Прекрасный мир детства в творчестве всеволода нестайко. Всеволод нестайко - необычайные приключения робинзона кукурузо. От критика до сказочника

Друзья настоящие - как братья родные

Народная мудрость

Настоящим волшебником художественного слова можно назвать украинского писателя Всеволода Нестайко. Сам он считает, что побыть ребенком ему помешала Великая Отечественная война. Поэтому и стал детским писателем, чтобы в произведениях возвращаться в детство, доиграться, досміятися.

Повесть "Тореадоры из Васюковки" тоже об игре, выдумку, фантазию. Романтика ежедневных приключений так захватила двух друзей Ивана Реня и Павла Завгороднего, что иногда они теряют ощущение грани между реальностью и воображаемым миром, созданным ими самими.

Уже с первых строк повести начинаешь понимать: придется смеяться. И много смеяться и весело. Такой необычный колорит сельского детства изобразил писатель. Приключения героев повести начинаются с детства. Пискнул неправильно парнишка собственное имя. Вот и прозвали Явой на всю жизнь. Но нет когда расстраиваться по этому поводу, потому что возникает столько дел, что не хватает времени задумываться над тем, как там тебя называют. И еще есть друг Павлуша, который выручит и поможет что-нибудь придумать.

Ява и Павлуша не просто выдумщики. Это две "бомбы замедленного действия", хотя в их поступках нет злого умысла, а только добрые намерения. Ведь доброе дело хотели сделать ребята, когда проводили первую линию метро в Васюківці. Спасение маленького песика Собакевича из заброшенного колодца вообще можно назвать подвигом без всяких шуток: далеко не каждый спустится на дно полуразрушенного колодца. Правда, энергия у ребят бьет через край. Поэтому даже добрые дела часто превращаются в комические ситуации, что вызывают смех.

Повесть В. Нестайко "Тореадоры из Васюковки" поражает динамичностью событий. Не успевает закончиться одна приключение с ее главными героями, а уже начинается другая. И каждый раз фантазерам Яве и Павлуши, которые спутали выдумки с действительностью, приходится выпутываться из комических ситуаций.

Они увлеченно представляют, как произойдет впервые в истории Васюковки такое впечатляющее зрелище, как бой быков. Посмотреть на тореадоров Ивана Реня и Павла Завгороднего приедут со всей Украины, их покажут по телевизору. Но что поделаешь, если корова Контрибуция не понимает добрых намерений смелых тореадоров и загоняет их в грязь.

Отважные Ява и Павлуша готовы спасти сельского изобретателя и умельца Фарадейовича. Но и эта история завершается комично: не взрывается бомба, а глиняный кувшин. Ребята в очередной раз попадают впросак. Вместо вознаграждения им приходится ликвидировать следы своего пребывания в доме Фарадейовича.

Зря не понимают добрых намерений "тореадоров" ни их родные, ни односельчане. Но друзья чужой иронии не воспринимают. "Вот ребята! Орлы! Соколы! Гангстеры, а не ребята!" - говорит о них дед Саливон. Ява и Павлуша воспринимают деду слова "за чистую монету". Они согласны, чтобы все о них так говорили, чтобы слава гремела на всю Васюкивку. Хоть слава о них и так гремит.

Захватывающий сюжет повести построено так, что развязка приключений возникает неожиданно, когда ее не ждешь. Возможно, это случается потому, что "жизнь - запутанная и сложная штука". Кто может заранее знать, что свинья провалится в подземный ход и разрушит метро? Разве есть что-то жуткое в лесном птице? А лектор, который читал лекцию о воспитании детей в семье, ненароком упадет со сцены, да еще и выльет на себя воду из графина.

Может, именно благодаря этой спутанности жизни, начинаешь понимать, кто твой настоящий друг. Видимо, автор повести недаром использовал такой веселый эпизод для рассказа Павлуши о том, как он подружился с Явью. Потому что именно в непредвиденных случаях лучше всего проявляется характер человека.

Через эту веселую Павлушину рассказ писатель раскрыл суровую действительность: образцовый Степа не только подвел ребят завалить своего ровесника арбузами, а еще и покинул его на произвол судьбы, а выдумщик Ява, который даже другом Павлуши не был, не побоялся грозного деда Саливона, стал спасителем.

Остроумным юмором пронизана повесть Всеволода Нестайко о "тореадоров" из Васюковки от первой страницы до последней. Каждая приключение колоритного сельского детства двух друзей написанная ярким, живым языком. В ней слова не разбегаются, как это произошло в Яви и Павлуши во время спектакля, которую они провалили, а заставляют нас то сочувствовать ребятам, то смеяться с ним, то задумываться, не делаем и мы таких поступков, как они.

Международный совет по детской и юношеской литературы в 1979 году справедливо включила повесть Всеволода Нестайко в особый почетный список Г.-Х. Андерсена, как один из выдающихся произведений детской литературы. Одной из лучших остается эта повесть в украинской литературе и сегодня.

Всеволод Нестайко (род. 1930)

Всеволод Зиновьевич Нестайко родился ЗО января в 1930 года в. Бердичеве на Житомирщине в семье служащего. Когда Всеволоду было три года, вместе с другими Сечевых Стрельцов, погиб его отец. Шел страшный 1933 и семья, спасаясь от голода, переехала к родственникам в Киев. Поэтому всю свою сознательную жизнь Всеволод Нестайко прожил в Киеве. Как пишет сам писатель: "И где бы мне приходилось побывать, пусть даже в самой интересной путешествия, когда я возвращаюсь в Киев, сердце у меня бьется от радостного волнения встречи с родным городом".

Мать В. Нестайко была учительницей, и квартира находилась в помещении той школы, где она преподавала. "С одной стороны - это было весело - жить в школе, а с другой... Я завидовал моим друзьям, которым наша учительница Лина Митрофановна записывала в дневник: «Завтра приходи с родителями!" Мне дневника ничего не писали: моя мама была рядом ", - вспоминает писатель.

Долгим и беззаботным была жизнь Всеволода в младшей школе. И закончилось оно внезапно один день - началась Отечественная война. Парню было тогда одиннадцать лет. С мамой Всеволод Нестайко провел два года в страшной киевской оккупации. Мама организовала в своей комнате подпольное обучение, чтобы ученики не забыли приобретенных ранее знаний. Эти уроки помогли - Всеволода приняли сразу в шестой класс. Это было тогда, когда еще Киев лежал в руинах. Парень сразу потянулся к литературе. И когда пришло время выбирать профессию, решил, что это будет только литература.

Окончив десятилетку, 1947 году будущий писатель поступил на славянское отделение филологического факультета Киевского университета.

Нелегкими и голодными были послевоенные годы Всеволода Нестайко, но это были годы юности и студенчества, которые запоминаются на всю жизнь. В. Нестайко работал в редакциях журналов "Днепр", "Барвинок", в издательстве "Молодежь". С 1956 до 1987 гг. Заведовал редакцией в издательстве "Радуга".

Когда Всеволод Нестайко был маленьким мальчиком, он очень хотел поскорее вырасти и стать большим и взрослым. "Может, потому, что я был. Действительно мал ростом, самый маленький в классе. Малый, худой и еще и рыжий. Как огонь красный. меня дразнили "Море горит!", "Пожарная команда". А еще в классе меня называли "Рыжий африканский ежик", - вспоминает писатель. и, чтобы быстрее вырасти, Всеволод часами стоял под дождем и спать ложился в семь. Так во сне и нетерпении В. Нестайко и не заметил, как неожиданно вырос почти под два метра и перестал быть рыжим. "и вдруг понял, что зря спешил вырасти, что детство - самая прекрасная, самая счастливая пора человеческой жизни. И так мне захотелось вернуться назад! Назад - в детство. И нет у времени обратного ", - признается он.

И все же Всеволод Зиновьевич Нестайко нашел эту дорогу. А пролегла она через воображение и фантазию. Он начал мысленно возвращаться в детство - начал писать для детей веселые и мудрые книги. Возможно, от деда по материнской линии Ивана Семеновича Довганюка он унаследовал необычное чувство юмора. Конечно же, без таланта, без доброты и любви к детям детским писателем стать невозможно. Всеволод Нестайко - детский писатель Божьей милостью. Со своими читателями он ведет разговор всегда с искренней доверчивостью, не навязывая собственных оценок, с веселым иронически улыбающимся взглядом на своих героев, их неумелые поступки, таким образом утверждая добро, честность, открытость и осуждая зло, малодушие, зависть.

Первые рассказы для детей Всеволод Нестайко начал печатать в журналах "Барвинок" и "Пионерия". Первая книга "Шурка и Шурка" увидела свет в 1956 году. Почти пятидесятилетний путь в детской литературе он показал изданием около тридцати книг рассказов, сказок, повестей и пьес. Самые известные из них "В стране солнечных зайчиков" (1959), "Спутник ЛИРА-3" (1960), "Космо-Натка" (1963), "Робинзон Кукурузо" (1964), "Незнакомец с Васюкивки" (1973), " единица с обманом "(1976)," Необыкновенные приключения в лесной школе "(1981)," Загадка старого клоуна "(1982)," Пятерка с хвостиком "(1985)," Незнакомка из Страны Солнечных Зайчиков "(1988), "Следствие продолжается", "Таинственный голос за спиной" (1990), "Невероятные детективы" (1995) и другие выдающиеся произведения.

Книги В. 3. Нестайко переведены на двадцать языков, в том числе на английском, немецком, французском, испанском, арабском, бенгали, венгерском, румынском, болгарском, словацком и тому подобное. Российской его книги выходили тринадцать раз.

По произведениям Всеволода Нестайко поставлены фильмы, получившие международные награды. Телефильм "Незнакомец с Васюкивки" получил на международном фестивале в Мюнхене Гран-при (1968), на Международном фестивале в Алегзандрии (Австралия) - главную премию (1969). Кинофильм "Единица с обманом" премирован на Всесоюзном кинофестивале в Киеве (1984), отмечен специальным призом на международном кинофестивале, в Габрово (Болгария, 1985).

Всеволод Нестайко - лауреат литературной премии имени Леси Украинский (за повесть-сказку "Необыкновенные приключения в лесной школе»), премии имени Николая Трублаини (за повесть-сказку «Незнакомка из Страны Солнечных Зайчиков»), премии имени Александра Копыленко (за сказку «Приключения ежика Колька Колючки и его верного друга и одноклассника зайчика Коси Вуханя "), на первом Всесоюзном конкурсе на крашу книгу для детей за повесть в рассказах" Пятерка с хвостиком "он был удостоен второй премии. 1979 году решением Международного совета по детской и юношеской литературы трилогия "Незнакомец с Васюкивки" внесена в Особый Почетный список Г. К. Андерсена как одно из величайших произведений современной детской литературы.

Основная тематика произведений В. Нестайко - жизнь школьников, формирования духовного мира детей. Будучи опытным писателем, Всеволод Зиновьевич говорил, шо побыть ребенком ему помешала Великая Отечественная война, поэтому и стал он детским писателем, чтобы в произведениях возвращаться в детство, доиграться, досмиятися. Следует искренне признать, что удается это писателю настолько хорошо, что ни один читатель не может остаться равнодушным к его историй, а его произведения переведены на разные языки и пользуются популярностью в других странах.

Трилогия (так во всех трех произведениях речь идет о приключениях одних героев) "Незнакомец с Васюкивки", "Незнакомец из тринадцатой квартиры" и "Тайна трех неизвестных" рассказывает о веселых приключениях двух друзей - Явы Реня и Павлуше Завгороднего. Это произведение о настоящей дружбе и взаимопомощи, верность и самоотверженность, об умении находить выход из сложных ситуаций, не теряя при этом чувства юмора и оптимизма.

Всеволод Нестайко

Необычайные приключения Робинзона Кукурузо

Весёлая доброта

Доброта людская проявляется по-разному. Одни делают добро открыто, размашисто. Другие - со смущением, застенчиво. Третьи - озорно, весело, с улыбкой на устах. А ещё я где-то читал - существует, мол, «доброта с кулаками». Только я в такую доброту не очень-то верю. Как это так - доброта и вдруг с кулаками? Выходит, злая она, драчливая? Разве это доброта, если ей ничего не стоит пустить в ход кулаки, вместо того чтобы помочь человеку добрым делом и весёлым словом?!

Жизнерадостные книги украинского детского писателя Всеволода Нестайко совершают доброе дело без кулаков. Они несут читателю весёлую доброту. Какое бы из его произведений мы ни взяли - будь то юмористическая трилогия «Тореадоры из Васюковки» или повести «Синий медвежонок Гришка» и «Единица с „обманом“», сказки «В стране солнечных зайчиков», «Приключения близнецов-козлят» и «Лесик-Веселесик и Жар-птица», многочисленные рассказы, адресованные школьникам,- в каждом доброта одерживает победу с помощью юмора, уничтожает зло силой смеха. Писатель, как и его юные герои, творит добро весело, с задорной ребячьей выдумкой. От такой доброты светлее, человечнее становится в большом мире, где в дружбе живут ребята и зверята, дети и взрослые, где каждому открыт широкий простор для хороших дел и благородных поступков. Только не ленись, спеши делать добро людям!

Именно так и поступают главные герои книги «Тореадоры из Васюковки», состоящей из трёх повестей - «Необычайные приключения Робинзона Кукурузо…», «Незнакомец из тринадцатой квартиры» и «Тайна трёх неизвестных», выходивших прежде в издательстве «Детская литература» отдельными книжками, а теперь вот собранных под одной обложкой. Весёлые мальчишки-одноклассники Павлуша Завгородний и Ява Рень, активно действующие во всех этих повестях, и дня прожить не могут без приключений и поисков, без стремления кому-то помочь и что-то разведать, открыть. Где бы они ни находились - в селе или городе, в дебрях кукурузного поля или на необитаемом острове, обязательно с ними случается что-то неожиданное и необыкновенное. То и дело встают на их пути преграды. Но наши герои не из робкого десятка. Смело идут они вперёд, не ведая страха. Протягивают руку дружбы попавшему в беду и восстанавливают справедливость. Выступают зачинщиками интересных пионерских игр и, подобно Шерлоку Холмсу или майору Пронину, разгадывают тайну «трёх неизвестных». Правда, из-за своей неопытности друзья подчас терпят неудачи, оказываются в смешном положении. Но это не беда! Снова и снова берутся они за прерванную следопытскую работу и доводят её до победного конца. И в этом им, как правило, помогают старшие наставники, люди весёлые и добрые. Без их поддержки незадачливым мальчишкам пришлось бы очень туго.

Взрослые в книге удивительно похожи на детей, а дети - на взрослых. Автор справедливо считает, что чем дольше человек не разлучается с детством, сохраняет по-мальчишески восторженное и простодушное отношение к окружающей действительности, тем радостнее ему живётся. А чем раньше дети начинают приобщаться к делам и заботам взрослых, тем вернее получаются из них люди настоящие, смелые и работящие, способные на подвиг. Героическое и весёлое живут в книге в большой дружбе.

О забавных похождениях ребят писатель рассказывает с ласковой улыбкой, не скрывает своей симпатии к ним. И в то же самое время он в своих юных героях видит и показывает читателю некоторые отрицательные черты характера: чрезмерное бахвальство и хвастовство, легкомыслие и наивность, опрометчивость решений и необдуманность поступков. Искорки смеха то и дело вспыхивают на страницах книги, высвечивая эти ребячьи пороки, подвергая осмеянию то, от чего необходимо избавиться. И чем раньше, тем лучше. Добродушный смех здесь выступает в роли воспитателя. Он лечит от разных душевных недугов, пробуждает в ребятах добрые чувства.

Через всю книгу приключений Павлуши и Явы проходит мысль о силе дружбы, о том, как важно иметь надёжного товарища, который в любую минуту поддержит тебя, подбодрит, укажет самый верный выход из, казалось бы, безвыходного положения.

Друзья друг за друга - горой. Они не представляют, как бы могли обойтись один без другого, без спасительной взаимовыручки. Даже к написанию повести о своих злоключениях они приступают вместе, хотя и понимают, что всё время писать сразу от имени двоих «как-то не того», смехотворно получается: «Каждый в отдельности ничего сделать не сможет. Ни чихнуть, ни почесаться, ни в носу поковырять. Нужно будет писать „мы чихнули“, „мы почесались“, „мы поковыряли в носу“… Глупость какая-то! Чего это я должен чихать или чесаться, когда мне не хочется! Только „за компанию“? Да и совсем оно не художественно получается. Думали мы, думали и надумали, что, сочиняя вдвоём, будем писать вроде как от одного лица. А другого уже называть по имени. Первую книжку будет писать один „Я“, вторую - другой».

Написанная таким необычным способом трилогия «Тореадоры из Васюковки» сразу же обрела горячую любовь юного читателя. На украинском языке она вышла в 1973 году массовым тиражом и была раскуплена буквально за одну неделю. Книга пришлась по душе не только украинским ребятам. Её читают на родных языках латышские, литовские, армянские дети. Переведена книга также в ГДР, Чехословакии и других странах, где многие школьники зачислили Павлушу Завгороднего и Яву Реня в число своих верных друзей.

Читателям-школьникам так понравился бесхитростный, забавный и правдивый рассказ двух неразлучных украинских мальчишек, что они стали писать в их адрес письма, благодарили за увлекательную книгу и просили сочинить новую повесть о смешных приключениях. Одни просили об этом Павлушу, другие - Яву, а некоторые - обоих сразу, ибо были уверены, что лишь совместными усилиями они смогут создать такую весёлую детскую книжку.

Авторы подобных писем всерьёз считали, что повествование о «тореадорах» из Васюковки написано детьми. О том, что на книжной обложке обозначено имя взрослого писателя, они - почему-то забывали. Видимо, потому, что всё здесь, на каждой странице, подлинно детское: и юмор, и переживания, и размышления, и разговоры. Чтобы так писать, надо быть самому в душе ребёнком, по-ребячьи мыслить и видеть, досконально знать детский мир, его особенности и забавы. Именно таким писателем, навсегда сохранившим верность детству, и является Всеволод Нестайко. Хотя он давным-давно расстался со школой и ему в 1980 году исполнилось пятьдесят, но о чём бы он ни писал, всё у него получается по-детски забавно и непосредственно. Многие годы работая в украинском детском издательстве «Весёлка», он постоянно находится в гуще октябрятских и пионерских дел, связан крепкой, нерушимой дружбой с детворой, с учителями и школьниками.

В детской жизни черпает писатель темы для своих произведений и находит людей, которые затем становятся героями его книг, умных и озорных, наполненных радостью восприятия жизни. Он, как ребёнок, радуется всему весёлому и доброму, что есть в детях и взрослых, светлой улыбкой приветствует каждый новый день. «Случайно или нет,- сказал как-то писатель,- но почти всем героям моих книг одиннадцать-двенадцать лет. Я как бы застрял в том возрасте… Детство - неповторимая, волшебная пора. Не у всех жизнь может сложиться одинаково удачно и хорошо. Но детство у всех должно быть радостным, светлым и счастливым. А счастье не может быть без улыбки. И если юный читатель хоть раз улыбнётся, читая мою книгу,- значит, я не зря живу на свете».

Книга «Тореадоры из Васюковки» подарит (убеждён в этом!) хорошее настроение, добрую улыбку всем её читателям. Она учит жить по-пионерски ярко и интересно, с пользой для общего дела.

В л а д и м и р Р а з у м н е в и ч

НЕОБЫЧАЙНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ РОБИНЗОНА КУКУРУЗО

Глава I


Метро под свинарником

Вот архаровец, авантюрист желторотый! Ванька-а! Вылазь сейчас же! А то такого чёсу задам - неделю вспоминать будешь. Вылазь, слышь - вылазь!

Мы лежим в густом бурьяне за овином, уткнувшись в землю носами, и не дышим.

Вылазь, убоище, а то хуже будет! Ты ж меня знаешь!

Знаю, знаю,- еле слышно вздыхает мой друг и наконец отваживается подать голос.- Диду! - жалобно отзывается он.

Давай, давай!

Диду! - ещё жалобнее повторяет мой друг.- Вы отойдите за хату, мы вылезем.

Они ещё мне условия ставят, вышкварки! А ну вылазьте!

Да мы ж не хотели. Мы ж хотели метро, такое, как в Киеве.

Я вам дам метро. Я вам такого метра́ дам, что…

Мы ж не знали. Мы сейчас всё зароем - ничего и видно не будет. Ещё и свинарник почистим. Отойдите, диду.