежит данное выражение (на экране появляются реплики персонажей): Кто беден, тот тебе не пара. (Фамусов) Служить бы рад, прислуживаться тошно. (Чацкий) Счастливые часов не наблюдают. (София) В деревню, к тётке, в глушь, в Саратов! (Фамусов) Дома новы, но предрассудки стары. (Чацкий) Грех не беда, молва нехороша! (Лиза) АХ! Злые языки страшнее пистолета. (Молчалин) Свежо предание, а верится с трудом. (Чацкий) Ну как не порадеть родному человечку! (Фамусов) Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь! (Лиза) Учитель: Яркий, образный, афористичный язык комедии и сегодня делает произведение интересным для современного читателя. Нет такого произведения ни в русской, ни в зарубежной литературе, которое бы искрилось таким обилием крылатых слов и выражений, навсегда вошедших не только в литературный язык, но и в повседневную жизнь (слова проецируются на экране) . Запишите эти слова. Учитель: Неоспоримое достоинство языка комедии - мастерски осуществлённый Грибоедовым метод речевой характеристики персонажей. Индивидуализм речи в художественном произведении выражается в том, что каждое действующее лицо говорит языком, соответствующим его характеру, социальному происхождению и культурному уровню. Грибоедов блестяще осуществил этот принцип. Каждый герой его комедии говорит своим языком. Дома вы анализировали язык персонажей комедии – представителей «века нынешнего» и «века минувшего». Сейчас вы представите свои наблюдения за языком некоторых персонажей. (Зачитываются сообщения учеников, сделанные дома, о языке отдельных персонажей). Язык Фамусова. Речь Фамусова – типичная речь московского дворянина начала 19 века. Это речь получиновника-полупомещика. В ней слышатся и начальственные, властные нотки («Забрать все книги бы и сжечь!»), и барский грубоватый тон помещика («Ослы! Сто раз вам повторять? В работу вас, на поселенье вас!»). Как большой барин, он позволяет себе говорить самым простым языком («Мечусь, как словно угорелый» «Ну, выкинул ты штуку!»), не пренебрегает и простонародными словами и оборотами речи - «напужал», «оттудова», «а в те поры», что говорит о его невысокой культуре. Он яркий противник учения и просвещения вообще, не принимает ничего нового и революционного («Ах! Боже мой! Он карбонари!»), а придерживается старых традиций, когда слово знатного вельможи решало судьбу и положение любого человека. Фамусов – яркий представитель «века минувшего». (Можно проанализировать дополнительно речевую характеристику Молчалина, указав на основные особенности его языка: употребление канцелярско-деловых оборотов, что свидетельствует об ограниченности натуры; фальшь в разговорах с Софьей; подчёркнутая почтительность к вышестоящим, использование угодливого –с, отражающего подхалимство и лесть; раболепие –«ведь надобно ж зависеть от других». Основа его поведения – лицемерие. По всем качествам принадлежит к фамусовскому обществу – он его прямое порождение).

Язык Чацкого. Язык Чацкого обширнее и богаче языка других действующих лиц комедии. Чацкий – образованный человек, литератор. Это, естественно, отражается на его разговорной манере: он «говорит, как пишет» (Фамусов о Чацком), часто употребляет книжные обороты речи («ум, алчущий познаний», «возбудит жар к искусствам творческим, высоким и прекрасным»). Речь его метка и выразительна, он мастер коротких и точных характеристик: «созвездие манёвров и мазурки» - о Скалозубе, «низкопоклонник и делец» - о Молчалине. Он ироничен, насмешлив, употребляет к месту выражения, которые стали крылатыми («Свежо предание, а верится с трудом», «Служить бы рад, прислуживаться тошно»), умеет одним предложением охарактеризовать ситуацию («Ведь нынче любят бессловесных»).В речи Чацкого проявляются богатство и красота русского языка, она отличается от речи других персонажей эмоциональностью, решительностью и самостоятельностью суждений. Персонаж является представителем «века нынешнего», и его речевая характеристика подчёркивает это. Учитель: Мы смогли убедиться, что язык действующих лиц, оставаясь в рамках общенародной живой разговорной речи, настолько колоритен, что сквозь него отчётливо проступают черты индивидуального человеческого характера. Грибоедов, окрашивая речевую манеру действующего лица своеобразными индивидуально-характерными словами и оборотами, создал типические и вместе с тем индивидуально-выразительные образы (слова проецируются на экран). Запишите эти слова. Учитель: Обратимся ещё раз к тем записям, которые были сделаны на уроке. (На экране появляются слова, записанные во время урока. Учащийся зачитывает все три положения). Итак, обобщая сказанное на уроке, можно прийти к выводу, что своим непреходящим успехом комедия Грибоедова «Горе от ума» обязана во многом в невиданной доселе природе разговорного языка в стихах, который поражает, завлекает, приковывает к себе внимание. Заключительное слово учителя. Создав комедию «Горе от ума», Грибоедов стал не только художником-реалистом, но и новатором в области литературного языка. Вопросы языка в комедии играют исключительно важную роль. Умелое, бережное отношение к использованию реального живого русского языка в стихотворной форме под силу только человеку, искренне любящему своё Отечество. Можно с уверенностью сказать, что наряду с Крыловым и Пушкиным Грибоедов стал подлинным создателем нашего литературного языка. (Выставляются оценки за урок. Задаётся домашнее задание)

Литература:

    Грибоедов А.С. «Горе от ума» М.: «Художественная литература» 1985 Золотарёва И.В. Универсальные поурочные разработки по литературе
М.: ВАКО 2010
    Большая литературная энциклопедия Под ред. Красовского Е.В. М.: «Слово». 2005 Избранные сочинения (Фонвизин Д.И., Грибоедов А.С., Островский А.Н.) М.: «Художественная литература» 1989