Кто иллюстрировал калевалу. Художники рисуют эпос "Калевала". Русские сказки и былины

Первое издание «Калевалы» было осуществлено в СССР, 1933 г. в Ленинграде издательством «Academia». Над книгой ра-ботало 14 художников. Руководил этой работой Павел Нико-лаевич Филонов (1883-1941 гг.). Большую и наиболее талантли-вую часть из них выполнил Михаил Петрович Цыбасов, семь из его рисунков принадлежат Музею изобразитель-ных искусств Карельской АССР и Алиса Ивановна Порет, нарисовавшая суперобложку, два форзаца, контртитул, 17 заставок и 2 полосные иллюстрации к книге.

Иллюстрации к первому советскому изданию «Калевалы» звучат как многоголосый, но удивительно гармоничный хор.

В 1989 г. в Петрозаводском издательстве «Карелия» вышла книга, посвященная столетнему юбилею первого полного русского перевода эпоса «Калевала», сделанного Л.П. Вельским в 1888 году.

Всю архитектонику издания осуществил художник Мюд Мариевич Мечев. Здесь мы можем познакомиться с его многочисленными страничными и полустраничными иллю-страциями, в которых он передал, прежде всего, стилистику эпоса, очень сложную по своей структуре. Ведь в «Калевалу» входят эпические, лирические к фантастические руны, плачи, заговоры, заклинания, в ней много поэтических отступлений, и в то же время это единое художественно целостное повествование, разме-ренно спокойное и поэтически стройное по языку. «О жизни на-рода на заре нашей цивилизации» повествуют иллюстрации М. Мечева. Он отображает в своих работах сеятеля и пахаря, ле-соруба и охотника, кузнеца и песнопевца, плотника и художника. Каждая из 50 рун эпоса начинается заставкой и завершается кон-цовкой, которые расположены соответственно на левой и правой сто-ронах разворотов. Эти декоративные элементы создают образы на-родного прикладного искусства Севера. Каждой руне предшествует развернутый шмуцтитул.

М. Мечев основательно изучил старинные орнаменты карел, финнов и скандинавов, и не только их внешние знаки, но и за-шифрованный в них тайный смысл.

Орнаменты и буквицы в книге по аналогии с народными ка-рельскими вышивками, - красного цвета, а сами иллюстрации решены в черном цвете. Их в книге более 200. Рисунки выполне-ны в технике гравюры на пластике, язык которой предельно строг, лаконичен.

Другое издание «Калевалы» вышло в Ленинграде, в 1979 го-ду. Его иллюстрировал ленинградский художник, мастер со-ветской книжной графики Валентин Иванович Курдов. Надо сказать, что «Калевала» открылась ему далеко не сразу. Поначалу Курдов воспринял древние руны как чужеродное и мистическое произведение «угрюмых финнов». Но постоянно, вчитываясь в них, художник увидел в рунах красоту и поэзию. Помогли художнику в работе над эпосом яркие впечатления от природы, деревянной архитектуры и народного искусства Каре-лии, от встреч с карельскими учеными и талантливыми народными певцами.

Иллюстрации Курдова на редкость многоплановы, они хо-рошо передают стилистическое и образное богатство рун, сюжет-ную многослойность их повествования.

В рисунках Курдова нет «портретов», описанных с натуры. Он создает обобщенный «тип» калевальца и проводит его через все иллюстрации.

Курдов - талантливый художник-анималист, прекрасно знающий флору и фауну Севера. В этом издании «Калевалы» час-то можно встретить изображения северных животных: зверей, птиц, рыб.

Курдов умеет удивительно свободно обращаться с пространственной и воздушной средой. Рисунки его наполнены холодным воздухом северных озер и влажными испарениями болот. Приме-ром этому служит иллюстрация к руне № 50, где изображена Маръятта, поднимающая своего сыночка к солнцу и к небу. Этот рисунок - символ, где пространственная среда несет в себе глу-бокое и светлое поэтическое переживание. В то же время худож-ник с этнографической точностью воспроизводит детали одежды, в других рисунках - быт и архитектуру карел и финнов.

Другое прекрасное издание «Калевалы» вышло в Пет-розаводске в 1985 году и посвящено 150-летию первого издания эпоса. Вступительная статья написана известным петрозаводским ученым, литературоведом Э.Г. Карху. Иллюстрировал издание ка-рельский художник Георгий Адамович Стронк. Оформление книга и концовки осущест-вил художник Н.А. Родионова.

Более 35 лет работает (по 1984 г.) Г. Стронк над «Калевалой», но она по-прежнему представляется ему прекрасной и все еще не разгаданной тайной. Это новый и последний цикл иллю-страций к книге «Калевала».

Стронк стремится создать портреты героев эпоса. В них прочитываются черты русских былинных героев - Ильи Му-ромца, Добрыни Никитича, Алеши Поповича.

При работе Стронк активно пользуется натурой. Ему позировали актеры финского театра, коллеги-художники.

Любимой моделью Стронка был карел Теппо Лесонен. Он на «лету» схватывал задачи, которые ставил перед ним художник, относился к позированию творчески и тем самым помогал Г. Стройку в работе. Иллюстрация, изображающая «дрянного лап-ландца» Еукахайнена - жизнеубедительна, острохарактерна и экспрессивна. Это - совместная удача художника Стронка и на-турщика Теппо Лесонена.

В целом, об акварелях Стронка можно сказать, что герои «Калевалы» в них натуралистичны, крупномасштабны. Аква-рельные листы смотрятся остро и броско и носят монумен-тальный характер.

Многие годы «Калевала» переиздается в прозаическом пере-сказе для детей писательницей А. Любарской с яркими иллю-страциями ленинградского художника Николая Михайловича Кочергина. Во втором издании (Петрозаводск,1967) и в издании 1985 года, вышедшего в Москве стихотворные отрывки в переводе Л. Вельского обработаны С. Хмельницким.

28 февраля отмечается в Финляндии как День Калевалы и финской культуры. Именно этим днем подписал Элиас Леннрот свое предисловие к первому изданию «Калевалы», опубликованное в 1835 году. Как известно, в 1849 году вышла новая — расширенная и окончательная версия Калевалы, которая приобрела мировую известность как финский национальный эпос.

Конец XIX и начало XX века в Финляндии, как и во многих других странах, было периодом расцвета национального романтизма. Это время называют также золотым веком финского искусства. В литературе, музыке и живописи создавались произведения, на которые авторов вдохновили национальные мотивы и, прежде всего, Калевала. Она стала неким фундаментом, на который опирается и позднейшее, современное искусство.

В XIX веке во многих произведениях поэта Эйно Лейно, композитора Яна Сибелиуса, художника Аксели Галлен-Каллела, скульптора Эмиля Викстрема, архитектора Элиэля Сааринена отразились калевальские мотивы и образы.

Почти сразу после выхода в свет «Калевалы» в 1835 году, в Финляндии встал вопрос об ее иллюстрировании. Было объявлено несколько конкурсов, но долгое время главную премию не могли присудить ни одному из художников. Лишь в 1891 году высшие оценки жюри получили работы Аксели Галлен-Каллелы (1865–1931). «Саги «Калевалы» вызывают во мне такое глубокое чувство, как будто я сам все это пережил», — говорил художник.

Самобытны и глубоко индивидуальны калевальские образы петербургской художницы Тамары Юфы (р. 1937). Будучи студенткой, она была буквально околдована рунами «Калевалы» и после окончания учебы поехала работать в Карелию. Там было создано множество работ, наиболее удачными из которых были женские образы: Айно, Марьятты, колдунью Лоухи и ее дочери.

«Калевальская графика Тамары Юфа — это мир любви и страдания. Сны и слезы дев, мечты матерей, подвиги юношей… Строгие лица, тонкие руки, изящные движения, все сказочно красиво, даже убитая горем мать над трупом сына прекрасна. Мхи и травы плетут на холодных камнях завораживающие кружева. Цвета сдержаны. Линии лаконичны», — пишет поэт Лидия Юсупова.

Первая «Калевала» с иллюстрациями Т.Юфа вышла в издательстве «Карелия» в 1967 г. Это была книжка-сувенир карманного формата. Позднее Т.Юфа разработала костюмы для карельских ансамблей «Кантеле» и «Руна», а также оформила спектакль «Кантелетар» в финском драматическом театре.

Мало букафф? Читайте есчо!

Октябрь 29, 2015 г.

В конце 1970-х - начале 1980-х годов Стивен Кинг опубликовал под псевдонимом Ричард Бахман (англ. Richard Bachman) - книги «Смириться с этим», «Ярость», «Долгая прогулка», «Дорожные работы», «Бегущий человек», и «Худеющий». Идея заключалась в том, чтобы...

Всемирно-известный эпос Калевала, впервые изданный 175 лет назад Элиаасом Леннротом, который не только записал руны, но и тем помог сохранить фольклорную народную поэзию карелов и финнов.

Сама «Калевала» состоит из 50 рун и 23 тысяч стихов. Как указывают исследователи в эпосе содержится очень много, пока зашифрованных для нас, исторических природных и бытовых сведений о жизни карел и финнов, а также о явлениях и кактаклизмах природы в древний период.

Эпос Калевала стал целебным источником, к которому обращались и наполняли свои произведения народной поэтикой, многие художники. Одним из первых к Калевале обратился финский художник Аксели Галлен-Каллела (1865 - 1931) . Собственно говоря, именно иллюстрации к Калевале и сделали его известным. Картины и фрески по мотивам эпоса принесли ему всемирную известность. В конце 80 - начале 90 годов 19 в. художник создал свой знаменитый калевальский цикл картин.

Одна из первых работ цикла - «Защита Сампо» (1896 г.) Сюжетом картины является героическая схватка мужественного старца Вяйнемейнена и других мужей земли Калевала со старухой Лоухи за Сампо - чудесную мельницу, дарующую хлеб и достаток, символ счастливой жизни. На высокий гребень волны в стремительном движении вознесся челн. НА его носу - богатырская фигура Вяйнемейнена, усыпившего своим волшебным пением народ враждебной страны Севера - Похьёлы, страны несправедливости и зла. Обернувшаяся орлом злая и безобразная старуха Лоухи из царства Похьёлы на своих могучих крыльях настигла лодку Вяйненмейнена и стремится отнять Сампо.

В России «Калевала» издана была впервые в 1933 году в Ленинграде, издательством «Academia». Над книгой работали 14 художников. В героях эпоса художники видели древние прообразы человечества и пытались отразить их в своих рисунках к книге. Большую и наиболее талантливую часть их них выполнили Михаил Петрович Цыбасов и Алиса Ивановна Порет.

Интересно, что в пятидесятых годах прошлого века был объявлен Всесоюзный конкурс на создание иллюстраций к поэме. Победителями конкурса стали художники Георгий Адамович Стронк (карельский художник) - вторая премия, Осмо Бородкин (карельский художник, родившийся в карельской деревне, воевавший в паритизанском отряде, не успел закончить свой цикл работ к «Калевале») и Мюд Мечев (так же карельский художник) - оба получили третью премию (первая никому не присуждалась).

Удивительную романтическую линию в иллюстрации к Калевале привнесла Тамары Григорьевна Юфа. «Калевала» сделала ее художником, стала главной темой ее творчества, принесла известность и признание далеко за пределами Карелии. Каждый художник по- своему осмысливает Калевалу и поэтому и нам, читателям и зрителям, так интересно рассматривать иллюстрации разных художников.

Можно назвать многие имена художников, которые талантливо, чутко, ярко прикоснулись к философскому осмыслению эпоса «Калевалы». Это Николай Брюханов, Николай Кочергин, Владимир Фомин,…

А теперь остается только предложить перелистнуть некоторые иллюстрации. Возможно именно они помогут открыть «для себя» величайший культурный памятник карело-финского народа, сборник эпических песен (рун) , собранных в одно произведение Элиассом Леннротом.

Продолжаем цикл рассказов о творчестве талантливых художников-иллюстраторов.

Николай Михайлович Кочергин (1897—1974) сделал больше, чем просто проиллюстрировал ряд детских сказок. Именно этот художник показал нам былинную Русь, загадочную Японию, красочную Бирму, экзотическую Индию, грандиозный Китай, мистическую Корею и множество других стран, народные сказки которых украсили работы мастера.

Как все начиналось


Родился Николай Михайлович в небольшом селе под Москвой, а жизнь свою связал с Ленинградом. До того как стать звездой детской иллюстрации, Николай Кочергин создавал агитационные плакаты военного времени, занимался резьбой по дереву, сотрудничал с детским кукольным театром, иллюстрировал газеты и журналы. В 50-60-х годах Кочергин практически целиком посвятил себя иллюстрации детских книг. Художника привлекли былины, народные сказы и эпосы.

Одна из самых заметных работ Николая Кочергина - иллюстрация карело-финского эпоса «Калевала». Над этой книгой художник работал на протяжении всей жизни. Первое издание «Калевалы» вышло в 1953 году. В 1957 и 1967 выходили дополненные издания, в которые вошли новые рисунки мастера. А в 1973 году Николай Кочергин дополнил «Калевалу» цветной графикой.



Русские сказки и былины

Русские богатыри и легендарные герои не раз вдохновляли Николая Михайловича на создание целых циклов сказочных иллюстраций. Чудом выжив во время Великой Отечественной войны (полуживого Николая Кочергина эвакуировали из блокадного Ленинграда по дороге жизни), в 1949 году художник проиллюстрировал книгу «Русь богатырская» , ставшую памятником погибшим солдатам.



Также Кочергин создал множество иллюстраций к русским волшебным сказкам , среди которых: «Конек-горбунок», «Иван-царевич и серый волк», «Сивка-бурка», «По щучьему веленью», «Царевна-лягушка», «Летучий корабль» и многие другие.





Сказки народов мира

Никогда не путешествуя за пределы Средней Азии, Николай Кочергин в своих работах смог очень точно воссоздать атмосферу сказочного Востока. Художник проиллюстрировал множество корейских, индийских, японских, китайских, вьетнамских сказок, создав свой собственный сказочный мир .




Наши планы

Книги с иллюстрациями Кочергина выходят в издательстве «Нигма» в серии «Наследие Н. Кочергина» . В 2014 году вне этой серии мы планируем издать книгу-раскладушку для детей «У Лукоморья дуб зеленый» .