Гуси рим спасли значение и происхождение фразеологизма. Как гуси Рим спасли. Красивая легенда или историческая правда

(История)

Л.Н. Толстой

В 390-м году до Рождества Христова дикие народы галлы напали на римлян. Римляне не могли с ними справиться, и которые убежали совсем вон из города, а которые заперлись в кремле. Кремль этот назывался Капитолий. Остались только в городе одни сенаторы. Галлы вошли в город, перебили всех сенаторов и сожгли Рим. В середине Рима оставался только кремль Капитолий, куда не могли добраться галлы. Галлам хотелось разграбить Капитолий, потому что они зна-ли, что там много богатств. Но Капитолий стоял на крутой горе: с одной стороны были стены и ворота, а с другой был крутой обрыв. Ночью галлы украдкою полезли из-под обрыва на Капитолий: они поддерживали друг друга снизу и пере-давали друг другу копья и мечи.

Так они потихоньку взобрались на обрыв, — ни одна со-бака не услыхала их.

Они уже полезли через стену, как вдруг гуси почуяли народ, загоготали и захлопали крыльями. Один римлянин проснулся, бросился к стене и сбил под обрыв одного галла. Галл упал и свалил за собою других. Тогда сбежались рим-ляне и стали кидать брёвна и каменья под обрыв и перебили много галлов. Потом пришла помощь к Риму, и галлов про-гнали.

С тех пор римляне в память этого дня завели у себя праздник. Жрецы идут наряженные по городу; один из них несёт гуся, а за ним на верёвке тащат собаку. И народ под-ходит к гусю и кланяется ему и жрецу: для гусей дают дары, а собаку бьют палками до тех пор, пока она не издохнет.

КИТАЙСКАЯ ЦАРИЦА СИЛИНЧИ

Л.Н. Толстой


У китайского императора Гоангчи была любимая жена Силинчи. Император хотел, чтобы весь народ помнил его любимую царицу. Он показал жене шелковичного червя и сказал:

«Научись, что с этим червяком делать и как его водить, и тебя народ никогда не забудет».

Силинчи стала смотреть червей и увидала, что когда они замирают, то на них бывает паутина. Она размотала эту паутину, спряла её в нитки и соткала шёлковый платок. По-том она приметила, что черви водятся на тутовых деревьях. Она стала собирать лист с тутового дерева и кормить им червей. Она развела много червей и научила свой народ, как водить их.

С тех пор прошло пять тысяч лет, а китайцы до сих пор помнят императрицу Силинчи и в честь её празднуют.

КАК НАУЧИЛИСЬ БУХАРЦЫ РАЗВОДИТЬ ШЕЛКОВИЧНЫХ ЧЕРВЕЙ

Л.Н. Толстой


Китайцы долго одни умели разводить шёлк и никому этого искусства не показывали, а продавали за дорогие деньги шёлковые ткани.

Бухарский царь услыхал об этом, и ему захотелось достать червей и научиться этому делу. Он просил китайцев дать ему семян и червей и деревьев. Они отказали. Тогда бухарский царь послал сватать за себя дочь у китайского императора и велел сказать невесте, что у него всего много в царстве, нет только одного — шёлковых тканей, — так чтобы она с со-бою потихоньку привезла семян шелковицы и червей, а то не во что ей будет наряжаться.

Царевна набрала семян червей и деревьев и положила себе в головную повязку.

Когда на границе стали осматривать, не везёт ли она с собою потихоньку чего запрещённого, никто не посмел раз-вязать её повязку.

И бухарцы развели у себя тутовые деревья и шелкович-ных червей, и царевна научила водить их.

ИНДЕЕЦ И АНГЛИЧАНИН

Л.Н. Толстой


Индейцы взяли на войне в плен молодого англичанина, привязали его к дереву и хотели убить.

Старый индеец подошёл и сказал: «Не убивайте его, а отдайте мне».

Его отдали.

Старый индеец отвязал англичанина, свёл его в свой шалаш, накормил и положил ночевать.

На другое утро индеец велел англичанину идти за собой. Они шли долго, и когда подошли близко к английскому лаге-рю, индеец сказал:

«Ваши убили моего сына, я спас тебе жизнь; иди к своим и убивай нас».

Англичанин удивился и сказал: «Зачем ты смеёшься надо мною? Я знаю, что наши убили твоего сына: убивай же меня скорее».

Тогда индеец сказал: «Когда тебя стали убивать, я вспом-нил о своём сыне, и мне стало жаль тебя. Я не смеюсь: иди к своим и убивай нас, если хочешь». И индеец отпустил англичанина.

ЭСКИМОСЫ

(Описание)

Л.Н. Толстой


На свете есть земля, где только три месяца бывает лето, а остальное время бывает зима. Зимой дни бывают такие короткие, что только взойдёт солнце, тотчас и сядет. А три месяца, в самую середину зимы, солнце совсем не восходит, и все три месяца темно.

В этой земле живут люди; их назы-вают эскимосами. Люди эти говорят своим языком, других языков не понимают и никуда из

своей земли не ездят. Ростом эскимосы бывают невелики, но головы у них очень большие. Тело у них не белое, а бурое, волосы чёрны и жёстки. Носы у них тонкие, скулы широкие, глаза маленькие. Эски-мосы живут в снеговых домах. Они строят их так: нарубят из снегу кирпичей и сложат из них дом, как печку.

Вместо стекла они вставляют в стены льдины, а вместо дверей они делают длинную трубу под снегом и через эту трубу вле-зают в свои дома. Когда приходит зима, их дома совсем заносит снегом, и у них делается тепло. Едят эскимосы оле-ней, волков, белых медведей. Они ловят рыбу в море крючка-ми на палках и сетями. Зверей они убивают из луков стрелами и копьями. Эскимосы едят, как звери, сырое мясо. У них нет льна и пеньки,
чтобы делать рубахи и верёвки, нет и шерсти, чтобы делать сукно; верёвки они делают из жил зверей, а платье — из звериных кож.

Они складывают две кожи шерстью наружу, протыкают рыбьими костями и сшивают жилами. Так же они делают ру-бахи, штаны и сапоги. Железа у них тоже нет. Они делают копья и стрелы из костей. Больше всего они любят есть зве-риный и рыбий жир. Женщины и мужчины одеваются оди-наково. У женщин только бывают очень широки сапоги. В эти широкие голенища сапогов они кладут маленьких детей и так носят их.

В средине зимы у эскимосов бывает три месяца темно. А летом солнце совсем не садится, и ночей совсем не бывает.

ПЕТР I И МУЖИК

Л.Н. Толстой


Наехал царь Пётр на мужика в лесу. Мужик дрова рубит.

Царь говорит: «Божья помощь, мужик!»

Мужик и говорит: «И то мне нужна божья помощь».

Царь спрашивает: «А велика ли у тебя семья?»

— У меня семьи два сына да две дочери.

— Ну не велико твоё семейство. Куда ж ты деньги кла-дёшь?

— А я деньги на три части кладу: во-первых, — долг плачу, в-других, — в долг даю, в-третьих, — в воду мечу.

Царь подумал и не знает, что это значит, что старик и долг платит, и в долг даёт, и в воду мечет.

А старик говорит: «Долг плачу — отца-мать кормлю; в долг даю — сыновей кормлю; а в воду мечу — дочерей рощу».

Царь и говорит: «Умная твоя голова, старичок. Теперь выведи меня из лесу в поле, я дороги не найду».

Мужик говорит: «Найдёшь и сам дорогу: иди прямо, потом сверни вправо, а потом влево, потом опять вправо».

Царь и говорит: «Я этой грамоты не понимаю, ты сведи меня».

— Мне, сударь, водить некогда; нам в крестьянстве день дорого стоит.

— Ну, дорого стоит, так я заплачу.

— А заплатишь, — пойдём.

Сели они на одноколку, поехали.

Стал дорогой царь мужика спрашивать: «Далече ли ты, мужичок, бывал?»

— Кое-где бывал.

— А видал ли царя?

— Царя не видал, а надо бы посмотреть.

— Так вот, как выедем в поле, — и увидишь царя.

— А как я его узнаю?

— Все без шапок будут, один царь в шапке.

Вот приехали они в поле. Увидал народ царя — все по-снимали шапки. Мужик пялит глаза, а не видит царя.

Вот он и спрашивает: «А где же царь?»

Говорит ему Пётр Алексеевич: «Видишь, только мы двое в шапках — кто-нибудь из нас да царь».

КАК ТЕТУШКА РАССКАЗЫВАЛА БАБУШКЕ О ТОМ,
КАК ЕЙ РАЗБОЙНИК ЕМЕЛЬКА ПУГАЧЁВ ДАЛ ГРИВЕННИК

Л.Н. Толстой


Мне было лет восемь, и мы жили в Казанской губернии, в своей деревне. Помню я, что отец с матерью стали трево-житься и всё поминали о Пугачёве. Потом уж я узнала, что появился тогда Пугачёв разбойник. Он называл себя царём Петром III, собрал много разбойников и вешал всех дворян, а крепостных всех отпускал на волю. И говорили, что он с своим народом уже недалеко от нас. Отец хотел уехать в Казань, да побоялся нас, детей, везти с собой, потому что погода была холодная и дороги дурные. Было это дело в ноябре, и по дорогам опасно было. И собрался отец ехать один с матерью в Казань и оттуда обещался взять казаков и приехать за нами.

Они уехали, а мы остались одни с няней Анной Трофи-мовной, и все жили внизу, в одной комнате. Помню я, сидим мы вечером, няня качает сестру и носит по комнате: у неё животик болел, а я куклу одеваю. А Параша, девушка наша, и дьячиха сидят у стола, пьют чай и разговаривают; и всё про Пугачёва. Я куклу одеваю, а сама всё слушаю, какие страсти дьячиха рассказывает.

— Помню я, — рассказывала она, — как к соседям нашим за 40 вёрст Пугачёв приходил и как он барина на воротах повесил, а детей всех перебил.

— Как же они их, злодеи, убивали? — спросила Параша.

— Да так, матка моя. Игнатыч сказывал: возьмут за ножки да об угол.

— И, будет вам страсти рассказывать при ребёнке, — ска-зала няня. — Иди, Катенька, спать уж пора.

Я хотела уже собираться спать, вдруг слышим мы — сту-чат в ворота, собаки лают и голоса кричат.

Дьячиха с Парашей побежали смотреть и сейчас же при-бежали назад: «Он! Он!»

Няня забыла и думать, что у сестры животик болит, бросила её на постельку, побежала к сундуку, достала оттуда рубашку и сарафанчик маленький. Сняла с меня всё, разула и надела крестьянское платье. Голову мне повязала платком и говорит:

— Смотри, если спрашивать будут, говори, что ты моя внучка.

Не успели меня одеть, слышим, наверху уже стучат сапо-гами. Слышно, много народа нашло. Прибежала к нам дьячи-ха, Михайла лакей.

— Сам, сам приехал! Баранов бить велит. Вина, наливок спрашивает.

Анна Трофимовна говорит: «Всего давай. Да смотри не сказывай, что барские дети. Говори, все уехали. А про неё говори, что моя внучка».

Всю ночь эту мы не спали. Всё к нам заходили пьяные казаки.

Но Анна Трофимовна их не боялась. Как придёт какой, она говорит: «Чего, голубчик, надо? У нас про вас ничего нет. Малые дети, да я старая».

И казаки уходили.

К утру я заснула, и когда проснулась, то увидала, что у нас в горнице казак в зелёной бархатной шубе, и Анна Тро-фимовна ему низко кланяется.

Он показал на мою сестру, говорит: «Это чья же?» А Анна Трофимовна говорит: «Внучка моя, дочернина. Дочь с госпо-дами уехала, мне оставила».

— А эта девчонка? — Он показал на меня.

— Тоже внучка, государь.

Он поманил меня пальцем.

— Поди сюда, умница. — Я заробела.

А Анна Трофимовна говорит:

— Иди, Катюшка, не бойся. — Я подошла.

Он взял меня за щеку и говорит:

— Вишь, белолицая какая, красавица будет. Вынул из кармана горсть серебра, выбрал гривенник и дал мне.

— На тебе, помни государя, — и ушёл.

Погостили они у нас так 2 дня, всё поели, попили, поло-мали, но ничего не сожгли и уехали.

Когда отец с матерью вернулись, они не знали, как благо-дарить Анну Трофимовну, дали ей вольную, но она не взяла и до старости жила и умерла у нас. А меня шутя звали с тех пор: Пугачёва невеста. А гривенник тот, что мне дал Пугачёв, я до сих пор храню; и как взгляну на него, вспо-минаю свои детские годы и добрую Анну Трофимовну.

КАК Я ВЫУЧИЛСЯ ЕЗДИТЬ ВЕРХОМ

(Рассказ барина)

Л.Н. Толстой


Когда я был маленький, мы каждый день учились, только по воскресеньям и по праздникам ходили гулять и играли с братьями. Один раз батюшка сказал:

— Надо старшим детям учиться ездить верхом. Послать их в манеж.

Я был меньше всех братьев и спросил:

— А мне можно учиться?

Батюшка сказал:

— Ты упадёшь.

Я стал просить его, чтоб меня тоже учили, и чуть не заплакал.

Батюшка сказал:

— Ну, хорошо, и тебя тоже. Только смотри не плачь, когда упадёшь. Кто ни разу не упадёт с лошади, не выучится верхом ездить.

Когда пришла середа, нас троих повезли в манеж. Мы вошли на большое крыльцо, а с большого крыльца прошли на маленькое крылечко. А под крылечком была очень боль-шая комната. В комнате вместо пола был песок. И по этой комнате ездили верхом господа и барыни и такие же маль-чики, как мы. Это и был манеж. В манеже было не совсем светло и пахло лошадьми, и слышно было, как хлопают бичами, кричат на лошадей, и лошади стучат копытами о деревянные стены. Я сначала испугался и не мог ничего рассмотреть. Потом наш дядька позвал берейтора и сказал:

— Вот этим мальчикам дайте лошадей, они будут учиться ездить верхом.

Берейтор сказал:

— Хорошо.

Потом он посмотрел на меня и сказал:

— Этот мал очень.

А дядька сказал:

— Он обещает не плакать, когда упадёт.

Берейтор засмеялся и ушёл.

Потом привели трёх осёдланных лошадей: мы сняли шинели и сошли по лестнице вниз в манеж, берейтор держал лошадь за корду, а братья ездили кругом него.

Сначала они ездили шагом, потом рысью. Потом привели маленькую лошадку. Она была рыжая, и хвост у неё был обрезан. Её звали Червончик. Берейтор засмеялся и сказал мне:

— Ну, кавалер, садитесь.

Я и радовался, и боялся, и старался так сделать, чтоб никто этого не заметил. Я долго старался попасть ногою в стремя, но никак не мог, потому что я был слишком мал. Тогда берейтор поднял меня на руки и посадил. Он сказал:

— Не тяжёл барин,— фунта два, больше не будет.

Он сначала держал меня за руку, но я видел, что братьев не держали, и просил, чтобы меня пустили. Он сказал:

— А не боитесь?

Я очень боялся, но сказал, что не боюсь. Боялся я больше оттого, что Червончик всё поджимал уши. Я думал, что он на меня сердится. Берейтор сказал:

— Ну, смотрите ж, не падайте! — и пустил меня. Сначала Червончик ходил шагом, и я держался прямо.

Но седло было скользкое, и я боялся свернуться. Берейтор меня спросил:

— Ну, что, утвердились?

Я ему сказал:

— Утвердился.

— Ну, теперь рысцой! — и берейтор защёлкал языком.

Червончик побежал маленькой рысью, и меня стало под-кидывать. Но я всё молчал и старался не свернуться на бок. Берейтор меня похвалил:

— Ай да кавалер, хорошо!

Я был очень этому рад.

В это время к берейтору подошёл его товарищ и стал с ним разговаривать, и берейтор перестал смотреть на меня.

Только вдруг я почувствовал, что я свернулся немножко на бок с седла. Я хотел поправиться, но никак не мог. Я хотел закричать берейтору, чтоб он остановил; но думал, что будет стыдно, если я это сделаю, и молчал. Берейтор не смотрел на меня. Червончик всё бежал рысью, и я ещё больше сбился на бок. Я посмотрел на берейтора и думал, что он поможет мне; а он всё разговаривал с своим товарищем и, не глядя на меня, приговаривал:


— Молодец, кавалер!

Я уже совсем был на боку и очень испугался. Я думал, что я пропал. Но кричать мне стыдно было. Червончик тряхнул меня ещё раз, я совсем соскользнул и упал на землю. Тогда Червончик остановился, берейтор оглянулся и увидал, что на Червончике меня нет. Он сказал:

— Вот-те на! свалился кавалер мой,— и подошёл ко мне.

Когда я ему сказал, что не ушибся, он засмеялся и сказал:

— Детское тело мягкое.

А мне хотелось плакать. Я попросил, чтобы меня опять посадили; и меня посадили. И я уж больше не падал.

Так мы ездили в манеже два раза в неделю, и я скоро выучился ездить хорошо и ничего не боялся.

Гуси спасли Рим

Несколько тысячелетий назад галльские племена напали на Рим, получили его штурмом и окружили Капитолий (цитадель, центр религиозного культа), в котором скрывалось населения города. И заставить защитников Капитолия сложить оружие им не удалось. Тогда они втайне ночью пробрались к Капитолийского холма и разоружили стражу. Галлы сделали это так тихо, что даже собаки не слышали. И гуси, которых забыли днем накормить, не спали. Заґелґотавшы, они разбудили римских воинов, и те вовремя отбили нападение врага. Фразеологизм «гуси спасли Рим" употребляют, когда характеризует незначительную вещь или ситуацию, неожиданно может иметь серьезные последствия.

Далеко коротком к зайцу

Слово "короткий" ассоциируется с зайцем, у него короткий хвост. Однако раньше так называли охотничьих собак. Куцый медленнее зайца, потому что он только бегает, а заяц еще и прыгает, поэтому в погоне за добычей короткий всегда отставал. Значение фразеологизма "далеко коротком к зайцу" - не ровня.

Дамоклов меч

Происхождение фразеологизма связано с именем Дамокла, придворного любимца греческого тирана Дионисия. Однажды во время обеда Дамоклов очень восхвалял обладателя, с завистью говорил о нем, считая его самым счастливым человеком в мире. Дионисий решил проучить завистника. Во время пира он приказал слугам посадить Дамокла на трон. Тот был на седьмом небе от радости. И вдруг увидел, как над его головой на конском волосе повис острый меч, в любой момент мог оборваться и убить. Дионисий объяснил, что это символ опасности, всегда нависает над тем, кто имеет безграничную власть.

С тех пор выражение "дамоклов меч" употребляют, когда речь идет о постоянной смертельной опасности,

Данте ад

Самым известным произведением итальянского поэта Данте Алигьери является "Божественная комедия", в которой описаны реалии потустороннего мира, куда человек попадает после смерти. Поэт очень подробно рассказал о девяти кругов ада, в каждом из которых души умерших терпят муки за определенный грех.

Фразеологизм "Данте ад" употребляют в двух значениях: пороки любого общества - эгоизм, несправедливость, мстительность, алчность, распущенность; тяжелые, трагические, смертельно опасные для человека ситуации, в которые она попадает.

Двуликий Янус

Древние римляне верили в существование бога времени Януса. Согласно мифу, когда он был царем страны латинян Лациума, от всесильного Сатурна получил дар видеть прошлое и будущее. За эту способность Януса стали изображать двуликим: его молодое лицо обращено в будущее, а старое смотрит в прошлое. Впоследствии этот герой превратился в двуликого бога времени, начала и конца, охранника входа и выхода. Он также был покровителем военных начинаний, имел храм, двери которого открывались во время войны, а в мирное время были закрыты.

Впоследствии словосочетание "двуликий Янус" потеряло первоначальное значение. Теперь этот фразеологизм используют, когда говорят о человеке неискреннее, лукавую, Двуликий.

Девять муз

Музами древние греки называли девять дочерей Зевса и богини памяти Мнемозины, которые стали покровительницами разных искусств и наук. их изображали в виде прекрасных женщин с вдохновенными лицами. Каждая из них держала атрибут (предмет или инструмент) своей отрасли: Калиопи (муза эпической поэзии) - табличку и палочку для письма; Клио (муза истории) - большой свиток папируса; Эвтерпа (покровительница лирической поэзии и музыки) - флейту; Терпсихора (муза танца и хорового пения) - большую лиру; Эрато (муза любовной поэзии) - малую лиру; Мельпомена (муза трагедии) - трагическую маску; Талия (муза комедии) - комическую маску; Полигимния (муза религиозной поэзии) имела покрывало на голове; Урания (муза астрономии и геометрии) держала шар и циркуль. Руководил музами бог Аполлон.

Музы должны были исполнять художников вдохновением, поэтому, когда нет вдохновения, художники говорят: меня покинула муза.

Летописные записи древнеримских историков во многом ложатся в основу наших знаний о том далеком периоде, когда росла и процветала великая И принято считать, что римские легенды (равно как и греческие) не лгут. Но стоит ли слепо доверять таким источникам? Ведь во все времена бывали случаи, когда нелепыми рассказами стремились прикрыть собственную халатность. А летописцы, как и все прочие люди, во многом полагались на рассказы очевидцев, а не на проверенные факты. Яркий тому пример - легенда о том, как гуси спасли Рим.

Говорят об этом чудесном спасении с той самой поры, как в 390 г. до н.э. из-за чуткости гусиного племени воинственные галлы не смогли тайком захватить Капитолий, где были заперты осажденные защитники Вечного города.

Как писал позднее великий римский историк Тит Ливий, галлы нашли тайную тропу, по которой поднялись на вершину Капитолия и смогли взобраться на стены укрепленного Кремля. Измученные голодом и усталостью воины-римляне крепко спали. Даже не услышали, как подкрались в темноте враги.

Но римлянам повезло. Совсем рядом с тем местом, куда подошли нападавшие, впритык к крепостной стене стоял храм в котором жили ее священные птицы - гуси. Несмотря на свирепствовавший среди осажденных голод, храмовые гуси оставались неприкосновенными. Они и почувствовали беду. Закричали, захлопали крыльями. Разбуженная шумом стража и подоспевшие к ней на помощь отдыхавшие воины сумели отбить нападение. С тех пор и говорят, что гуси Рим спасли.

С той поры минуло больше 1000 лет. Но о том, как гуси спасли Рим, его жители помнят. В честь этого события в Риме по сей день устраивается праздник, во время которого весь народ чествует спасителя-гуся и убивает собаку, виновную лишь своей принадлежностью к собачьему роду. Во все языки мира вошла крылатая фраза о том, как гуси спасли Рим. Говорят так, когда хотят сказать о счастливой случайности, спасшей от огромной беды.

Вот только у зоологов этот исторический факт вызывает серьезные сомнения. Ведь как бы ни была измучена собака, как бы крепко она ни спала, слух и чутье у нее работают. Обученная сторожевая собака (а именно такие содержались на службе у римлян) не могла пропустить приближение врага. Собака должна была почуять и услышать крадущихся в темноте галлов на расстоянии около 80 м. Даже если допустить максимальные значения, четвероногий сторож должен был поднять тревогу, когда враг подошел на расстояние 20-25 м. Если сомневаетесь, попробуйте незаметно подойти к незнакомой спящей собаке. И убедитесь сами.

А теперь - о способностях гусей. В качестве сторожей гуси никогда не использовались. И это не удивительно. Потому что основной «сторожевой» орган у них, как и у других птиц, - острое зрение. Ни услышать, ни почуять приближение постороннего на значительном расстоянии гуси не могут. Лишь на расстоянии в 3-4 м гуси, даже находясь за прочной стеной, каким-то образом чувствуют приближение человека и проявляют признаки встревоженности. Но это не шумное поведение, способное разбудить крепко спящих солдат, а лишь недовольное тихое гоготание. Если только угроза не приближается непосредственно.

Так как гуси спасли Рим? Ведь выходит, эта легенда откровенно противоречит законам зоологии. Но история эта наделала в свое время столько шума, что сложно допустить ложь со стороны уважаемого римского летописца. Мы можем лишь гадать, как развивались события в реальности. Возможно, гуси проснулись не от приближения врагов, а от того, что голодные стражники решили тайком от всех полакомиться священной птицей. Ну а богам было угодно, чтобы этот грех стал спасением для города. Другой вариант: собак в городе на тот момент уже просто не осталось. Ведь они-то не считались а жители голодали настолько, что в пищу уже шли кожа сандалий и щитов. И, наконец, версия третья. Пожалуй, самая надуманная. Тем не менее, возможно допустить, что Тит Ливий и вслед за ним все человечество иносказательно назвал «собаками» подкупленных предателей-стражей, а «гусями» - кого-то из воинов-галлов (кельтов), предупредивших консула Марка Манлия о нападении и предательстве. Ведь именно у них гусь испокон веков был птицей священной. Но открыто признать этот факт римлянам не позволяли ни гордость, ни тактические соображения.

Как все было на самом деле, нам уже никогда не узнать. Но за гусями навечно закрепилась слава спасителей великого на семи холмах.

Главные герои рассказа Льва Толстого «Как гуси Рим спасли» — обычные домашние гуси, жившие в городе Риме. В далекие времена галлы напали на римлян и захватили город Рим. Не захваченным оставался только Капитолий, стоявший на крутой горе и окруженный стенами.

Ночью галлы взобрались по обрыву и стали перелезать через стену. Они делали это настолько тихо, что даже собаки не услышали их. Но галлов услышали гуси, жившие в Капитолии. Они стали громко гоготать и разбудили римлян. Римляне отбили нападение галлов на Капитолий, а вскоре к ним подоспела помощь, и галлов прогнали из Рима.

С тех пор римляне отмечают особый праздник в честь гусей, которые спасли их город от врагов.

Таково краткое содержание рассказа.

Главная мысль рассказа Толстого «Как гуси спасли Рим» заключается в том, что в условиях военных действий никогда нельзя терять бдительность, даже будучи уверенным, что враг не нападет. Римляне, оборонявшие Капитолий, были уверены, что галлы не нападут на них со стороны крутого обрыва, но галлы именно это и сделали, чуть не захватив Капитолий. Только чуткий слух гусей помог избежать беды.

Рассказ Толстого учит быть бдительным и осторожным, не переоценивать уровень своей защищенности.

Какие пословицы подходят к рассказу Толстого «Как гуси Рим спасли»?

Беспечному сон сладок.
Бдительного воина врасплох не застанешь.
Держи ухо востро.

В 390?м году до р. X. дикие народы галлы напали на римлян. Римляне не могли с ними справиться, и которые убежали совсем вон из города, а которые заперлись в кремле. Кремль этот назывался Капитолий. Остались только в городе одни сенаторы. Галлы вошли в город, перебили всех сенаторов и сожгли Рим. В середине Рима оставался только кремль – Капитолий, куда не могли добраться галлы. Галлам хотелось разграбить Капитолий, потому что они знали, что там много богатств. Но Капитолий стоял на крутой горе: с одной стороны были стены и ворота, а с другой был крутой обрыв. Ночью галлы украдкою полезли из?под обрыва на Капитолий: они поддерживали друг друга снизу и передавали друг другу копья и мечи.

Так они потихоньку взобрались на обрыв, ни одна собака не услыхала их.

Они уже полезли через стену, как вдруг гуси почуяли народ, загоготали и захлопали крыльями. Один римлянин проснулся, бросился к стене и сбил под обрыв одного галла. Галл упал и свалил за собою других. Тогда сбежались римляне и стали кидать бревна и каменья под обрыв и перебили много галлов. Потом пришла помощь к Риму, и галлов прогнали.

С тех пор римляне в память этого дня завели у себя праздник. Жрецы идут наряженные по городу; один из них несет гуся, а за ним на веревке тащат собаку. И народ подходит к гусю и кланяется ему и жрецу: для гусей дают дары, а собаку бьют палками до тех пор, пока она не издохнет.